Последний Ритуал

R
В процессе
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 31 страница, 14 067 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Команда, которая не умеет тихо

Настройки
Не успели парни выйти из заведения, как в этот момент в кафе раздался звонкий, мелодичный звон колокольчиков над входной дверью. Все посетители — шумная компания туристов у стойки, пожилая пара за столиком у окна, двое рыбаков в промасленных куртках — тут же повернули головы к входу. На пороге стояла черноволосая девушка лет двадцати. Её волосы были собраны в небрежный пучок, несколько прядей выбивались и падали на лицо, обрамляя высокие скулы. Она слегка встряхнула головой, убирая их за ухо, и на мгновение задержалась, привыкая к полумраку после яркого солнечного дня. Девушка была одета в синие джинсы и белую футболку, на которой было выведено на английском «Счастье» — одна буква, видимо, стёрлась со временем. Лёгкий ветерок, ворвавшийся с улицы, приподнял подол футболки и растрепал выбившиеся пряди. Она прошла к барной стойке, слегка покачивая небольшой холщовой сумкой на плече, заказала чай с жасмином тихим, ровным голосом и направилась к пустому столику возле окна — как раз напротив того места, где сидели Скуало, Бельфегор и Фран. — Вот наша цель, — проговорил тихим голосом Фран, незаметно наклоняясь вперёд и чуть ли не упираясь носом в край стола. — Айно, молодая ведьма. — Не пялься так на неё, — тут же последовал лёгкий, но ощутимый удар по голове от Бельфегора. — Ты выглядишь подозрительно. Ши‑ши‑ши… — Уаа, семпай, больно~ — Фран отворачивает голову, потирая макушку, но его глаза всё ещё следят за девушкой, скользя по деталям её облика: по простому серебряному кольцу на указательном пальце, по шву на джинсах, по потертости на ручке сумки. — Тихо, мы не должны её упустить! — шёпотом прокричал Скуало, бросая на них строгий взгляд, но в глазах капитана мелькнула искорка азарта. — И не привлекайте внимания. — Вы тут самый громкий, тайчо‑сан, — невозмутимо заметил Фран, снова выпрямляясь и делая вид, что изучает меню, которое он уже знал наизусть. Скуало фыркнул, но для приличия заказал на всех зелёный чай, чтобы меньше привлекать к себе внимания. Официантка, молодая девушка с веснушками и косичкой, улыбнулась и поспешила выполнить заказ, чуть не споткнувшись о ножку стула — настолько она была очарована внешностью Бельфегора. Тем временем, пока официантка брала заказ у мафиози, к Айно подсел за столик невысокий мужчина, выглядевший на лет семьдесят. Его седые волосы были аккуратно зачёсаны назад, а на носу сидели старомодные очки в металлической оправе. Он был одет в тёмное пальто с бархатным воротником, от которого пахло нафталином и старыми книгами. Не говоря ни слова, Айно передала ему небольшой мешочек из грубой ткани, не прозрачный поэтому непонятно что в нем находится. Мужчина, взяв мешочек, поднёс его к носу, глубоко вдохнул, слегка прикрыв глаза — будто наслаждаясь ароматом. Затем завязал тесёмки, убрал во внутренний карман пальто и замер на мгновение, словно решая что‑то. Замявшись, он серыми, почти бесцветными глазами оглядел помещение, сунул руку в нагрудный карман и достал черный конверт без надписей. Тихо, почти шёпотом, он произнёс слова благодарности, положил конверт на стол и придвинул девушке. — Не стоит благодарностей, мистер Бин— тихо ответила Айно, не поднимая глаз. — Я всего‑то выполняю поручения старшей, мистер Бин. Она забрала конверт и убрала его в сумку, аккуратно застегнув молнию. В этот момент подошла молоденькая официантка. Посмотрев на мужчину, она вздрогнула — её лицо как будто побледнело, а руки задрожали. Девушка поставила кружку с кофе, пролила