Глава 4
17 августа 2020 г., 12:37
В подземельях Гринготтса было зябко и немного жутковато. Даже слизеринки, которые, казалось бы, привыкли к таинственной атмосфере подземных коридоров, опасливо передернули плечами. В воздухе будто бы витал запах охранных чар разной степени сложности.
Студенты, шествие которых возглавлял угрюмый гоблин, по одному залезли в транспортную вагонетку. Ржавая конструкция противно заскрипела и опасно покачнулась от веса большой компании. Градлокк, занявший место «водителя», с силой потянул за рычаг и торжественно объявил:
— Первая остановка: третий уровень, сейфы Мисс Тейлор и Мисс Рид. — голос его хрипел и даже слегка побулькивал.
После слов гоблина вагонетка тронулась с отвратительным и чересчур громким лязгом. Казалось, что вагончики не меняли со времён основателей, хотя может так и было.
До третьего уровня доехали быстро. Сейфы Иды и Дина представляли из себя не очень глубокие комнатки, вырубленные в горной породе. Оба они были наполнены относительно равным количеством галлеонов, сиклей и кнаттов. Единственное, что отличало сейфы друг от друга — это шкаф. В сейфе Дина стоял книжный шкаф. Снаружи он был небольшим, но внутри явно действовали чары незримого расширения. На самом деле, нахождение в хранилище этого шкафа было абсолютно неудивительным, ведь все до одного в семействе Дина были когтевранцами и конечно же были помешаны на книгах, от самых популярных до самых редких.
— А что за книги в этом шкафу? — Ида, которая всегда отличалась любопытством, заглянула в хранилище, укладывая подбородок на плечо Дина.
— В основном сборники заклинаний, учебная литература по разным темам и романы разных времён с автографами авторов. Ничего особенного. — голосом, в котором, на самом деле, без труда различалось восхищение, проговорила когтевранка, складывая в кошелёк деньги. — Если хочешь, могу дать что-нибудь почитать.
Дин с долей надежды посмотрела на Иду. Староста всегда хотела, чтобы друзья с других факультетов тоже интересовались чтением. Она верила, что любовь к книгам не зависит от факультета.
— Да нет, мне и учебников хватает. — вяло ответила гриффиндорка, отстраняясь от Дина.
— А я возьму что-нибудь о русских стихийниках или о магическом дворянстве Российской империи. Надеюсь, найдётся что-то стоящее? В наших библиотеках, что неудивительно, об этой стране почти ничего нет. — улыбаясь проговорила Тереза, которая с детства отличалась необъяснимой тягой к изучению истории магии, особенно ее интересовала закрытая и далёкая Россия.
Не успел огонёк надежды, блеснувший было в глазах старосты когтеврана, погаснуть, как вновь вспыхнул с новой силой. Девушка улыбнулась и активно закивала.
— Да, о стихийниках точно что-то было! Сейчас шкаф подскажет. Подойди к нему, дотронься палочкой и назови ключевые слова. Он сам все отыщет! Работает как «Грейнджер.com», ну или как магловский «Google».
Дин вместе с Терезой подошёл к шкафу и помог удержать все книги, которые выплыли из шкафа.
— Как удобно! Надо домой такой заиметь, а то когда нужно в библиотеке, то ничего не найдёшь! — слизеринка была действительно заворожена этим шкафом. Она слышала про такие, но думала, что это просто рекламная байка.
Просмотрев все книги и отобрав самое интересное, староста слизерина положила книги в свою бездонную сумку.
— Спасибо большое, родная. Я тебе тогда верну, как прочитаю. Если что, можно потом ещё взять? — спросила Тереза, выходя из сейфа Дина и вместе со всеми направляясь к тележке.
— Конечно, в любое время могу попросить маму что-то прислать. — котевранка улыбнулась и залезла вслед за всеми в вагонетку.
Голос старосты слизерина, которая начала благодарить подругу, заглушил крик Градлокка и визг колёс их тележки, начавшей своё движение.
