ID работы: 9685

Перси Джексон. Только наш выбор.

Гет
R
Завершён
181
автор
Размер:
47 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 128 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 10. Маленькая надежда.

Настройки текста
Мы всем скопом застыли у дверей, что вели в ту комнату, где должна находиться Мэри и Аннабет. Я надеялся, что с ним все хорошо, а иначе я никогда себе не прощу… Я резко повел головой в сторону двери. Кажется, все поняли, что я имел в виду. Первым в комнату ворвался я. Перед моими глазами сразу появились некроманты. Это были уже не тупые оголодавшие твари, а полноценные кровопийцы, которые были куда опаснее. На них были плотные темные доспехи, ботинки заканчивались заостренными, словно ножи носами, а мечи в ножнах казались огромными. Они налетели на нас, словно пираньи. Я боялся, что кому-нибудь они прокусят горло. - Убейте их, - верещал некромант в черных тяжелых доспехах. Он двигался очень тяжело и напоминал мне рыцаря из средневекового ордена. – Не пускайте их ко мне! Я отрубил голову некроманту, который первый полез ко мне, и она покатилась по полу, оставив за собой полосу крови. Кларисса брезгливо отпрыгнула в сторону, потому что она покатилась именно к ней, заляпав ее сандалии липкой кровью. Она чуть не напоролась на меч, который направил в ее сторону другой нападавший. Девушка отклонила его своим оружием в сторону, но некромант извернулся и ранил ее в руку. Кларисса вскрикнула от боли и со всей силы рубанула его по шее. Очередная голова скатилась уже вниз по лестнице. Благословлённые стрелы Хелены рассекали воздух во все стороны, пробивая тела некромантов даже через их латы, и возвращались обратно в руки к хозяйке. У меня было чувство, что ни не заканчиваются. В небольшом помещении было настолько много врагов, что я не успевал переводить взгляд с одного на другого. Головы летели в разные стороны, и жутко пахло кровью. От этого запаха у меня волосы встали дыбом, а по спине ползли мурашки. Перед нами остался всего один некромант – тот, что был в тяжелых черных доспехах. Он поднял свой огромный меч и направил в мою сторону. - Готовься умереть, Джексон, - прошипел он. – Ты не посмеешь помешать нам! - Я не мешал вам! – ответил я. Мои спутники дернулись в сторону врага, но я остановил их рукой. – Вы первые явились к нам в Лагерь, разрушили наш дом, убили наших людей! - Своей нелепой борьбой ты мешаешь революции! Мы хотим свергнуть богов! – крикнул мне некромант с обезумевшим видом. – Мы приблизимся к ним, используя силу их самих. Мы станем новыми богами! Дасай – наш правитель, наш новый бог! Вдруг воздух пронзил звук выстрела из лука, и теперь из шеи некроманта торчала тонкая золотистая стрела с блестящими перьями. Я обернулся и увидел, что выстрел сделала, конечно же, Хелена. Я понимал, почему она это сделала, и не думал ее обвинять в опрометчивости. Некромант завалился на бок и упал на пол. Я сделал несколько шагов вперед. Глаза у чудовища закатывались, а изо рта текла кровь. Я никогда не был особо брезгливым, но его вид вызывал у меня не только злобу, а еще и жуткое отвращение. - Дасай… найдет их… ей не убежать далеко, - словно сам себе говорил некромант. – Это дитя… наш путь к вечной жизни… молодости… силе богов. Он испустил дух. Я повернулся к своим спутникам, они были растеряны. - Что будем делать дальше, Перси? – тихо спросил Марк. - Надо найти остальных, - ответил я. – Нам нужно объединиться и продолжать поиски… Я краем уха услышал тихие всхлипы. Подняв меч, я пошел к источнику звука. - Ты чего, Перси?! – удивленно спросила Кларисса. - Там кто-то есть, - ответил я как можно тише. Звук доносился из кладовой около стола с медицинскими принадлежностями. Я распахнул их, наставив меч перед собой. Сзади меня Хелена натянула лук. За дверью я увидел трех женщин – целительниц. Среди них была и Мэри. Она испуганно бросилась ко мне в руки. Остальные целительницы, устало вышли из кладовой, прижимаясь друг к другу. - Мистер Джексон, - голос у Мэри походил скорее на шелест. – Они ворвались неожиданно… Меня вызвал Хирон, он предупредил об опасности. Мы успели спасти Аннабет и ребенка, с ними мы отправили самую молодую из целительниц – Глорию. Они бежали, а мы остались здесь, чтобы отвлечь… - Куда?! Куда они ушли? – спросил я. - Они убежали в сторону реки, большего я не знаю, - горестно прошептала Мэри. - Мы выведем вас отсюда, Мэри, - пообещал я. – Мы найдем наших друзей, они отведут вас в безопасное место. Мы вывели испуганных целительниц из госпиталя. Хвоста за нами не было, но всем было не спокойно, особенно женщинам, которые, скорее всего, успели услышать от некромантов очень много такого, что им знать было совсем не обязательно. - Перси! – услышал я из-за деревьев. Это был Джек. - Ты мне и нужен, Джек, - обрадовался я. – Бери своих и защищайте целительниц. Отправьте их в безопасное место и также оставайтесь там. - Но, Перси!.. - Никаких отговорок, - нахмурился я. – Так будет куда лучше. Идите. Джек недовольно посмотрел на меня, но послушался. Он, его команда и целительницы исчезли во тьме. Теперь на душе стало совсем немного спокойнее. Но меня почти сразу же обуял ужас. Теперь я совершенно запутался. Я не знал, где искать Аннабет и ребенка. Я знал только направление – маленькая надежда. - Они ушли совсем недавно, - сказала Хелена. – Может быть, мы еще успеем их нагнать, Перси. - Тогда нужно торопиться, - сказал я и без лишних разговоров бросился в сторону реки. Я знал дорогу к ней наизусть, ведь недалеко от нее находился мой дом в Лагере.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.