ID работы: 9683718

Комплексная сделка (Пожалуйста, забери нас домой)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
8518
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8518 Нравится 366 Отзывы 3300 В сборник Скачать

4 часть

Настройки текста
Когда наступает среда, Тэхён настаивает на том, чтобы отвести Джиын к Чимину в кафе во время обеденного перерыва. Ким обосновывает это тем, что малышка сильно скучает по папе, хныкая, когда не видит его рядом. Чимин подозревает, что друг делает это не без скрытых мотивов — в основном потому, что Тэхён придумал это через пять минут после того, как узнал, о чём они с Юнги разговаривали на пикнике. — Не могу поверить, что у тебя было свидание с этой горячей задницей, и ты мне ничего не рассказал. — фыркает Тэхён, пока Джиын ёрзает в своей коляске. Чимин уходит от своего места за прилавком, как только видит друга с дочкой, сразу же подхватывая вторую на руки и прижимая к себе, вновь вдыхая её успокаивающий запах. — Это не было запланировано, — отвечает Чимин, в то время как малышка громко агукает ему в ухо. — Я не думаю, что это считается свиданием. — Умоляю, вы устроили милый пикник у пруда! — Люди постоянно устраивают там пикники! — Да, я уверен, что множество альф флиртуют с неженатыми омегами и играют с их детьми, когда могли бы тусоваться со своими семьями или друзьями, — невозмутимо бормочет Ким. У Чимина на самом деле нет ответа на это, поэтому вместо этого он просто утыкается в мягкие волосы дочки носом. Джин из-за прилавка хмыкает. — Именно это я и говорю ему весь день. — Так, эй! — Чимин привык к поддразниваниям своих друзей, но это кажется немного более грубым, учитывая его реальные и быстро развивающиеся чувства к Юнги. — На самом деле он еще ничего не говорил. И сегодня сюда не приходил. — И всё же, — воодушевлённо начинает Джин. — Если он не появится здесь до конца твоей смены, я буду носить клоунские туфли весь день в течение недели. Тэхён издаёт хриплый смешок. — Жаль, что мы никогда не увидим этого, потому что Юнги совершенно точно придёт сюда. — Ребята! — Чимин покраснел. — Что? Он же сказал, что придёт! — Он никогда не говорил ничего— Чимина прерывает звон колокольчика над дверью. Он поворачивается, прижимая Джиын к своему плечу, и замирает, проклиная свою удачу и весьма неудачное время. В дверь входит Мин Юнги. Глаза омеги расширяются, и он действует почти не думая, взволнованный из-за недавних поддразниваний друзей. Он крепче прижимает дочь к себе и ныряет за Тэхёна. Тэхён намного выше и шире в плечах, чем Чимин, поэтому он почти полностью скрыт — хотя это ему нисколько не помогает. Он слышит приближающиеся шаги, запах дождевой воды становится всё гуще в воздухе. Джин слишком широко улыбается, всё ещё стоя за прилавком. — Э-э, привет. — Юнги переводит взгляд с Джина на Тэхёна и хмурится. — А где Чимини? Я могу поклясться, что уловил его запах секунду назад. Чимини. Чимин хочет свернуться в клубочек только от одного этого слова. Тэхён фыркает и без предупреждения отступает в сторону, показывая сжавшегося Чимина в его рабочем фартуке, баюкающего Джиын. Джин громко смеётся, в то время как Юнги замирает на секунду, глупо моргая, прежде чем тоже улыбается тёплой, весёлой улыбкой. Чимин хочет слиться с обоями. — О, конечно, я понимаю, — Юнги складывает руки на груди, не сводя глаз с Чимина. — Ты прячешь от меня своего ребёнка, не так ли? Глаза Чимина округляются. — Что? — Ты знаешь, что она слишком очаровательная, и принимаешь крайние меры, чтобы защитить меня. — Юнги понятливо кивает головой. — Очень заботливо с твоей стороны, но, поверь, я смогу справиться с этим, даже если Джиын — самая прелестная маленькая пуговка, которую я когда-либо видел в своей жизни. Не говоря уже про её папу, конечно. Чимин уверен, что теперь он уже алый. Джин пытается (и безуспешно) сохранить невозмутимое выражение лица, когда стоит у кассы, а Тэхён улыбается так широко, что видны все его зубы. Чимин всерьёз обсуждает возможность убийства их двоих. Насколько трудно спрятать тела? Чимин вздёргивает подбородок. — Ну, я же должен как-то защищать её. Не может же каждый приходить сюда, чтобы любоваться моей принцессой просто так. Ухмылка Юнги становится шире. — А как насчёт того, чтобы я доказал свои добрые намерения? — Смотря как ты это сделаешь. — Я могу придумать несколько способов. — Юнги не сводит глаз с лица Чимина. Это заставляет омегу дрожать. — ...