немного на блюдце, пробормотала извинения и на шатающихся ногах удалилась. Следом за ней, не проронив больше ни слова, ушёл и мужчина. Дождавшись, когда мистер Бин скроется за дверью, Айно расплатилась, бросила взгляд в окно — туда, где по набережной гуляли влюблённые пары и дети запускали воздушных змеев — и уже направилась к выходу из кафе. За спиной она услышала шишикание. — Ши‑ши‑ши, она же сейчас уйдёт! — воскликнул Бельфегор, улыбаясь в тридцать два зуба и вскакивая со стула так резко, что тот опрокинулся с грохотом. — Надо её догнать! — Бел‑семпааааай~ — протянул Фран, хватая напарника за рукав и пытаясь усадить обратно. — Вы своим смехом привлекаете к нам лишнее внимание, это некультурно! Нас же заметят! — Да кто нас заметит? — Бельфегор подмигнул. — Мы же невидимки. Ши‑ши‑ши… Айно на мгновение остановилась, бросила на парней короткий взгляд — её глаза на секунду расширились, в них мелькнуло узнавание или тревога. Она испуганно поджала губы, поправила сумку на плече и в спешке покинула кафе, почти выбежав на улицу. — Ну вот, — Скуало хлопнул ладонью по столу, — вы её спугнули, молодцы. — Зато теперь мы точно знаем, что это она, — Бельфегор сел обратно, довольный. — И у неё какие‑то дела с подозрительными стариками. Ши‑ши‑ши, становится интереснее! Фран вздохнул: — Теперь придётся искать её снова. И, возможно, она уже будет настороже. Скуало задумчиво посмотрел на дверь, за которой только что исчезла Айно: — Значит, будем действовать осторожнее. Бел, никаких взрывов. Фран, следи, чтобы он ничего не натворил. А я попробую выяснить, кто такой этот мистер Бин. Официантка вернулась с тремя чашками зелёного чая, но никто из троих даже не притронулся к напиткам — все мысли были уже далеко, там, где начиналась настоящая охота. Первым тишину нарушил Фран. Он неторопливо отхлебнул чая, задумчиво посмотрел в окно, а затем медленно перевёл взгляд на коллег. — Мне кажется, пока мы тут будем сидеть над этим несчастным чаем, она уйдёт далеко‑далеко, — растягивая слова, проговорил парень, слегка наклонив голову и постукивая пальцами по краю чашки. — Мы потеряем её след, и босс будет разочарован в нас… и в нашей тактике, — добавил он с едва заметной ноткой тревоги в голосе. Скуало на мгновение замер, задумчиво потеребил подбородок, затем коротко кивнул — впервые соглашаясь с мнением младшего коллеги. — Ты прав, — произнёс он твёрдо, поднялся из‑за стола, жестом подозвал официантку и расплатился за чай, небрежно положив на стол несколько купюр. Бельфегор, до этого лениво разглядывавший интерьер кафе, решил вставить свои пять копеек: — Капитан, ши‑ши‑ши… — он хрипло рассмеялся, откинулся на спинку стула и хитро прищурился. — А давайте возьмём чай с собой? Не пропадать же добру! Да и к тому же девушка так старалась, готовила… А мы так просто его оставим? — Принц грациозно поднялся, подошёл к официантке, взял её руку в свои и галантно поцеловал тыльную сторону ладони, одарив ослепительной улыбкой. Фран, наблюдавший за этой сценой, невольно прищурился. В груди неприятно кольнуло — ревность острым шипом впилась в сознание. Он невольно сжал чашку чуть сильнее, чем нужно, и с нарочитой небрежностью бросил: — Семпай~, а каак~ же я~? — растягивая слова и стараясь скрыть обиду за привычной насмешкой, проговорил паренёк. — Или ваши обещания — это просто звук, который не стоит воспринимать всерьёз? Лицо Бельфегора мгновенно вытянулось от злости. Он резко обернулся к Франу, глаза сверкнули опасным огнём. — Лягушка, ты сейчас у меня договоришься! — прошипел он, сжимая кулаки. В его голосе зазвучали угрожающие нотки, но в глубине души он на мгновение удивился собственной реакции — почему слова младшего