Наруто с силой серафима

PG-13
Заморожен
177
автор
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 11 110 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 41 Отзывы 39 В сборник

Часть 10

Настройки
Лес был окутан туманом. Вокруг небольшой полянки возвышались гигантские сосны. Несмотря на солнечный день, на поляне было темно. На шелковистой траве возвышался большой, остроконечный камень, окружённый камнями поменьше. На одном из валунов сидел мужчина. Он был одет в чёрный пиджак и в такого же цвета брюки. На ногах были кожаные туфли. Слишком чистые для того, кто прошёл сквозь лесную чащу к этому камню. — Долго же ты, — сказал он, доставая сигарету. — А ты, как я вижу, всё такой же пунктуальный, — раздался женский голос, и из-за камня вышла девушка в ярко-красном платье с черными оборками. Фарфоровая кожа приятно контрастировала с изумрудными волосами и такого же цвета глазами. На её голове была тёмная металлическая повязка с алым камнем. – Давно не виделись, Асмодей. Габриэль ещё не явился, как я вижу. — Рад видеть тебя, Разиэль. Ангелы всегда задерживаются. Через секунду поляну озарил яркий свет. — Извиняюсь, что задержался, — раздался голос, и из вспышки вышел мужчина в белых одеяниях с золотым посохом в руке. — А ты всё так же любишь носить эти тряпки, — сказала Разиэль насмешливым тоном. — Это одеяние даровал мне бог. Хотя, тебе этого не понять, все вы такие чернокрылые. — Хватит! Сейчас не время, — встрял Асмодей. — Так и зачем же демону разрушения созывать нас? — спросил Габриэль. — Наверное, ящерка хочет похвастаться, что в преисподней больше всего душ, — сказала Разиэль и прикрыла улыбку ладонью. — Перейду сразу к делу. Мы засекли Уриэля, — промолвил демон, выдыхая дым. — Н-но как? Он же давно мертв! — возразила Разиэль. — Верно, — подтвердил Габриэль. — Мой брат давно пал от ваших рук, — в его голосе промелькнули нотки раздражения. — Успокойся Габриэль, оставим прошлое, — сказал ему Асмодей. — Если это Уриэль, то почему его нет в раю? — поинтересовался Разиэль. — Я не знаю. Мне кажется, что это не он сам, а всего лишь его сила. — Хочешь сказать, что кто-то из смертных овладел силой моего брата? — спросил Габриэль. — Если это так, то нас ждёт сложное время. — Верно. Если кто-то из смертных овладел силой ангела. Вполне вероятно, что из трех рас останется только одна. (Кто не понял: Разиэль – Падший ангел, Асмодей – демон, Габриэль – ангел)