Я готов тебя выслушать. Тэхён хмыкает, хлопая рукой по плечу Чимина, тем самым заставляя Джиын подпрыгивать визжа. Другой рукой он нежно гладит девочку по волосам. — Прости, малышка. Я просто не могу поверить, насколько безнадёжен твой папа. Ты можешь в это поверить? Он такой потеряшка у тебя. Согласна? — Тэ... — шипит возмущённый Чимин. Юнги только усмехается. — О, ты, должно быть, Тэхён. Я удивился, как здесь оказалась Джиыни, — не думал, что увижу её сегодня. — Считай, что тебе повезло. — посмеивается Ким, коротко кланяясь альфе. — Она скучала по папе. — Не могу винить её в этом. — мурлычет Мин. Чимин толкает Тэхёна плечом, не стесняясь даже тогда, когда хочется переспросить то, что сказал Юнги ещё раз, чтобы убедиться, что это не сон. Дело в том, что Юнги здесь, как он и надеялся. — Не обращай на него внимания, — говорит он Юнги. — Он саботировал меня с первого курса колледжа. — Как ты смеешь! — возмущается Ким. — Ты наверняка хочешь сказать, что я был твоим лучшим напарником и другом со времён колледжа!? — А когда ты вообще— — А ну тише, — Тэхён решительно поворачивается к Юнги. — Чимини — самая лучшая партия, которую ты можешь найти, не считая моего мужа, но он, к твоему сожалению, уже занят. Но Чимини — мой второй самый дорогой человек, если честно, так что не обижай его. Ты вообще знаешь, что он может дотрагиваться руками до пальцев на ногах и делать отличный шпагат? — Тэ! — выкрикивает омега, вне себя от унижения. Он крепче прижимает Джиын, которая улавливает его эмоции и хихикает, извиваясь в отцовских объятиях, тянясь в сторону Юнги. Она, наверное, улавливает его запах. У Юнги обе брови приподняты, он несколько секунд заторможенно стоит, хлопая глазами, прежде чем берёт себя в руки и ухмыляется. — Я этого не знал. Расскажи мне подробнее. — Нет, хён— — Однажды он возглавил наш танцевальный класс и выступал на подтанцовке у Тэмина. Чимин стонет, смирившись. У Юнги, однако, широко раскрыты глаза и слегка шокированное выражение лица. — Серьёзно? — Да! Не зря он окончил школу с высшими баллами. Юнги поворачивается к Чимину: — Ты танцуешь? Чимин застенчиво кивает. — Бл—, то есть, боже. — исправляется Юнги, бросив быстрый взгляд на Джиын, и Чимин усмехается. — Я вижу, что моя работа здесь закончена. — Ким гладит Джиыни по волосам, улыбаясь. — Я буду там, если понадоблюсь. — Не кради кексы у Джин-хёна! Ты же знаешь, как он относится к этому. Тэхён отмахивается от него, уже направляясь к двери в кухню. Хотя формально альфа здесь не работает, он часто навещает Чимина с Джиын, поэтому Джин разрешил ему ошиваться здесь время от времени. Чимин оборачивается и видит, что Юнги пристально смотрит на него. Он наклоняет голову, качая Джиын в своих руках. — Итак. Танцуешь? — Мин заметно сглатывает. — Да, — Чимин чувствует себя немного менее смущённым теперь, когда в разговоре участвуют только они двое, и ему нравится, как Юнги смотрит на него. — Я специализировался на этом. — Правда? В каком стиле? — Смесь современного и хип-хопа. — говорит Пак и смеётся. — Но сейчас я забросил. Мне пришлось отказаться от танцев, когда я был беременным. Я просто возвращаюсь к этому, когда есть время, скорее как любитель. Джиыни не нравится, когда её игровая комната иногда превращается в танцевальный зал. — Ты не ходишь в