Ты моё счастье

PG-13
Завершён
185
Размер:
6 страниц, 1 658 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
185 Нравится 4 Отзывы 54 В сборник

Часть 1

Настройки
      Подходил к концу последний перед рождественскими каникулами урок у седьмого курса. Те ученики, которые уже доварили своё зелье, собрали вещи. Прозвенел долгожданный звонок, все подскочили со стульев и направились к выходу.       — Мисс Грейнджер, задержитесь, — негромко, но так, чтобы его услышали, произнёс Снейп.       — Хорошо, профессор, — ответила Гермиона и улыбнулась зельевару, но так, чтобы этого никто не видел.       Дождавшись, пока последние ученики покинут класс, Снейп наложил на дверь запирающее заклятие. Потом он подошёл к девушке, крепко обнял её и прошептал:       — Я очень соскучился за эту долгую неделю.       — Я тоже очень соскучилась, — Гермиона сильнее прижалась к груди Северуса. — И ещё у меня для тебя хорошая новость. На каникулы я остаюсь здесь, в Хогвартсе.       — Правда?       — Да, правда. Или ты не рад?       — Я очень сильно рад.       Северус сел на стул, посадил Гермиону к себе на колени и подарил ей долгий нежный поцелуй.       — Я люблю тебя, Гермиона, — произнёс Северус после поцелуя.       — Я тоже люблю тебя, Северус. Очень-очень сильно люблю.       — Поверь, Гермиона, я тебя люблю сильнее. И не спорь. А сейчас нам нужно идти на ужин. А то мои коллеги и твои друзья могут заметить наше отсутствие и спуститься сюда.       — Пожалуй, ты прав. Я пойду первая. До завтра, Северус.       Она слезла с колен Снейпа, поцеловала его в щёку и вышла из кабинета с широкой улыбкой.       Когда Гермиона села за стол, к ней обратилась Джинни.       — Ну, что сказал Снейп?       — Профессор Снейп, Джинни, — поправила Гермиона подругу. — Сказал, что ему нужен ассистент в разработке одного зелья. Я идеально подхожу на эту роль. Извини, но я не смогу с тобой поехать в Нору.       — Как же так? Рон тебя так ждёт. Он тебя любит. Ты это знаешь.       — Да, знаю. Но передай ему, что я люблю не его, а другого человека.       — Кого? — удивлённо спросила Джинни.       — Пока не могу сказать. Могу сказать, что…       Гермиона увидела Снейпа, проходящего мимо стола Гриффиндора и специально повысила голос, чтобы он слышал.       — Могу сказать, что он самый добрый, умный, храбрый человек, которого я когда-либо встречала. Он самый лучший во всём мире.       — Ну если так, то я рада за тебя. В конце концов после Войны ты имеешь право быть счастливой. Ладно, я пойду. Мне ещё вещи собрать надо.       — Пока, — попрощалась с подругой Гермиона.       «Надеюсь, что Северус это слышал», — подумала Гермиона.       Во время ужина Грейнджер ловила на себе взгляд Снейпа и улыбалась ему.

***

      Это Рождество многие студенты решили отмечать дома. В Хогвартсе осталось не больше пятнадцати учеников. Из всего Гриффиндора в школе встретить Рождество решила только Гермиона. Её это не расстраивало, ведь она проведёт этот праздник с любимым человеком.       Гермиона сидела в своей комнате и читала. От занятия её отвлекла сова, приземлившаяся на кровать девушки. Гермиона отвязала письмо, принесённое ей, и птица улетела.       «Гермиона, я приглашаю тебя в подземелье сегодня в восемь вечера. Надеюсь, что ты придёшь. Твой С.С.       P.S. Люблю тебя».       Гермиона прочла записку и завизжала от радости.       В шесть вечера девушка спустилась в Большой Зал на ужин. Однако есть ей не хотелось. За разговорами время пролетело быстро. Гермиона посмотрела на часы. Половина восьмого. Вежливо со всеми попрощавшись, она отправилась в башню Гриффиндора. Всё-таки, ей очень хотелось выглядеть сногсшибательно при встрече с Северусом. Она надела уже подготовленное светло-голубое платье в пол и туфли на не очень высоком каблуке. Расчесав волосы, Гермиона вновь посмотрела на часы. Без пяти восемь. Девушка вышла из гостиной и быстрым шагом направилась в подземелья.