— Следующая остановка: пятнадцатый уровень, сейф Мисс Рейчел Эвери-Скотт.
Как ретивый жеребец, подгоняемый хлыстом, вагонетка понеслась по витиеватым рельсам, проезжая над жуткими пропастями и подземными озёрами. Даже в тысячный раз проезжая здесь, невозможно перестать удивляться этим видам, а что говорить о тех, кто едет по этому маршруту впервые. Спустя несколько минут быстрой поездки, тележка резко остановилась.
Если бы кто-то из них не держался за хлипкие поручни вагонетки, то от такой остановки точно бы вылетел из неё и полетел в пропасть.
Пятнадцатый уровень значительно отличался от третьего. Тут было холодно, мрачно, а в глубине единственного коридора, кажется, поблёскивало пламя синего огня. Никто из них до этого не был здесь. Они вообще раньше не ходили вместе в банк. Причины этому не было, просто до этого момента не было необходимости. Рейчел, чьё хранилище собиралась посетить компания, тоже была здесь впервые, ведь наследство она получила совсем недавно.
Всем, кроме, конечно, Градлокка, стало немного не по себе, когда они подошли к большой округлой комнате. Всё помещение было объято огнём, от которого исходил жуткий, отражающийся от стен, холод. Стены, там где огонь касался их, были покрыты толстой коркой прозрачного льда, а с потолка свисали огромные сосульки (если так конечно можно назвать ледяные копья, грозящие убить каждого, кто нарушит покой ледяного замка).
На границе помещения стояла внушительных размеров каменная чаша. Выглядела она немного чужеродной, ведь была совершенно нетронута льдом.
— Мисс, Вам нужно подтвердить свою личность и допустить своих друзей в сейф. Тогда пламя вас всех пропустит. — снисходительный тон гоблина действовал на нервы, а булькающий, точно как у призрака утопленника голос, неприятно резал по ушам. — Просто назовите своё имя, капните в чашу каплю крови и скажите, что ваши друзья идут с Вами.
Закончив чтение инструкции иронично-презрительной ухмылкой, Градлокк отошёл в сторону. Рейчел же, опасаясь ледяного пламени, еле дыша подошла к чаше. Как только капля, упавшая из рассеченной ладони, достигла дна чаши, пламя, словно насторожившись, застыло.
— Я, Рейчел Эвери-Скотт, законная наследница состояния покойного лорда Эвери по праву крови и рождения. — руки ее слегка дрожали, а голос из-за волнения сделался хриплым. — Со мной пройдут гости.
Пламя расступилось. На другой стороне широкого коридора виднелась красивая, старинная дверь.
Компания, опасаясь, что коридор вот-вот сомкнётся, быстро прошла вперёд. В ту же секунду, как Градлокк переступил границу комнаты, пламя с грозным треском сомкнулось.
Тереза и Джейн привыкли к подобной защите сейфов. Хотя слизеринка все же отметила, что это заклинание навело на неё некоторое оцепенение, что-то было в нем такое, что заставляло сердце пропустить несколько ударов.
Гоблин с ленцой в движениях взял у Рейчел ключ, повёл у двери руками, нашептывая какие-то слова, и наконец открыл дверь.
Сейф рода Эвери состоял из двух больших комнат и одной поменьше. В первой комнате аккуратными кучками лежали на каменных столах галеоны. Джейн про себя предположила, что в стенах комнаты есть тайники, в которых и хранится основная часть состояния рода. Хотя Иду, Дина и Рейчел впечатлило и это, надо сказать немалое, количество золота.
— Да ты теперь супер богата, подруга! — воскликнула гриффиндорка.
— Ага, теперь сможешь купить хоть сотню тех дорогущих холстов и обновить свои книги! — радостно, но в полголоса, чтобы не создавать громкого эха как Ида, проговорила когтевранка.
— Да-а. — только и смогла выдавить шокированная Рейчел, осматривая комнату.
Во второй комнате, в которую вошли студенты после того как хозяйка сейфа взяла себе пару тысяч галеонов, была сплошь уставлена драгоценностями, а стены украшали старинные картины и гобелены.