так задели его? Скуало, ставший невольным свидетелем этой перепалки, тяжело вздохнул и провёл рукой по лицу. — Враааай! Подняли свои задницы и на выход! Время — деньги, сейчас не до ваших семейных споров, — с сарказмом проговорил мечник, обращаясь к Бельфегору, который уже тянул руки к шее Франа с целью «подушить» младшего офицера. С неким разочарованием принц‑потрошитель убрал руки от Франа, вздохнул и пробурчал: — Всё веселье испортили, капиитаан~ Фран поджал губы, но промолчал, лишь бросил на Бельфегора короткий взгляд — одновременно обиженный и вызывающий. Бельфегор, в свою очередь, на секунду задержал взгляд на младшем коллеге, затем резко отвернулся и направился к выходу. Фран, не теряя времени, уже оказался на улице. Следом вышли остальные. — Врой! Отбросы, что мы знаем об этой женщине? — Скуало остановился на тротуаре, глядя на своих подчинённых. — Я так понимаю, вопрос я задаю сам себе. Хорошо. Пока вы там где‑то лазили, я узнал её место проживания. План действий прост: мы придём под видом обычных людей. Я и Фран будем её отвлекать, а Бел убьёт. Всё понятно? — Так точно, капитан! — в один голос проговорили парни. Бельфегор потёр руки, его глаза заблестели: — Ши‑ши‑ши, наконец‑то самое интересное! Надеюсь, она не окажется скучной мишенью… Фран вздохнул и поправил капюшон: — Семпай, если вы снова устроите «веселье», из‑за которого нам придётся бежать через полгорода, я официально заявлю, что вы — главная проблема нашей команды. — Замолкни, земноводное, — фыркнул Бельфегор, но улыбка не сходила с его лица. — Ты просто завидуешь, что у меня столько креатива. Скуало, не обращая внимания на их перепалку, достал из кармана карту города — изрядно потрёпанную, с загнутыми уголками и едва заметными пометками, сделанными карандашом. Он развернул её прямо на капоте припаркованной машины, аккуратно разгладил ладонью складки и прижал края парой мелких камешков, чтобы не унесло ветром. — Вот здесь, — он ткнул пальцем в точку на карте, — дом Айно. Улица тихая, мало прохожих — идеально для нашего дела. Но сначала нужно собрать больше информации, не всё сходится. Было написано изначально, что это пожилая женщина, но оказалось, что она молодая. Что‑то тут не так… — Скуало нахмурился, почесал затылок и прищурился, вглядываясь в карту так, будто она могла выдать ему все секреты мира. Фран, до этого момента хмуро разглядывавший свои ботинки, оживился. Он подошёл ближе, наклонился над картой и прищурился, будто это могло помочь ему разглядеть что‑то, чего не заметил Скуало. — Может, это двойная личность? — предположил он с серьёзным видом. — Утром — пожилая дама, вечером — молодая красотка. Шифруется, как шпион! — Он хихикнул, но тут же сделал вид, будто кашлянул, поймав строгий взгляд Скуало. Бельфегор, стоявший чуть в стороне и лениво поигрывавший маленьким метательным ножом, фыркнул: — Или это просто ошибка в досье. Хотя вариант с двойной личностью мне нравится больше — ши‑ши‑ши! Было бы веселее. Скуало тяжело вздохнул, но комментировать не стал. — Фран, ты берёшь на себя наблюдение за входом: следи, кто приходит и уходит, фиксируй время. Бельфегор… — Да‑да, я знаю, — перебил его Бельфегор, ловко поймав нож за лезвие и спрятав его в рукав. — Иду разведывать пути отхода, ищу слабые места в защите дома, может, поставлю пару сюрпризов для незваных гостей. Ши‑ши‑ши, обожаю эту часть! — Он подмигнул и сделал несколько быстрых шагов вбок, будто уже представлял, как расставляет ловушки. — Именно, — кивнул Скуало. — Но без лишнего шума. Никаких взрывов, ловушек на виду или других твоих «фирменных» трюков, пока мы не начнём операцию. Бельфегор скорчил гримасу, изображая крайнее разочарование, и