***

Наруто шёл по мрачным улицам страны Волн, натянув капюшон. Его перья были скрыты бинтами, чтобы меньше привлекать внимание. Ему надо было встретиться с Орочимару, но он опасался, что Какаши как минимум отправит клона для слежки за ним. Перебирая варианты как ускользнуть, он отчитывал себя за недальновидность, так как раскрыл знания техники теневого клона. Зайдя в темный переулок между домами, он достал из кармана свиток и раскрыл его. Направив в печать чакру, перед ним появилось несколько веществ: кальций, фосфор, пузырёк с кровью и прочее. — Техника кровавого клона, — сказал он после длиной цепочки печатей прежде чем ударить ладонями по свитку. Круг вокруг предметов стал светиться тускло-алым светом, прежде чем они начали смешиваться, образуя скелет и органы. Через пару секунд перед оригиналом стояла его точная копия. Наруто упал на колени, тяжело дыша и благодаря сенсея за технику. Этот клон был точной копией, которая развеется только при смертельных ранах или по требованию хозяина. Однако она забирала больше половины резервов чакры и 5 лет жизни носителя. К сожалению, у этой техники был ещё один минус: клон не может существовать более одной недели. Встав с колен, он отдал клону приказ бродить по улицам, в то время как он встретится с Орочимару. Клон вышел с другой стороны переулка. Через секунду над переулком промелькнул человеческий силуэт. Наруто ухмыльнулся, надевая плащ с капюшоном и используя хёнге. Выйдя из переулка, он направился в противоположную сторону от клона. Через несколько минут он подошёл к небольшой таверне. Войдя в кантину, Наруто понял, что есть и более декоративные заведения. Бармен одарил его кривой и безжизненной улыбкой. В дальнем углу заведения за столом сидели два человека в плащах с капюшоном. У одного были длинные волосы; соломенная шляпа лежала на столе около его руки. Второй же имел очки, в линзах которых всё время отражался свет тусклых, моргающих ламп. Наруто быстрым шагом направился к ним. Подойдя к столику, он слегка поклонился и присел за стол. — Давно не виделись, Наруто-кун, — раздался шипящий голос саннина. — Рад Вас видеть, Орочимару-сенсей, – Сказал Наруто, с трудом подавляя улыбку. — А ты подрос, — с легкой насмешкой сказал Кабуто, невольно вспоминая, как Наруто бесился, когда его называли «мелким». — Да, Кабуто-сан. Скоро я буду выше тебя, — уверенно заявил Наруто. — Как продвигается твоё самообучение? — спросил Орочимару. Он переживал за своего ученика. — Всё хорошо. Я выучил все техники из свитка. — Какие у тебя стихии? — У меня все пять стихий и улучшенный геном. После этих слов у Орочимару глаза расширились от удивления, а у Кабуто челюсть познакомилась с гнилыми досками кантины. — Кстати, Орочимару-сенсей, — продолжил Наруто. — Вы знаете, что это за геном? —спросил он, доставая листок бумаги и проводя по нему чакру. Лист сгорел в жёлтом, почти золотом пламени. Собеседники Наруто пристально смотрели на пламя. В их глазах можно было увидеть такие эмоции, как шок и любопытство. Когда пламя погасло, ученики перевели взгляд на учителя в надежде, что он знает хоть что-то об этом геноме. Орочимару преподнёс пальцы к подбородку, а его взгляд был направлен в пустоту. — К сожалению, мне ничего неизвестно об этом пламени, — задумчиво прошипел змей, поднимая глаза на Наруто. — Но я постараюсь что-нибудь выяснить. Сказать, что его заинтересовал этот геном — ничего не сказать. Опыт ниндзя и экспериментатора говорил ему, что стоит забрать Наруто с собой, но это не представлялось возможным в данный момент. — Ты стал очень силён, — сказал Орочимару одобрительным тоном. Уголки его рта слегка приподнялись. — Я бы ещё послушал, но это подождёт, — проговорил змей, возвращая серьёзный вид. — Кхм... Кхм... Итак, Наруто, пришло время рассказать тебе наши планы, — сказал Кабуто, серьёзно смотря в белые глаза мальчика. Несколько минут спустя: Наруто сжал кулаки. По столу побежал тоненький ручеёк алой жидкости. — Старый маразматик! — процедил он сквозь зубы. — Не беспокойся, Наруто, — спокойно сказал Кабуто, кладя руку на плечо мальчика. — Он получит своё. — Кабуто-кун прав. Не стоит тратить силы на гнев, тем более перед миссией, — прошипел змей. —Вы правы. Всё оставшееся время компания общалась на свободные темы. Выйдя из таверны, они направились в гостиную готовиться к ночной вылазке. Орочимару хотел убрать Гато, что дало бы возможность свободной торговли с деревней звука, а в будущем, возможно, и появлению шиноби в стране волн. Стояла прекрасная ясная ночь. Луна освещала землю тусклым серебряным светом. На её фоне стояли три силуэта. — Пора, — раздался шипящий голос из-под маски, прежде чем силуэты растворились в свете луны. — Кто там?! А ну проваливайте! — крикнул страж, разглядывая пришедших из леса. Наруто начал складывать длинную последовательность печатей. — Фуиндзюцу: иллюзорный барьер, — сказал он перед тем, как темно-прозрачный купол накрыл всю территорию особняка. — Начнём, — холодно промолвил Наруто. Его глаза сияли тускло-белым светом в прорезях для глаз. После этих слов трое шиноби принялись методично вырезать наёмников Гато. Повсюду слышались крики бандитов. Гато слышал это, что заставляло его паниковать. Наруто выбил дверь ногой, чтобы увидеть двух охранников, прикрывавших Гато. Они держали двуручные катаны, что не помогло им избежать той же участи, что и других. Наруто взмахнул руками, и в охранников полетели перья. Секунда, и оба тела были пригвождены к стенке. Гато, увидев это картину, встал на колени и начал молить о пощаде. — Пощады просишь?! — зло бросил Наруто, отшвыривая того к стене. — Скажи спасибо, что ты нужен моему сенсею живым, — сказал он загробным голосом, вонзая кунай в нескольких сантиметрах от лица контрабандиста. — Ну и запугал же ты его, — заметил Кабуто, появляясь в дверном проёме. Прошло ещё немного времени, прежде чем Кабуто запечатал в свиток последнюю стопку бумаг. — Теперь осталось доложи… — Наруто! — прервал его крик из подсознания. — Спустись на первый этаж! — Зачем, Курама? — Быстро! — рявкнул лис, отчего Наруто подскочил. — Что случилось, Наруто? — спросил Кабуто, прежде чем тот исчез в дверном проёме. Орочимару помчался за ним, а Кабуто остался сторожить Гато. Спустившись на первый этаж, он увидел разорванную картину, за которой стояла открытая железная дверь. За дверью была лестница, уходившая вниз. Спустившись, он увидел Наруто, глядящего в темноту подвала. Орочимару щурил глаза, ожидая пока они привыкнут к освещению. Через несколько минут он смог разглядеть, что шевелилось в темноте. Маленькие тела, укутанные в обрывки одежды, смотрели на пришедших. На руках и ногах были металлические кандалы, которые порождали неприятный звук при малейшем движении. В темноте подвала ярко выделялись красные волосы. — Это рабы, — холодно сказал Орочимару. Его голос эхом отразился от каменных стен. Наруто сжал кулаки. Он схватил кунай, прежде чем развернуться к сенсею. В его глазах горела злоба. Орочимару кивнул на немой вопрос ученика, и тот направился наверх. — Что случилась ? — непонимающе спросил Кабуто, когда Наруто появился в дверном проёме. Наруто не ответил. Вместо ответа он быстрым шагом направился к Гато. Резким взмахом куная он перерезал горло контрабандисту. — Орочимару-сенсей, мы поможем им? — спросил Наруто, поворачиваясь к учителю, уже стоявшему в дверном проёме. В глазах ученика виделась немая просьба. — Извини, Наруто-кун, сейчас я не смогу им помочь, — от этих слов у Наруто похолодело внутри. — Но я знаю, кто сможет, — прошипел змей и улыбнулся.
Примечания:
177 Нравится 41 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (2)