В третьей комнатке прятались магические артефакты. Тут ощущались волны темной магии, а воздух был пропитан запахом золы.
— А вот эта комнатка мне по вкусу. Если закрыть глаза, то можно даже почувствовать себя дома, в старом крыле мэнора. — Тереза глубоко вдохнула и выдохнула уже с блаженной улыбкой на лице.
— А мне здесь не нравится. Слишком уж темная магия в этих артефактах, аж мурашки по коже. — Ида передернула плечами.
Староста Слизерина лишь закатила глаза.
Покинув сейф и проделав тот же алгоритм действий, ребята таки добрались до вагонетки.
— Следующая остановка: двадцать первый уровень, сейф Младшей графини Терезы Малфой-Нотт.
Благо, что все вовремя крепко схватились за перила, ведь в следующий миг их вагонетка резко покатилась вниз.
К сейфу старосты Слизерина вели буквально американские горки. Она не знала, кто из предков придумал сделать такой маршрут, но хотела расцеловать его. Проехав пару резких поворотов, спиралей и даже одну мертвую петлю, тележка с диким скрежетом остановилась, заставляя пассажиров сильнее вжаться в свои места.
— Ю-ху, ну и аттракционы у вас тут! — Ида явно была в восторге от дороги. И это одна из немногих вещей, в которых Тереза была солидарна с гриффиндоркой.
— Да, это было весело! — согласилась Дин.
— Я передам ваши комплименты своим предкам, когда увижусь с ними. — слизеринка, поправляя палочкой прическу, рассмеялась. — Градлокк, подожди нас здесь. — она обернулась к гоблину.
— С превеликим удовольствием, миледи. — ворчливое существо залезло обратно в тележку.
Студенты направились по извилистому коридору. Через пару минут ходьбы они наткнулись на тупик. Возле глухой кирпичной стены стояла ритуальная чаша, а под ней стояла металическая урна.
Тереза привычным движением рассекла ладонь и в чашу капнуло несколько капель крови.
— Я, Младшая Графиня Тереза Малфой-Нотт, дочь Артемиды Малфой и Жарди Нотта по крови, принятая в семью Драко Малфоя и Гарри Поттера, как их дочь по праву родства, включённая в род Малфоев и Ноттов после гибели кровных родителей. Я желаю посетить свой сейф вместе со своими гостями. — Голос слизеринки дрогнул, когда она произнесла имя матери.
Тереза взяла что-то странное из урны и обернулась к друзьям.
— Советую вам не делать резких движений, не кричать, но, главное, не делать ничего, кроме того, что я вам скажу. — староста змеиного факультета вновь повернулась к стене, а остальные в недоумении продолжали смотреть на неё. — Можно!
После команды Терезы стена как будто испарилась. Оказалось, она скрывала от глаз огромного и устрашающего дракона. Он повернул голову на вошедших, громко заревев, но через секунду увидел слизерику и расплылся в странной драконьей улыбке.
— Норберт, малыш, ты скучал по своей мамочке? — Тереза кинула в воздух то, что взяла из урны. Это оказался кусок мяса.
Дракон с удовольствием съел угощение. Иссиня-чёрная чешуя Норберта в свете факелов блестела и переливалась. Перепончатые крылья были изорваны старыми ранами, которые оставили ему сородичи в заповеднике.
— Возьмите по куску мяса из урны. А потом по одному проходите ко мне, кидайте малышу и идите к хранилищу. — слизеринка обернулась на друзей и улыбнулась, после чего обратилась к дракону. —Красавчик, ты же пропустишь моих друзей? Они тебя угостят лакомством.
Тереза вытянула руку и Норберт медленно склонил голову, подставляясь под ласку.
— Кто первый? Ида, давай сюда, бесстрашная ты наша! — проговорила Тереза, поглаживая морду дракона.
Ида прошла в комнату и кинула мясо в воздух. Норберт тут же среагировал и в секунду проглотил кусок.