студию? — альфа поднимает бровь. — Да, я, ну, преподавал там неполный рабочий день, но сейчас я в отпуске по уходу за ребёнком. — Понимаю. — глаза Юнги темнеют, когда он изучает Чимина. Омега юлит под таким взглядом. — Я пишу хип-хоп, — внезапно говорит Юнги, отводя взгляд и потирая рукой затылок. Глаза Чимина расширяются. — Серьёзно? Альфа застенчиво кивает. — Это так круто, хён! Ты читаешь рэп? — Немного, — признаёт Юнги, и Чимин не может не думать, что у него хорошо получается — низкий грубоватый голос Юнги, должно быть, делает удивительные вещи. — Окей, я должен это услышать. — Если я увижу, как ты танцуешь. — с ухмылкой парирует Юнги. Чимин улыбается ему, покачивая дочь на груди. — Когда вернусь в форму, конечно. — Пожалуйста, ты никогда не терял форму. — Видел бы меня на восьмом месяце беременности, — смеётся Чимин. — Я чувствовал себя как воздушный шарик. — Мне бы очень хотелось на это посмотреть. Слова вырываются сами собой, без всяких намерений, если выражение ужаса на лице Юнги, что-то значит. Тишина. Затем Джиын агукает и елозит — она всё это время тянулась к Юнги, желая быть ближе к нему — Чимин чувствует что-то похожее. — Ну, думаю, пока Джиыни не станет старше... — неловко смеётся Чимин. Юнги выглядит болезненно смущённым. Чимин решает сжалиться над ним и протягивает Джиын. — Возьмёшь её на секунду? Мне нужно проверить свой телефон. Ему действительно не нужно проверять телефон, но он делает это, чтобы снять повисшее напряжение, и ему нравится видеть, как Юнги держит на руках его маленькую дочь. Кроме того, Джиын просилась на руки альфы с тех пор, как он вошёл в кафе. Юнги принимает малышку в свои руки, и воркует, из-за чего та мгновенно успокаивается. Она агукает на него, размахивая своим маленьким кулачком в воздухе, пока Юнги не даёт ей то, что она просит — позволяет малышке схватить его за палец. Чимину хочется завизжать. Он прячет улыбку за телефоном, вытаскивая его из кармана, чтобы бесцельно полистать сообщения. Но вскоре Юнги снова говорит с ним. — Я надеялся увидеть тебя здесь. — Неужели? — Чимин поднимает голову, его глаза блестят. Юнги кивает, подпрыгивая на месте, чтобы перехватить Джиын, которая извивается в его руках. — Честно говоря, хорошо, что и Джиын сегодня с тобой, потому что у меня есть кое-что для вас двоих. — Для Джиыни и меня? — поднимает брови омега. — Да, — Юнги избегает зрительного контакта поэтому смотрит только на Джиын, которая всё ещё держит его палец. Он пытается осторожно вытащить его, но она морщит лицо и вопит, опасно приближаясь к состоянию плача. — Вот, — смеётся Чимин, ныряя в сумку на коляске и доставая погремушку. Он машет игрушкой перед её лицом, отвлекая достаточно, чтобы Юнги убрал палец, заменяя его на погремушку. Альфа начинает лезть в сумку с ноутбуком, всё ещё держа Джиын на руках. — О, прости, я не хотел заставлять тебя держать её... Давай я возьму её— — Не смей, — фыркает Юнги. Каким-то образом он умудряется открыть свою сумку, не уронив Джиын, которая кажется более чем довольной в его руках, и достаёт маленькую коробочку, перевязанную жёлтой лентой, достаточно маленькую, чтобы поместиться в его ладони. Юнги протягивает коробочку омеге. Кончики его ушей покраснели. — Для тебя. Чимин смотрит на коробочку, потом снова на Юнги, который смотрит в пол. Может ли это быть... Чимин не осмеливается даже думать об этом слове. Он берёт коробочку, держа её двумя руками, потому что они у него чертовски маленькие, не такие, как у Юнги, и с любопытством ощупывает её. — Осторожно, — смущённо бормочет Юнги, наблюдая за ним. Уши у него всё ещё красные. — Она очень хрупкая. Чимин кусает губы. — Можно мне её открыть? — Нет, я дал тебе это, чтобы ты мог стоять и смотреть на неё до конца своей смены. — Не надо сарказма, хён, — фыркает Чимин, но улыбается невероятно широко, медленно открывая крышку