театрально схватился за сердце: — Скучно… — протянул он. — Как можно работать без взрывов? Это же половина удовольствия! — Но тут же подмигнул: — Но я постараюсь сдержаться. Ради команды. И ради зарплаты. Фран выпрямился, принял максимально серьёзный вид и отдал честь: — Так точно, сэр! Ни одной иллюзии без разрешения. Хотя… может, одну маленькую? Для маскировки? — Он заискивающе улыбнулся, но под взглядом Скуало тут же потупился. — Ладно, понял, никаких иллюзий. Бельфегор не удержался и тихо фыркнул, прикрыв рот рукой. Фран бросил на него короткий обиженный взгляд, но промолчал. — Постарайтесь, — сухо ответил Скуало и повернулся к Франу. — Ты, Фран, после наблюдения за входом проверь окрестности: камеры, возможные посты охраны, пути отхода. И никаких иллюзий, пока я не дам отмашку. Поняли? — Поняли, — хором ответили оба. — Отлично. Встречаемся здесь же через три часа. И чтобы без глупостей! — Скуало сложил карту с таким видом, будто запечатывал древнее пророчество, и сурово посмотрел на подчинённых. — Фран, не позволяй Бельфегору делать глупости. Бельфегор, не сбивай Фран с толку. Вы оба — как дети малые. — Эй, я взрослый и ответственный! — возмутился Бельфегор тут же изобразил невинное выражение лица: — Капитан, когда это я творил глупости? Фран закатил глаза: — Позвольте напомнить: позапрошлая миссия в Венеции, когда вы решили, что мост — отличная площадка для демонстрации ваших навыков метания ножей? — Это был стратегический ход! — возмутился Бельфегор. — Который закончился затоплением двух лодок и паникой среди туристов, — невозмутимо добавил Фран. Скуало тяжело вздохнул: — Хватит! Разбредаемся. И помните: наша цель — точность, а не шоу. Бельфегор, насвистывая, направился в сторону жилых кварталов, время от времени поглядывая на фасады домов и отмечая про себя удобные позиции для засады. Фран, напротив, двигался неторопливо, то и дело доставая блокнот и делая заметки: он фиксировал расположение камер, отмечал тенистые переулки и запоминал маршруты прохожих. Фран направился в сторону улицы, где находился дом Айно, стараясь выглядеть как обычный прохожий — хотя его попытки были настолько наигранными, что даже бездомная кошка, сидевшая неподалёку, посмотрела на него с недоумением. Бельфегор, тем временем, уже исчез за углом, оставив после себя лишь лёгкое эхо своего фирменного «ши‑ши‑ши». Скуало остался один, глядя им вслед. Он покачал головой, пробормотал что‑то про «несносных детей» и достал из кармана бутерброд, который, видимо, припас на случай долгого ожидания. Развернув фольгу, он откусил кусок и снова уставился на карту, размышляя, не упустил ли он чего‑то важного… В голове складывалась схема: вот точка входа, вот резервный путь отхода, вот место, где можно устроить засаду. Он провёл пальцем по линии улицы, представляя, как будут двигаться его люди. «Главное, чтобы эти двое не сорвали операцию своими разборками», — подумал он, засовывая карту обратно в карман. Солнце клонилось к закату, отбрасывая длинные тени. Пора было приступать к делу. Через три часа все трое снова встретились у той же машины — потрёпанного чёрного седана с затемнёнными стёклами, припаркованного в тени старого каштана. Солнце уже клонилось к закату, отбрасывая длинные тени на асфальт, а воздух наполнялся прохладой наступающих сумерек. Бельфегор выглядел довольным — его губы растягивала привычная ехидная улыбка, а глаза блестели предвкушением. Фран, напротив, выглядел слегка утомлённым, но собранным: он поправлял лямку рюкзака и машинально теребил край блокнота, будто проверяя, всё ли на месте. Скуало, стоявший у капота, постукивал пальцами по металлу, внимательно разглядывая подчинённых. — Докладывайте, — коротко