Магия и жизнь

Перевод
PG-13
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 18 384 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник

Тянитолкай

Настройки
Примечания:
(толкай) Диаваль в ужасе отшатнулся от неё. — Торжественный приём? Шикарные костюмы и танцы? Нет, с этим точно не ко мне. Приподняв бровь, Малефисента посмотрела на него поверх монитора: — Ты будешь присутствовать в качестве официального представителя, если это тебя утешит. До этого дня она и не знала, что человек может скорчить такую гримасу. На её памяти лишь гоблинам была подвластна эта непередаваемая мина отвращения. Но всё же Диаваль изобразил её превосходно. Стоя подле угла её стола, он покачал головой, скривив рот в странной ухмылке и наморщив нос. — Вы просто никогда не видели меня в подобной ситуации, — сказал он. — Всё плохо. Всё очень плохо. Я такой же шикарный, как… как… — Ворон? — В точку! Я вас опозорю. Малефисента пожала плечами. — К счастью, меня не так-то легко опозорить, — ответила она и кликнула «Отправить» под очередным письмом в филиал Карабаса. — Я не знаю, в чём мне пойти, — предупредил Диаваль. — Я наверняка оденусь просто кошмарно. Учитывая, что он однажды пришёл в офис в клетчатых брюках и армейских берцах… Малефисента в этом не сомневалась. Каждое утро он давал ей новые поводы для удивления уже только тем, что приносил с собой галстук. Не говоря уже о попытках завязать его. — Я более чем уверена, что именно так всё и произойдёт, если я пущу это на самотёк, — согласилась она. — Вот почему я пойду с тобой. Диаваль пошатнулся и прижал обе ладони к сердцу. С трагическим вздохом он рухнул на стул напротив неё. — Со мной? На шопинг? — выплюнул он это слово, точно яд. — Пожалуйста, скажи, что ты шутишь. Малефисента, пожалуйста, скажи, что ты не поступишь со мной так. И, несмотря на бремя обязанностей, Малефисента смотрела, как её секретарь упражняется в предсмертных корчах прямо на стульях для посетителей, и на плечи давило чуточку меньше. — Да, на шопинг. Тебе потребуется подходящий костюм. — О нет. — О да. Диаваль искренне пытался выглядеть удручённым — но у него не очень-то получалось. — Я не могу. Я аллергик. Мне ужасно жаль. То есть я бы, конечно, хотел, но… ты не хочешь видеть эту сыпь, правда. — Сыпь? Придумай отмазку поубедительнее. — Но всё так и есть. Хотя… — оживился он, вскинув бровь. — Если хотите, я могу явиться в облачении голого короля. Откинувшись на спинку кресла, Малефисента обдумала его слова. У неё был вариант получше, чем вскрыть его блеф. — Ну хорошо, — сказала она. — Тогда, пожалуй, мой костюм Годивы будет отлично сочетаться с твоим. — Что? Она пожала плечами. — Ну, это вполне вписывается в традиции. Увы, Диаваль знал её слишком хорошо. Он увидел смешливые искорки в её глазах, подметил плохо замаскированную улыбку — и покатился со смеху, чуть не свалившись со стула. — Ладно, — сказал он, наконец успокоившись достаточно, чтобы встать. — Ладно. Вы выберете костюм мне, а я — выберу вам. Малефисента мотнула головой. — Ни за что. — Вы улыбаетесь! Вам это нравится! Это же отличная идея! — Нет. Но она, конечно же, улыбалась. Это определённо была не худшая идея из всех, что он предлагал ей. Диаваль ринулся к двери — видимо, спеша сбежать прежде, чем она сумела бы выстроить линию обороны. — Дайте мне минуту, — сказал он, угрожающе улыбаясь. И исчез. Вот чудак-человек, подумала Малефисента, покачав головой. Но. Попытаться всё же стоило.

***

(тяни) Диаваль, стоявший у самого края её стола, хмуро глядел на неё. — Вы вчера ночевали дома? — Конечно, — огрызнулась она, протягивая руку. — Отчёт по расходам, пожалуйста. — Я вам не верю. — Не имеет ни малейшего значения, веришь ты мне или нет. Осмелюсь напомнить, что я плачу тебе зарплату. Диаваль поджал губы. — Зарплату мне платит бухгалтерия, — ответил он. Но всё же передал ей отчёт. Но когда она секундой позже подняла на него взгляд — он стоял на прежнем месте. Малефисента подавила желание скрипнуть зубами. — Это всё. Но с места он не сдвинулся. — Когда вы ели в последний раз? — Диаваль. Это должно было звучать как предостережение — но ей никогда ещё не удавалось по-настоящему его напугать. Диаваль и с места не сдвинулся, скрестив руки на груди, и глядел на неё со сложносочинённой смесью нежности и раздражения. Малефисента игнорировала его изо всех сил. — Так я и думал, — сказал он. — Я пойду в то местечко на Пятой, ну, то, которое вы любите. — Твой обеденный перерыв — твоё личное дело. Я рассчитываю, что ты вернёшься в течение часа. — А я рассчитываю вернуться через четверть часа — после чего, должен добавить, вы либо пообедаете со мной — либо я вырублю электричество на всём этаже на время перерыва. Она перестала печатать. Подняв глаза, встретилась с ним взглядом. — Ты не посмеешь. Стоя одной ногой в дверях, Диаваль ухмыльнулся ей. Тёмные глаза сияли. — Вам стоит задать себе вопрос: «Повезёт ли мне?». Малефисента вздохнула. — Вон. — Ну так что? Повезёт ли вам, босс? — Диаваль лишь рассмеялся в ответ на её взгляд. — Ладно. Мне пора. Дополнительный уксус к картошке? — И солёный огурчик, пожалуйста. — Понял. До скорого.

***

(оттянись) Малефисента вышла из своего кабинета. Диаваль, сгорбившийся над столом, сердито прожигал взглядом монитор, запустив пятерню в волосы. Галстук валялся на полу. Заслышав, как закрывается дверь, он вздрогнул и поднял взгляд. За день его улыбка потеряла изрядную часть лоска. — Вечера, — тихо сказал он. Выпутав пальцы из волос, попытался худо-бедно привести себя в порядок. — Надо как-то за час разделаться с последним посетителем. Это если за ним не ожидают ещё трое. — Я более чем уверена, что ожидают. Брось это. — Брось? — нахмурился он. — Но та дамочка из журнала… Улыбнувшись, Малефисента покачала головой. — Уже шестой час, Диаваль, и это была поистине ужасная неделя. На сей раз я пойду домой. И тебе советую поступить так же. — О. Ну и чёрт с ним тогда, наверно. — Его голос прозвучал как-то странно, как ей показалось. Почти… разочарованно. — Хорошего вечера. — И тебе того же. Уже уходя, она услышала, как Диаваль откинулся на спинку стула — та скрипнула под его весом. Ровно в тот момент, как она собиралась выйти из приёмной, он встал. — Малефисента. — А? — Она обернулась. Диаваль стоял подле стола, комкая в руках галстук так, точно видел эту штуковину впервые. На лице его играла неуверенная улыбка. — У моей сестры есть участок, где-то в получасе езды от города. Пара дюжин акров, вне зоны полётных ограничений. — Он прикусил губу, снизу вверх глядя на Малефисенту из-под завесы растрёпанных волос и тёмных ресниц, настолько застенчиво, насколько это слово вообще могло быть к нему применимо. — Не хотите полетать? Малефисента усмехнулась. — Хочу, — не колеблясь ни секунды, ответила она. — Конечно, хочу. И лицо его вмиг просияло.
32 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)