ID работы: 9682768

То, что люди называют "любовь"

Гет
R
Завершён
71
автор
Размер:
427 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 131 Отзывы 32 В сборник Скачать

ожог

Настройки текста
Я забегала в магазины и кафе, и спрашивала там, но его никто не видел. Мой правый глаз сейчас закрывали мокрые волосы, так что я никого особо не удивила. Я выскочила из очередного кафе, которое было рядом с их школой, и тут, сквозь дождь и гром, услышала всхлипы и шаги. Я повернула голову, звук шел из какой-то подворотни. Оттуда кто-то шел. Нет, не кто-то… Это Рейгар! - Рейгар! Я рванула к нему, только он опустился за землю, напрочь сырую от дождя. Я подбежала к нему и резко села рядом, немного проехав по луже. Он плакал и смотрел на меня. - Рейгар! - М-мама… Я его обняла. Нашелся. Мой младший сыночек нашелся. Какой он сырой. Он плачет и громко всхлипывает. Я глажу его по голове, которая очень мокрая и холодная, за спиной его рюкзак. И он, и его одежда очень грязная. - Рейгар, ты где был?! Мы с папой тебя обыскались! Почему ты плачешь? Почему такой грязный и сырой? Что случилось? Рейгар одной рукой держится за живот, а другую прячет за пазуху. Что-то тут не так. Он всхлипнул и попытался что-то сказать: - М-мама… п-пр-рости… что н-не п-пришел… и з-замарался… м-мама… мамочка… м-мне б-больно.. Я его погладила по спине, запустив руку под куртку. - Тише, тише, Рейгар, где тебе больно? почему ты в лужу опустился? Он начал очень сильно плакать. - М-мама… мама… больно… - он говорил, сильно всхлипывая, и сквозь слезы. – мамочка… - Ты почему руку так на животе держишь? Он болит? Громкий всхлип. - И… и он т-тоже… м-мама… в-вот… Он вынул руку из-за пазухи и прошипел от боли. Это…это… ЭТО… ОЖОГ ОТ ЛОВЦА СНОВ… Я беру его за руку и закрываю ее от капель дождя. Рейгар… миленький, сыночек мой, потерпи немножко. - Как… Кто это сделал? Во мне закипает ярость, которую я сдерживаю лишь потому, что рядом Рейгар, которому адски больно. он сильно заплакал и всхлипнул. Я прижала его к себе, стараясь не трогать ожог. - Тшш, милый, можешь идти? Он сильно всхлипнул. - Н-нет… живот сильно болит… и р-рука… мама… мне очень больно… мамочка… - Тише, я с тобой, любимый, я с тобой. Давай рюкзак. Я взяла его рюкзак и надела на себя. Потом я взяла Рейгара на руки и понесла домой. Он сильно всхлипывал, и положил руку обратно за пазуху, утыкаясь в меня лицом. - М-мамочка… мама… т-ты ус-стала? Я чмокнула его в лоб. - Нет, дорогой, не устала. Ты замерз. Погрейся об меня, и постарайся поспать, хорошо? Он всхлипнул. - Мгм. Я нагревала свое тело, и Рейгар грелся об меня. Я старалась испарять дождь вокруг нас, что не очень получалось, но накрыв его голову своим пальто, я его спрятала от дождя, и он начал тихонечко посапывать. Тяжеловат. Я шла в сторону дома, и выбирала, как мне убить того, кто это сделал. Медленно. Очень и очень медленно. Я остановилась и подбросила Рейгара, чтобы взять по-нормальному, и продолжила путь домой. Он плакал даже во сне. Ну, еще бы. От ловца мы с Уиллом плакали, а Рейгар… мой бедный Рейгар… я тебя вылечу дома, только ты сейчас поспи, дорогой. Я прошла мимо проверенных мною дворов и перешла через дорогу. В этот раз машин там не было. Я прошла еще немного и снова подбросила Рейгара. Все же он тяжелый. Надо меньше сладкого дома готовить. Мы прошли еще сколько-то, и дошли до аллеи, недалеко от которой был наш дом. Интересно, сколько времени сейчас? Рейгар снова всхлипнул во сне, я сильнее укрыла его своим пальто, чтобы на него