коробки. Восхитительный аромат тут же ударяет ему в нос; цветочный, жасминовый, но смешанный с детской присыпкой и чем-то ещё — чем-то потрясающе успокаивающим и расслабляющим, что заставляет Чимина мурлыкать от удовольствия. Внутри две бомбочки для ванны, завёрнутые в бумажные пакеты. — Они сделаны на заказ, — объясняет Юнги. — Из интернет-магазина для родителей и детей. Ароматы предназначены для того, чтобы успокаивать и помогать малышке приспособиться к твоему запаху, чтобы она понимала, что может чувствовать себя комфортно. Что время купания полностью безопасно. Чимин не может дышать. — Я знаю, ты говорил, что у неё проблемы с купанием, — продолжает альфа почти беззвучно... Нервничает? — И Гумдже-хён сказал, что им эти штуки помогли, когда Джеджини был совсем маленьким. Знаешь, им понравилось с тобой гулять. Хён говорит, что ты слишком хорош для меня. Он действительно прав, но я думаю, что если я не попытаюсь, если не попытаюсь— — Хён. — Чимин мягко прерывает слегка бессвязную болтовню нервничающего Юнги. Юнги сглатывает. — Да? — Ты за мной ухаживаешь? Юнги задыхается. — Я-я думаю... ох... Я думаю, если ты этого хочешь— — Хён. — снова прерывает Чимин, но его голос кажется слабым. Он поднимает коробочку и вдыхает восхитительный запах, его пальцы слегка подрагивают. Джиын улавливает знакомый запах и поворачивается в сторону папы, находясь в безопасности в руках Юнги, когда извивается. Запах настолько сильный, что даже она улавливает его посреди оживлённого кафе. Чимин сглатывает. — Они пахнут, как я. — Да. — Юнги выглядит немного более смущённым. — Я должен был описать твой запах в заказе, так что Джиыни будет знать, что ванна ассоциируется с тобой и, надеюсь, перестанет капризничать перед купанием. Всё это сделано, чтобы помочь ей расслабиться. Чимин думает, что действительно может заплакать. — Хён, что— Чимин втягивает воздух, глядя на Юнги и замечая, что он смотрит на него самым нежным взглядом. — Чимин-а? С тобой всё в порядке? — Нет! — Чимин надувает губы, а его глаза становятся влажными. — Что я сделал, чтобы заслужить это? Что я сделал, чтобы заслужить тебя? Юнги на секунду удивляется, а потом медленно расплывается в улыбке. Он делает шаг ближе, и Джиын визжит, когда два её любимых человека зажимают её между собой. — Потому что ты прав, — ласково мурлычет Юнги, не сводя глаз с лица омеги. — Я ухаживаю за тобой. Чимину нечем дышать. — Но, — тянет альфа. — Я полагаю, что я получил вас как "комплексную сделку", два в одном, так что у меня есть кое-что еще, подходящее для вас обоих. Чимин всерьёз думает, что может упасть в обморок прямо здесь, в кафе. В животе у него растёт какое-то странное чувство. Как бабочки, только теплее. Это прекрасное чувство. Он вытирает глаза и снова заглядывает в коробочку, вдыхая восхитительный аромат. Джиын лепечет что-то со своего места в объятиях Юнги, и омега, подняв глаза, видит, что она с любопытством смотрит в сторону коробочки. Девочка слишком крошечная, чтобы понять, но Чимин всё равно открывает коробку шире, чтобы показать ей. — Подарок от твоего Юнги-оппы, хм? Что ты думаешь? Примем ли мы его? Джиын пищит, её маленькие ножки дрыгаются, а тело ёрзает. Крошечный кулачок крепко сжимает край коробочки, и Чимин ухмыляется. — Понимаю тебя, Джиыни. Я думаю, у нас нет другого выбора, кроме как согласиться. Мы с тобой самые счастливые, да? — Не совсем, — голос Юнги звучит осторожно. — Я самый счастливый альфа во всём мире. Чимин сияет. Он прижимает коробку к груди, наблюдая, как Юнги поднимает извивающуюся Джиын к своему плечу, и набирается храбрости. В конце концов, Юнги ухаживает за ним. Чимин больше не сомневается в его интересе. — В прошлый раз, — медленно начинает омега, стараясь не терять самообладания, когда Юнги переключает своё внимание на него. — В парке. Ты сказал мне придержать ту мысль до следующего