бросил он, скрестив руки на груди. Его голос звучал ровно, без эмоций, но в глазах читалась напряжённая сосредоточенность. Бельфегор первым начал, небрежно прислонившись к машине и скрестив руки: — Дом защищён слабо: одна камера у входа, сигнализация старая, дверь можно вскрыть за минуту. Сзади — забор, но там легко перелезть. Я подготовил пару сюрпризов на случай, если вдруг появятся гости. Ши‑ши‑ши… — Он хихикнул, представляя, как сработает одна из его ловушек. «Жаль, что нельзя устроить небольшой фейерверк просто для удовольствия. Но Скуало прав — пока нужно действовать тихо», — пронеслось у него в голове. Фран открыл блокнот, быстро пролистал страницы, отыскивая нужные записи, и начал говорить размеренно, чётко проговаривая каждое слово: — За два часа мимо дома прошли семь человек. Трое — местные, я их запомнил по описаниям из досье: почтальон, разносчик пиццы и старушка с собачкой. Остальные — незнакомцы, но, похоже, просто жители соседних домов. Камер больше нет, охраны не замечено. Есть удобный переулок сзади — идеальный путь отхода. Ещё я заметил, что в доме горит свет только на первом этаже, а шторы на втором плотно задернуты. Возможно, цель сейчас там. — Он захлопнул блокнот и поднял взгляд на Скуало. «Надеюсь, Бельфегор не решит устроить хаос в самый неподходящий момент. Хотя… с ним всегда так — никогда не знаешь, чего ожидать», — подумал он с лёгкой тревогой. Скуало кивнул, задумчиво потеребил подбородок и на мгновение уставился вдаль, словно прикидывая все возможные варианты развития событий. — Хорошо. Действуем сегодня ночью. Бельфегор, ты устраняешь цель. Фран, ты прикрываешь его и следишь за периметром. Я контролирую ситуацию снаружи — буду на связи, координирую ваши действия. Вопросы? Фран молча кивнул, мысленно прокручивая план: «Нужно будет занять позицию так, чтобы видеть и Бельфегора, и подходы к дому. И не дать ему натворить глупостей — он ведь может и переиграть с «сюрпризами». Он покосился на семпая, который уже мечтательно улыбался, явно представляя, как будет выполнять задание. — Никаких, — ответил Фран вслух. Бельфегор ухмыльнулся, лениво оттолкнулся от машины и сделал пару шагов вперёд: — Только один: когда ужин? — Его голос звучал нарочито беззаботно, но в глубине души он понимал серьёзность ситуации. «Но нельзя же терять чувство юмора, верно? К тому же, если Скуало улыбнётся — это уже победа». Скуало бросил на него строгий взгляд, но в уголках губ мелькнула едва заметная усмешка. — После миссии, — отрезал он, но тут же смягчился: — И, Бельфегор… без лишних трюков. Я знаю, ты любишь эффектные выходы, но сейчас нам нужна тишина. — Да‑да, я помню, — махнул рукой Бельфегор. — Никаких взрывов, никаких ловушек на виду… скука смертная. Но я постараюсь. Честно‑честно! — Он подмигнул, но Фран заметил, как в его глазах промелькнуло что‑то серьёзное. «Ладно, ладно, буду паинькой. Но если что — у меня всегда есть запасной план». — Вот и отлично, — Скуало хлопнул в ладоши, привлекая внимание. — А теперь — за работу. Фран, проверь снаряжение ещё раз. Бельфегор, убедись, что твои «сюрпризы» не сработают раньше времени. Встречаемся здесь же через час — уточним последние детали. Фран кивнул и отошёл в сторону, доставая из рюкзака небольшой прибор для сканирования частот. Он аккуратно подключил его к смарт‑часам и начал проверять, нет ли поблизости прослушки или скрытых камер. «Всё чисто. Пока что всё идёт по плану», — мысленно отметил он, стараясь не думать о том, что может пойти не так. Бельфегор тем временем достал из кармана небольшой футляр, открыл его и с любовью осмотрел содержимое — несколько миниатюрных устройств, напоминающих обычные брелоки, но