дождь не попадал. Думаю, что от такой боли он мог сознание потерять. Такой ледяной. Несмотря на то, что я его согреть пытаюсь. Мы дошли до середины аллеи, и я опять его подбросила. Чуть-чуть, родной, совсем немного до дома осталось, милый. Мы прошли еще минут пять, и дошли до дома. Руки у меня были заняты, поэтому я выбила дверь с ноги. В гостиной уже сидели дети и злой и мокрый Уилл. Дверь распахнулась настежь, и я вошла в наш дом. Ко мне кинулись все мальчики, и сделали радостные, и в то же время напуганные лица. - Закройте двери, пожалуйста. – сказала я. Зереф быстро ее захлопнул. Я, не раздеваясь, поднялась в комнату Рейгара, все они пошли за мной. - Соня, давай я его донесу. – сказал Уилл. Я притянула его к себе. - Нет, я сама справлюсь. Он немного удивился, увидев, что я ему ребенка не отдам, но молча, пошел за мной. Поднявшись наверх, я также с ноги выбила дверь, хотя мне Зереф предлагал ее открыть. Сейчас я слишком злилась, поэтому вымещала злобу на дверях. Я вошла в его комнату и положила сына на кровать. его рука все еще была за пазухой, и он всхлипывал во сне. - Зереф, Везерис, выйдите из комнаты, пожалуйста, ненадолго, хорошо? Они не поняли меня. - Зачем? – спросил Зереф. - Надо. – строго повторила я. Они удивились, но вышли, закрыв дверь. Уилл стоял, весь сырой и удивленно смотрел на меня. - Соня… ты… ты чего? Я посмотрела на него. - Ты давно вернулся? - Да минут пять назад. Я посмотрела на Рейгара и сняла с себя его рюкзак. Из серебристого он стал грязно-коричневым. Я выложила оттуда его учебники и положила сушиться. Потом я скинула с себя напрочь сырое пальто и оставила его на полу. Рейгар постанывал и всхлипывал во сне. Уилл не выдержал и спросил: - Соня, скажи, что случилось? Почему вы оба грязные? Почему Рейгар плачет? Я подошла к сыну, и взяла его запястье. - Готов? – спросила я у демона. Он не понял. - Готов? К чему? - Смотри, что с ним сделали. Я отодвинула куртку Рейгара и тихонько приподняла руку за запястье. Уилл шокировано таращился на ожог около тридцати секунд, и потом очень зло спросил: - КТО…ЭТО…СДЕЛАЛ? Я аккуратно опустила руку ребенка, положив ее на грудь, и ответила: - Не знаю, но жить им осталось недолго. Уилл очень-очень разозлился, и со всей дури ударил по двери, и она разлетелась на части. От этого грохота Рейгар резко открыл глаза, из которых текли слезы, и напугано смотрел по сторонам. - М-мама… мы д-дома? – спросил он у меня, а потом добавил, заметив Уилла. – п-папа? Т-ты злишься? Ярость Уилла тут же испарилась, и он кинулся к Рейгару, магией починив дверь. - Рейгар, ты замерз? – спросил он. – ты где так долго пропадал? Я начала гладить его по голове, и сказала: - Давай-ка я тебя переодену. Я начала снимать его куртку, но, рукав задел ожог и Рейгар вскрикнул. Я тут же оставила в покое куртку. - Прости, малыш! прости, я не хотела. Я случайно. Он всхлипнул. - Н-ничего, м-мама… Уилл повторил вопрос: - Рейгар, так, где ты так долго пропадал? Что с тобой случилось? Слезы с новой силой начали стекать из его глаз, и Рейгар сильнее прижал руку к животу. - П-папа, й-я н-не хотел, ч-чтобы вы волновались…п-простите… п-пожалуйста… я н-не помню… м-меня обожгли, а п-потом не помню… я очнулся, к-когда темно было и ливень. Я д-домой пошел, и т-там мама была… Уилл посмотрел на него и погладил по голове. - Кто это сделал, сынок? И когда? Он снова всхлипнул. - С-сегодня п-после уроков…п-парень, по имени…Рамси… Ф-Фрей… Уилл сжал руку, которую не видел Рейгар, в кулак. Она почернела, и