раза. Юнги улыбается. — Да, сказал. — Я держал её. — Чимин поднимает подбородок, внутренне тая от того, как Джиын утыкается носом в плечо Юнги. — Я всё ещё хочу увидеться за пределами кафе. Улыбка Юнги становится шире, и в уголках его глаз как обычно появляются морщинки. — Я рад, что тоже этого хочешь. У меня есть планы. — Планы? — Да, — альфа похлопывает Джиын по спинке. — Похоже, эта малышка совсем немножко любит динозавров. — Немножко? — фыркает Чимин. — Она одержима. Тэхён разрисовал всю её комнату динозаврами. — Он хороший друг. — Да, и лучший дядя для Джиыни. Юнги трепетно улыбается. — Итак, продолжая эту тему, я подумал: в эти выходные в Музее естественной истории будет специальная выставка динозавров. — Юнги хихикает. — Не хотите поехать туда со мной? Глаза Чимина округляются. — Ты специально нашёл эту выставку, чтобы пригласить нас? — Я хотел найти что-то, что будет интересно не только тебе, но и Джиыни. Теперь Чимин уверен, что точно взорвётся. Но каким-то образом сохраняет внешнее спокойствие. — М-м-м, ну, Джиыни действительно любит музеи. Кажется, у меня подрастает маленький историк. — Это прекрасно. — И я должен её в этом поддерживать, полагаю. — Чимин-а, — в голосе слышится отчаяние. — Да или нет? Чимин хихикает. Юнги практически надулся. — Конечно, я говорю "да", хён! Неужели ты думаешь, что я провожу столько времени с каждым постоянным клиентом, который приходит сюда? Уголки губ Юнги поднимаются вверх. — Я... просто надеялся на взаимность. — Я тоже. — приглушённо шепчет омега, прижимая коробочку к груди. — Ты и правда..? — Юнги выглядит удивлённым. — Ох, — Чимин отворачивается, кусая внутреннюю сторону щеки. — Немного? Я имею в виду, ты очень, очень милый. Альфа хмурится. — Я не милый. — Но так и есть. Самый милый хён, которого я когда-либо видел. Юнги снова надувается, и это выглядит просто очаровательно. Чимин тает. — Большинство людей находят меня пугающим. — Они ошибаются, — пожимает плечами Чимин и решает немного подразнить хёна. — Пугающий снаружи, крошечная зефирка внутри — это ты. — Что— — Крошечный зефирный хён. — Чимин-а. — сурово предупреждает Юнги, но его глаза блестят игривым огоньком. Чимин поднимает бровь. — Ты серьёзно пытаешься выглядеть пугающе, когда обнимаешь мою маленькую дочь? Джиын, слыша своё упоминание, согласно агукает, всё ещё утыкаясь носиком в плечо Юнги. Альфа выглядит так, будто собирается спорить ещё полсекунды, прежде чем вздыхает, полностью побеждённый. — Я не могу ничего сделать, если очаровательные дети и прелестные парни превращают меня в лужу. Чимин улыбается. — Я так и знал, что Джиыни неотразима. — Ты тоже. Чимин сжимает пальцы на фартуке и покачивается вперёд-назад. Он понятия не имеет, что делать со всем, что он чувствует — он не привык, чтобы с ним так обращались, особенно после рождения Джиын. Юнги — самый особенный мужчина в его жизни. Прежде чем он успевает придумать ответ, позади него раздаются шаги, и рука Джина опускается ему на плечо. Он свирепо смотрит на Юнги. — Что я тебе говорил насчёт того, чтобы не забирать моего лучшего работника? — Хён, — хнычет омега, но Юнги только усмехается. — Не могу сдержаться. Он слишком прекрасный. Джин поджимает губы, но потом видит коробочку, которую держит Чимин, и немного расслабляется. — Ох, наконец-то ты отрастил яйца и начал ухаживать за ним. — Хён! Юнги улыбается, настырно смотря на Сокджина. — Теперь я понимаю, почему ты нравишься Намджуни. — Скажи ему, пусть придёт и скажет это мне в лицо. — Джин поднимает бровь. Юнги смеётся, поглаживая Джиын, когда она начинает суетиться. — Я думаю, он взорвётся, если сделает это. Джин выглядит, так будто гордится этим. Чимин не удивлён. Загонять альф в угол — его любимое хобби. — В любом случае, как бы мне не хотелось всё это прерывать, ты должен работать, Чимин-а. Я обслуживал клиентов всё это время, пока ты стоял здесь и флиртовал. Чимин поджимает губы. Он даже не заметил, как кто-то вошёл, слишком поглощённый разговором с Юнги. Этот альфа завораживает, и Чимин чувствует, что рядом с ним можно расслабиться и довериться. По крайней мере, теперь он знает, что Юнги тоже заинтересован в нём. — Извини, — поспешно говорит омега и протягивает руки, чтобы забрать дочь у Юнги. — Я попрошу Тэхёна отвезти её домой. — Я всегда могу посмотреть за ней снова, — предлагает Юнги. — Хотя сейчас, думаю, ей стоит вздремнуть дома. Чимин лучезарно улыбается ему. — Ты очень заботливый, хён. — Я стараюсь. — Пойду-ка я за Тэхёни, пока меня не вырвало. — тяжело вздыхает Джин и направляется на кухню. Чимин хихикает, беря Джиын на руки удобнее, баюкая её. Она шмыгает носиком в шею папы, и он машинально вдыхает её запах. — Большое спасибо за подарок, — искренне говорит он. — Сейчас купание для нас самый настоящий кошмар. — Надеюсь, это поможет. — Юнги улыбается ему так широко, что видны дёсны. — И я надеюсь, что не доставил тебе слишком много хлопот. — О, не обращай внимания на Джин-хёна, в душе он ангел. — Чимин ухмыляется, в его голове зарождается злая идея. — Скажи Намджун-щи, чтобы принёс хёну что-то, связанное с Марио, если он собрался всерьёз ухаживать за ним. — Марио? Ему нравится эта игра? — Да. Джин-хён это обожает. Однажды он спел целую песню о любви Марио. — Чимин кусает губу, всё ещё ухмыляясь. — Только не говори ему, что я сказал тебе это. Юнги тепло улыбается омеге и несколько раз кивает, обещая не выдавать их общий секрет. Затем в зал выходит Тэхён, сразу обращая внимание на подарок, который Чимин тщательно пытается скрыть от любопытного друга. Ким проходит мимо Юнги и хлопает его по плечу, прежде чем берёт Джиын на руки и дожидается, когда Чимин поцелует её на прощание. Омега вновь чувствует привычную боль, когда смотрит, как уходит Тэхён, толкая коляску впереди себя. — Скучаешь по ней, да? Чимин поворачивается к Юнги и кивает. — Так сильно, что даже представить сложно. Тревога из-за разлуки была ужасной в первые дни, когда мне пришлось вернуться на работу. Юнги сочувствующе смотрит на опечаленного Чимина. — Должно быть, это было очень трудно. — Да. Но сейчас дела идут куда лучше. Я знаю, что она обожает Тэ и Гуки. — Я очень рад. Она так привязана к тебе. Ты замечательный родитель, Чимин-а. Чимин чувствует, как жар приливает к его лицу, и он смотрит вниз, улыбаясь. Но тут Юнги протягивает руку и кладёт два пальца ему на подбородок, поднимая голову так, чтобы он мог встретиться с ним взглядом. Чимин замирает. — Не хочу, чтобы ты прятался от меня. — шепчет Юнги. В этот момент Чимин чувствует всё сразу — все чувства и эмоции переполняют его. Он делает шаг ближе, смотрит, как глаза Юнги смягчаются, и... ему вдруг очень хочется наклониться ближе. То ли поцеловать, то ли понюхать — он не уверен, что именно, но определённо что-то из этого. — Чимин-а! Джин кричит ему из-за прилавка, прерывая волшебный момент, и Чимин оглядывается, чтобы увидеть большую группу студентов, только вошедших в кафе. Ему действительно нужно вернуться к работе. Он снова поворачивается к Юнги, чувствуя себя немного виноватым. — Извини, хён, я, правда, должен пойти— — Всё в порядке, — успокаивает его Юнги. Его большой палец нежно поглаживает щёку Чимина, рука всё ещё держит подбородок, пока в животе омеги происходит танцевальная вечеринка бабочек. — Я заеду за тобой в субботу. Скажем, в одиннадцать? Чимин счастливо улыбается и кивает. — Звучит отлично. — Тогда до встречи, Чимин-а. — До встречи, Юнги-хён. Чимин наблюдает, как Юнги выходит из кафе, чувствуя себя ужасно виноватым, понимая, как измотан Джин-хён. Эти мысли двигают его к прилавку; он возвращается, чтобы занять своё место за стойкой. Он уже думает, что надеть в субботу. — — —
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.