каждый из них таил в себе опасность. «Эх, как же хочется поставить хотя бы одну… но Скуало точно меня прибьёт. Ладно, оставлю их про запас. На всякий случай». Он аккуратно убрал футляр обратно, подмигнул Франу и тихо прошептал: — Не переживай, лягушонок, я буду паинькой. Но если вдруг что — ты знаешь, где меня искать. Фран лишь закатил глаза, но не смог сдержать улыбки. «Ну да, конечно. Паинька. Как же». Скуало, наблюдавший за этой сценой, покачал головой и достал рацию. Он проверил связь, убедился, что все каналы работают, и ещё раз пробежался взглядом по карте, которую снова разложил на капоте. «Три часа назад всё казалось проще. Но теперь… теперь я чувствую, что что‑то не так. Может, это просто нервы? Или интуиция?» Он глубоко вздохнул, отгоняя сомнения. «Нет. Мы готовы. Мы справимся. Главное — держать их под контролем». Ровно через час все снова собрались у машины. Скуало кратко обрисовал финальный план, уточнив точки связи и сигналы на случай непредвиденных обстоятельств. Бельфегор кивал, делая вид, что слушает внимательно, но его взгляд то и дело скользил в сторону дома Айно. Фран стоял рядом, держа в руках планшет с картой местности — он ещё раз проверил маршруты отхода и отметил на экране несколько потенциально опасных зон. — Всё, — произнёс Скуало, складывая карту. — Пора. Удачи, парни. И помните: без глупостей. Трое мафиози разошлись в разные стороны, растворяясь в сгущающихся сумерках. Бельфегор направился к переулку, насвистывая какой‑то мотивчик. Фран, чуть помедлив, двинулся вдоль улицы, стараясь держаться в тени домов. Скуало остался у машины, достал бинокль и начал наблюдать за домом, одновременно настраивая рацию. Ночь обещала быть долгой и не тихой. Где‑то вдалеке послышался гул проезжающего автомобиля, а ветер шелестел листьями каштана, будто нашептывал предупреждение. Но команда была готова — каждый знал свою роль, каждый понимал ставки. И теперь оставалось только действовать. Всё шло по плану капитана — чётко, слаженно, почти идеально. Фран двигался вдоль стены дома, стараясь держаться в тени, его шаги были почти бесшумны. Он внимательно осматривал каждый метр земли перед собой, выискивая возможные ловушки или признаки слежки. В ушах тихо звучал голос Скуало через наушник: — Держи периметр, Фран. Бельфегор уже на подходе к цели. Никаких резких движений. Фран кивнул сам себе, хотя никто этого не видел, и осторожно переступил через выступающий кирпич у основания стены. Он уже почти достиг угла здания, где должен был занять позицию для прикрытия Бельфегора, как вдруг… Его нога едва заметно сдвинула небольшой камешек — тот самый, который Бельфегор незаметно установил пару часов назад, замаскировав под обычный мусор. Фран не успел даже осознать, что произошло: механизм сработал мгновенно. — Чёрт! — только и успел выдохнуть он. Лягушонок инстинктивно отпрыгнул в сторону, прижался к стене и закрыл голову руками. Щёлчок — секунда напряжённой тишины — и на всю территорию переулка раздался оглушительный взрыв. Вспышка света ослепила на мгновение, в воздух взметнулись клубы пыли и мелкие обломки кирпича. Волна горячего воздуха ударила в спину, заставив Фран прижаться ещё сильнее к шершавой стене. Капитан Скуало, наблюдавший за операцией с соседней улицы через бинокль, резко выпрямился. В мыслях он яростно выругался, проклиная Бельфегора и его страсть к «сюрпризам»: «Я же чётко сказал — никаких ловушек до начала операции! Как можно быть таким безответственным?!». Он сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев, и резко сдёрнул с пояса рацию. Тем временем виновник этого переполоха — Бельфегор — как раз в этот момент осторожно пробирался вдоль забора к задней