на ней появились когти. Он наклонился к сыну и поцеловал в лоб. Потом он встал и направился к двери, сказав ему: - Отдохни, Рейгар. Поспи. Мама тебя полечит. Он вышел из комнаты и закрыл дверь. Рейгар снова всхлипнул и сказал: - М-мамочка, п-папа на меня с-сердится? Я на него удивленно посмотрела. - Нет, вовсе нет. С чего ты это взял? Всхлип. - О-он же разозлился, к-когда я с-сказал, ч-что… м-меня обожгли… Я его приобняла сверху. - Малыш, поверь, на тебя папа не злится. Всхлип. - П-правда? - Да, сынок, правда. Давай, попробуем раздеться, и потом ты полежишь. Давай, аккуратно. Я помогла ему приподняться и снять куртку. Еле-еле, но мы ее сняли. Потом был свитер. Он был очень грязным и сырым. Я медленно сняла его с Рейгара. Дальше была рубашка. Она была мокрой, измятой, сырой, наверху у воротника не было пары пуговиц. Я расстегнула его рубашку и рукава на ней, и медленно сняла левый, не задевая ожог. Правый я сняла быстрее. Всю его одежду я положила на стол у кровати. Потом я сняла его ремень и расстегнула брюки, но он похоже смутился, поэтому дальше я раздевать его не стала. Я вытащила его пижамные штаны и магией переодела его в них. Верхняя часть его тела была обнаженной. Его трясло, и он все еще держал руку на животе. Я села на кровать, засучив рукава своего сырого свитера, и сказала: - Давай руку, малыш. Больно не будет. Он всхлипнул и тихонько протянул мне обожженную руку. Я взяла ее со стороны ладони, и посмотрела на ее тыльную сторону, на которой был ожог. Он сильно опух, покраснел, и, кажется, пульсировал. Ну, судя по всему, циркония тут не было, так что шрамов остаться не должно. Рейгар снова всхлипнул, и я аккуратно накрыла его ожог своей ладонью. Но ему от этого стало больно, и он вскрикнул негромко. - Прости, милый, прости меня. Сейчас боль пройдет. Обещаю. Я начала окутывать его руку белой энергией, проникающей в ожог. Он всхлипнул, но сказал: - Т…тепло… и приятно… Я немного улыбнулась и продолжила лечение. Целительная энергия полностью окутала наши с Рейгаром руки, и постепенно растворилась в его кисти. Я убрала ладонь, которой накрывала его ожог. Его там больше не было. - Не больно? – спросила я у сына. Он помотал головой. - Н-нет… спасибо… мамочка, спасибо! Я улыбнулась и провела рукой по его волосам. Вторая его рука лежала на животе, на котором, как мне кажется, были синяки. Он снова всхлипнул. - Что с твоим животом, Рейгар? Почему ты так руку держишь? – спросила я. Он ответил: - М-мне… ни-ничего… в-все нормально… Он врет. - Малыш, что с тобой? Скажи. Всхлип. - Б-больно… очень больно… мама… почему? За что? з-за что они так со м-мной? Я сбросила на пол сырое пальто и озадаченно посмотрела на ребенка. - Расскажи, что произошло? Он немного подрагивал, пока лежал. - М-мама… н-не уходи п-пожалуйста… пожалуйста… мамочка… Я положила руку ему на щечку. - Я здесь, родной, здесь. Мне рядом лечь? Всхлип. - Д-да… п-пожалуйста… - Малыш, я вся сырая. Давай я переоденусь и лягу, и полечу тебя, хорошо? Он кивнул. - Х-хорошо… Я накрыла его одеялом серебристого цвета и вышла из комнаты, захватив сырые вещи. «УБЛЮДОК… Я СОЖРУ ТВОЮ ПЕЧЕНЬ… Я ТЕБЯ СПАЛЮ ЖИВЬЕМ… Я – ЕСТЬ ВОПЛОЩЕНИЕ ОГНЯ… ЗРЯ… ОЧЕНЬ ЗРЯ ТЫ МЕНЯ РАЗГНЕВАЛ…» Я закинула грязные вещи в стиральную машину и повесила пальто сушиться. Я направилась в нашу с Уиллом спальню за своей пижамой, но стоило мне открыть дверь… - Я ВЫРВУ ТВОИ ЛЕГКИЕ!!! Я СВЕДУ ТЕБЯ С УМА!!! – орал Уилл, металлическим голосом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.