***

      Ровно в восемь вечера Гермиона постучала в покои Северуса. Снейп сразу же открыл дверь. Он явно её ждал. На нём была белая рубашка, расстёгнутая на пару пуговиц, и чёрные брюки. В таком наряде он выглядел очень красиво.       — Здравствуй, Гермиона. Пожалуйста, закрой глаза. У меня для тебя сюрприз.       Гермиона выполнила просьбу Северуса. Она закрыла глаза своими ладошками и шагнула в комнату. Снейп пропустил её вперёд, закрыл за ней дверь и накрыл её руки своими. Сделав несколько шагов вперёд, Северус опустил руки.       — Можешь открывать, — шёпотом сказал зельевар.       Гермиона открыла глаза и широко улыбнулась. В центре комнаты стояла неукрашенная ёлка, а под ней коробки с ёлочными игрушками.       — Я бы хотел, чтобы мы украсили её вместе, без магии, — начал Северус. — Я знаю, что тебе нравится украшать рождественское дерево своими руками. Поэтому я решил предоставить нам такую возможность. Ты хочешь нарядить ёлку со мной?       — Конечно хочу, Северус. Но ведь ты же не любишь Рождество.       — Ради тебя я готов его полюбить.       Северус обнял Гермиону и поцеловал, показывая тем самым всю любовь к ней. Она ответила ему тем же.       — Давай начнём? — спросил Северус.       — Давай, — ответила Гермиона и улыбнулась.       Спустя час задача была выполнена. Ёлка была украшена шарами разного размера и цвета, колокольчиками, гирляндой и золотой звездой на верхушке.       — Правда мы молодцы? — спросила Гермиона, любуясь своей работой.       — Правда. Кстати, мне очень приятно, что ты обо мне так хорошо отзываешься. Я про твой вчерашний разговор с мисс Уизли. Но мне кажется, что это не совсем правда.       — А что же это, если не правда? Это самая настоящая правда. Ты такой, как я и сказала. А ещё ты очень красивый. Особенно в таком наряде.       — Ты тоже всегда очень красива. А сегодня ты ещё прекрасней, чем обычно. Я очень сильно тебя люблю. И ещё я согласен с мисс Уизли. Ты заслуживаешь хотя бы толику счастья.       — Поверь, в этот момент ты мне даришь столько счастья и тепла, сколько не дарил мне никто за всю жизнь.       Северус улыбнулся, обнял Гермиону и уткнулся в макушку девушки, вдыхая такой родной аромат.       — Ты моё счастье, Гермиона. Ты самая замечательная, самая лучшая во всей Вселенной.       Девушка ничего не ответила. Лишь обвила руками шею Северуса и коротко его поцеловала.       — Я видел, что за ужином ты ничего не съела. Ты не голодна? — заботливо спросил Северус.       — Немного, — призналась Гермиона.       Северус щёлкнул пальцами, и в комнате погас свет, а около них появился небольшой столик, на котором стояли свечи и приборы. Снейп отодвинул стул и пригласил девушку сесть. Гермиона улыбнулась и села за стол. Северус улыбнулся в ответ и сел напротив. Ещё один щелчок, и на столе появился праздничный ужин.       — Попробуй, я сам готовил. Надеюсь, тебе понравится, — Северус посмотрел на Гермиону полным любви взглядом.       Девушка попробовала и улыбнулась.       — М-м-м-м, Боже, Северус, как же это вкусно!       — Тебе правда нравится? — поинтересовался Снейп.       — Конечно правда.       — Спасибо, — чуть слышно прошептал Северус. — Я люблю тебя.       — Я тоже тебя люблю, — таким же шёпотом произнесла Гермиона.       Они поужинали. Часы пробили одиннадцать вечера.       — Остался час, — произнесли Северус и Гермиона в один голос и рассмеялись.       Неожиданно заиграла вальсовая музыка.       — Потанцуем? — спросил Северус.       — Я бы с радостью, но я не умею танцевать вальс, — ответила Гермиона.       — Не переживай, это просто. Я тебя научу.       Северус протянул ей руку. Гермиона улыбнулась и приняла её.       — Положи правую руку мне на плечо, а левую поверх моей ладони. Вот так, молодец. Просто повторяй мои шаги. И раз-два-три, раз-два-три, — Северус уверенно вёл. — Вот смотри, у тебя уже получается. Раз-два-три, раз-два-три…       Они кружились в вальсе по всей комнате и улыбались друг другу. Но вот музыка закончилась. Северус поднёс руку Гермионы к губам и поцеловал запястье девушки.       — Спасибо за чудесный танец, Гермиона. Ты молодец.       — Спасибо тебе, Северус, за то, что научил меня танцевать вальс. Никогда не думала, что ты так хорошо танцуешь.       — Ну, я полон загадок, моя милая Гермиона. Чего ты сейчас хочешь?       — Я сейчас рядом с тобой. Больше мне ничего не нужно.       Гермиона прижалась к груди мужчины. Северус одной рукой обнял её за талию, а другой начал поглаживать голову девушки. Потом Снейп подхватил Гермиону, сел в кресло около камина и посадил девушку к себе на колени. Грейнджер положила голову на плечо Северусу и улыбнулась, глядя на огонь в камине.       — Профессор, — обратилась к мужчине Гермиона, вызвав смешок у Снейпа, — вы теряете бдительность. На Ваших глазах студентка нарушает школьный устав, находясь не в гостиной своего факультета и — подумать только! — сидит на Ваших коленях.       — Мисс Грейнджер, не приходило ли в Вашу умную голову, что мне просто нравится проводить время в компании этой студентки? Не думали ли Вы, что мне не просто нравится эта девушка, а я люблю её больше всего на свете?       — Честно говоря, я думала об этом, сэр. И могу сказать, что эта студентка счастлива находиться рядом с Вами.       Северус обнял Гермиону.       — А я очень рад, что ты счастлива. От этого я сам счастлив.       Они подняли взгляд на часы. Без минуты полночь.       — Как же всё-таки быстро летит время, — произнёс Северус. — Кажется, что ты только что пришла, но прошло уже четыре часа.       В этот момент часы пробили двенадцать часов.       — Счастливого Рождества, Северус, — сказала Гермиона, смотря в любимые глаза.       — Счастливого Рождества, Гермиона.       Северус наклонился к девушке и подарил ей долгий и нежный поцелуй.       Мягко оторвавшись от столь желанных губ, Гермиона спустилась на пол и пошла в сторону двери. Северус испугался, что сейчас его девочка уйдёт и не вернётся. Но Гермиона взяла свою бисерную сумочку и подошла к Северусу.       — У меня для тебя есть подарок.       Она достала волшебную палочку и, призвав из сумочки свёрток, протянула его Снейпу.       — Открой его, пожалуйста. Я очень старалась.       Северус принял подарок, который на ощупь оказался очень мягким. Разорвав упаковку, он увидел чёрный свитер ручной вязки.       — Тебе нравится? — спросила Гермиона.       — Мне очень нравится. Спасибо большое.       Он поднялся с кресла, чмокнул девушку в щёку и подошёл к комоду. Северус вытащил что-то из ящика, но что это было, Гермиона видеть не могла. Вернувшись к девушке, Снейп сказал:       — Дорогая моя Гермиона. За последние полгода ты стала для меня самым родным человечком. Многим наши отношения могут показаться глупостью, чепухой, неправдой (пусть называют как хотят), но я знаю, что они глубоко заблуждаются, — Северус опустился на одно колено и открыл маленькую бархатную коробочку. — Мне плевать на правила, мне плевать на наш статус в обществе, мне плевать на всё. Ты моё счастье, и я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной всегда. Согласна ли ты выйти за меня замуж и стать миссис Снейп?       Гермиона готова была прыгать от счастья. На лице сверкала улыбка, а по щекам текли слёзы радости.       — Да, Северус, — ответила девушка. — Пусть ты пока мой учитель, но мне тоже всё равно. Я согласна выйти за тебя замуж и стать миссис Снейп.       Северус засветился от счастья. Он поднялся с колен, вытащил из коробочки колечко и надел его на палец Гермионы. Потом он притянул девушку к себе и, обняв её за талию, поцеловал. Гермиона обвила руками шею Северуса и ответила на поцелуй. Не отрываясь от губ девушки, Снейп подхватил её на руки и понёс в спальню.
185 Нравится 4 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (4)