Через несколько минут все преодолели комнату с драконом.
— Ещё увидимся, дружок! — Тер кинула на прощанье ещё один кусок мяса и вышла вслед за своей компанией.
— Моргана, я думала это Ида у нас гриффиндорка. Кажется, дорогая графиня, вам срочно надо к врачу! Вы где-то потеряли свой страх! Так запросто подходить к дракону! — Рейчел, как подобает слизеринке, язвительно комментировала поведение старосты своего факультета, пока та открывала сейф.
— Я этого дракона вижу лет с трёх! Он для меня как мой Себастьян, безобидная зверушка. — проговорила Тереза, пропуская всех внутрь хранилища.
Хранилище племянницы и приемной дочери главы магической Британии состояло из пяти комнат. Первая была с потолка до пола увешана неудачными, на взгляд Драко, портретами членов семей Малфоев, Поттеров и Блэков. А так же была набита всякими учетными книгами, кодексами и договорами. По сути, первая комната служила неким архивом.
Две правые комнаты были доверху набиты золотом. Бездонные чаши, стоявшие на декоративных колоннах, тоже были набиты галеонами. Кое-где были чаши с иностранными деньгами.
Самая дальняя комната слева была под замком.
— Тереза, а что в той комнате? — Джейн прислонилась с косяку, разглядывая причудливый рунический узор на двери.
— Папа, ну то есть дядя Драко, говорит, что там скрыты его самые страшные секреты. Мне кажется там красная комната, как в дрянном магловском романе. — пожала плечами слизеринка, посмеиваясь.
В ближней левой комнате были разные украшения из драгоценных камней. Серьги, ожерелья, кольца и перстни. Но больше всего бросался в глаза ряд аккуратных подставочек, на которые были водружены тиары, диадемы и короны. Друзья знали, что змеиная староста просто обожала их, но не думали, что ее коллекция настолько велика.
— Подруга, мне кажется тебе скоро понадобится отдельное хранилище только для этих малышек. — Дин подошла к одной из тиар, легко касаясь ее кончиком пальца.
— Ну-у. — Тереза смущенно отвела глаза.
— Мэрлин, это уже диагноз. — когтевранка закатила глаза и усмехнулась.
Набрав приличную сумму в свой кошелёк, хозяйка хранилища ещё раз осмотрела комнаты, компания покинула сейф и прошла до вагонетки тем же путём. Норберт только лишь посмотрел на них и опять улёгся спать.
Когда все уселись, обсуждая сейф и его защиту, Градлокк привычно объявил:
— Следующая остановка: семидесятый уровень, сейф Цесаревны Джейн Романовой.
Варогонетка тронулась и покатилась вниз по кривым лабиринтам рельс. Дорога заняла чуть больше времени, вагонетка ехала чуть медленнее, чем обычно. Тереза, кажется, даже успела вздремнуть.
Наконец они достигли семидесятого уровня. Здесь, в отличие от других уровней, была одна единственная дверь. Это могло значить только одно, весь уровень отдан под сейф Романовых.
— Ребят, я не хочу вас обидеть, но защита ваших хранилищ значительно уступает моей. Умоляю, будьте осторожны. Самое главное… Я сама не знаю, что на этот раз ждёт за дверью. — серьёзно проговорила Джейн, глядя на друзей.
— Ну будем считать, что мы заранее попали на турнир Трёх Волшебников, а наш приз это жизнь. — Тереза хмуро усмехнулась, — Не переживай, дорогая, мы девочки взрослые, справимся. В конце концов, я давно думала как так трагически погибнуть и не сдавать ЖАБА.
Рейчел усмехнулась, понимая, что сокурсница просто хочет разрядить обстановку.
— Тер, я серьезно, это…
Староста Слизерина перебила подругу.
— Джейн, мы понимаем. — серьезно проговорила слизеринка.
Когтевранка оглядела друзей, которые в свою очередь кивнули, подтверждая слова Терезы.
— Тогда идём.
Джейн повернулась к двери и, прошептав пароль, открыла ее.