двери дома. От взрыва он вздрогнул, резко обернулся и на мгновение замер, осознавая, что произошло. Его лицо на секунду вытянулось от удивления, а затем он быстро спрятался за углом, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. «Ой… кажется, Фран нашёл мой маленький подарок», — пронеслось у него в голове. Он нервно облизнул губы и постарался сделать вид, будто ничего не произошло. Скуало взял рацию и громко рявкнул в неё, не сдерживая раздражения: — Свёртываемся! Немедленно отходим! Сегодня дело провалили, и мы все прекрасно понимаем, из‑за кого. Я же просил — ТИХО! Вы вообще меня слушали?! Его голос эхом разнёсся в наушниках Фран и Бельфегора. Фран, отряхнув пыль с куртки, медленно выпрямился и бросил сердитый взгляд в сторону, где, как он предполагал, находился Бельфегор. — Семпай, — тихо прошипел он в микрофон, — ваши «сюрпризы» чуть не отправили меня на тот свет. Вы обещали без глупостей! Бельфегор, услышав голос Фран, нервно хихикнул, но тут же попытался взять себя в руки: — Ши‑ши‑ши… ну, бывает. Кто ж знал, что лягушонок так неуклюж? — Он сделал паузу и добавил уже серьёзнее: — Извини, Фран. Не думал, что ты наткнёшься именно на эту. — «Не думал», — передразнил Фран. — Вы вообще когда‑нибудь думаете, прежде чем что‑то делать? — Хватит препираться! — оборвал их Скуало. — Отходим по плану Б. Фран, ты первый — двигайся к точке сбора. Бельфегор, прикрываешь его. И без фокусов, Бельфегор! Ещё одного взрыва я не переживу. Фран, всё ещё раздражённый, начал осторожно отступать вдоль стены, постоянно оглядываясь по сторонам. Он старался не шуметь, но в голове всё ещё звучал оглушительный грохот взрыва. «И как после такого можно работать с этим безумцем?» — думал он, осторожно переступая через обломки. Бельфегор, в свою очередь, двинулся следом, держась в тени. Он чувствовал себя немного виноватым, хотя и пытался это скрыть за привычной ухмылкой. «Ладно, признаю, это была ошибка. Но зато теперь Фран точно запомнит, что в этом деле нужно быть внимательнее», — размышлял он, стараясь не отставать от младшего коллеги. Скуало, тем временем, быстрым шагом направлялся к точке сбора, на ходу связываясь с резервной группой. Он хмуро поглядывал на часы — операция, которая должна была занять считанные минуты, теперь грозила обернуться серьёзными проблемами. «Нужно срочно менять план. И провести серьёзный разговор с Бельфегором — иначе в следующий раз он взорвёт не переулок, а весь квартал», — твёрдо решил он. Через пятнадцать минут все трое встретились в условленном месте — за старым складом на окраине района. Фран, всё ещё покрытый слоем пыли, бросил на Бельфегора испепеляющий взгляд. Тот, в свою очередь, попытался изобразить раскаяние, но его глаза всё равно сверкали озорным огоньком. Скуало окинул обоих строгим взглядом и произнёс: — Так. Раз уж мы здесь, давайте обсудим, что пошло не так и как избежать подобных ситуаций в будущем. Бельфегор, твоё слово первое. И давай без «ши‑ши‑ши» на этот раз. Принц вздохнул, почесал затылок и начал: — Ну… в общем, я поставил несколько ловушек для отвлечения внимания. Думал, они пригодятся в случае погони. Но, видимо, одну замаскировал слишком хорошо… Фран фыркнул: — Слишком хорошо — это слабо сказано. Ты её замаскировал так, что даже я не заметил! — Ладно, признаю — просчёт, — развёл руками Бельфегор. — Но зато теперь мы знаем, что система работает! — Система работает, а ты — нет, — отрезал Скуало. — Больше никаких самовольных действий. Всё согласовываем со мной. Поняли? Оба синхронно кивнули. — Отлично, — капитан выдохнул и посмотрел на часы. — на сегодня все. Возвращаемся в гостиницу.
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник