ID работы: 9688949

Ох уж эта обычная девушка Мелиса Шики!

Гет
R
Завершён
588
автор
Размер:
75 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
588 Нравится 89 Отзывы 137 В сборник Скачать

Заключительная

Настройки текста
Я и Кусуо уже два месяца вместе, за эти дни многое поменялось. Чиё стала ближе к Кайдо и даже почти призналась ему. Аиура и Торицука перестали соперничать и объединились против Томы. Но если честно, у них выходит так себе, Акэчи постоянно на шаг впереди. Сайко перестал подкупать меня и старается не светить деньгами в моём присутствии. Куске миллион раз извинился за свою выходку и предложил мир. Я простила его, пережив ту аварию дважды, все накопившиеся эмоции вышли из меня на пару лет вперёд. В качестве благодарности за это, я отпустила свою обиду на него. На этом он не остановился, учёный, на зло эсперу, лезет ко мне с предложениями быть его девушкой или погулять. Нэндо..—это Нэндо, у него всё пучком. Несмотря на все перемены, одноклассники не догадываются о нашей паре с Кусуо, но скоро всё станет явным. " День рождения Кусуо, что же ему подарить? Самый лёгкий подарок, это машина для готовки кофейного желе, но этот прибор уже купила госпожа Сайки. Дорогую вещь? Он не захочет её носить. Одежда? Зачем ему она, если он может восстанавливать старую. Нужно что-то оригинальное...что такое БА-БАХ!!! Точно Ба-бах! Я сделаю для него салют!"—Мелиса плясала от счастья в своей комнате. " Только где мне его взять? Кто мог запускать салюты? Этот "кто-то" должен быть активным человеком ...бандитом...якудза,—девушка размышляла, трогая подбородок,—якудза? Арэн! Он же рассказывал, что во времена хулиганской жизни запускали фейверки с мотоциклов, как сигналы другим членам. Он то мне и нужен". Мелиса, трясущимися от возбуждения руками, достала мобильный и набрала номер названного брата. —Привет, Арэн! —Привет, сестрица. Как дела? —Нормально, а у тебя? —Также, почему позвонила? —Ты же разбираешься в фейверках? —Не-не-не-не, я с этим завязал, запуск сигнальных огней теперь в прошлом. —Я не про это. Мне нужен твой опыт в этом деле. Скоро у Кусуо день рождения и я хочу подарить ему фейверк, но боюсь, что выберу какую-нибудь фигню. Поможешь? —Без проблем, давай через час возле автоматов. Только предупреждаю: фейверки стоят не дёшево и качественные могут сравниться с стоимостью телевизора. —Хорошо, спасибо, до встречи. —Ага. Раздались короткие гудки и девушка отложила телефон. " В цену телевизора? Где же мне взять такие деньги? Вместе с деньгами подаренными бабушкой и дедушкой, и из копилки—три четвёртых суммы. Добавляем деньги полученные за день работы в мейд-кафе и выходит вся сумма! Я богата! Сомневаюсь, что фейверки обойдутся мне так дорого, оставшиеся деньги положу в копилку до лучших времён". Прогулка по праздничным магазинам Японии расслабила взволнованную попаданку. Часто проходя мимо их витрин Мелиса останавливалась и восторженно тыкала пальцем в стекло, показывая на очередную безделушку. Нежно-розовый шёлк вечернего заката уже накрывал небо, а подарок всё ещё не куплен. Основные причины: то качество плохое, то фейерверк некрасивый. Последняя надежда находилась за углом многоэтажки. Знакомый Арэна согласился продать качественный продукт за среднюю плату. —Да, это то, что нам надо!—оглядел упаковку бывший якудза. —Такие, какие я хотела? —Точно такие. —Сколько они стоят? —Продам по половине стоимости, как моему бывшему спасителю,—сказал продавец. —Мы берём их!—воскликнула Мелиса. Подарок Кусуо успешно приобретён. Цена не кусалась благодаря брату. " За оставшиеся деньги я куплю ему набор пирожных из новой кофейни. Он хотел купить их во время открытия, но их быстро разобрали". —Спасибо ещё раз, братец. Я в жизни бы не нашли что-то качественное за такую цену. —Пустяки, думаю Кусуо понравятся они. —Я тоже. —До завтра, сестрица. —Пока. По пути домой Мелиса купила набор пирожных и с радостным настроением потопала дальше. 16 августа, день рождения Кусуо. В этот день Мелиса встала пораньше и пчёлкой летала по квартире. Ну как пчёлкой, скорее сонной мухой. Она читала до трёх ночи и хотела встать бодренькой в десять утра? Наивная. " В 16:00 госпожа Сайки позвала меня к ним. Большой пир закатывать они не собираются, просто посидят в кругу семьи",—так думала Мелиса, но реальность жестока. —Здравствуйте, это вам,—протянула подарок родителям Кусуо. В пакете лежали кулон и фигурка робота. —За что, Мелиса-тян? Праздник же у малыша Ку. — Спасибо за такого прекрасного парня. Вы воспитали его достойно и заслуживаете поздравлений не меньше, чем именинник. —Крошка Меееее,—обнялись господин и госпожа Сайки, плача. " Они меня уже называют, как родители. А?!"—Мелиса оказалась замкнута в объятиях. —Ты нам почти, как дочь уже!—всё ещё рыдал господин Сайки. —Такая добрая, как же Кусуо повезло с тобой. —Вы знали о нас с Кусуо? —Конечно, мы же его родители. Он в последнее время сам не свой. Пытается чаще взять тебя за руку, разговаривает, как все остальные люди...ой!—госпожа Сайки взболтнула лишнего и сразу же замолчала. —Не волнуйтесь, я всё знаю. При мне говорить о его способностях можно,—улыбнулась девушка всё ещё обнимая ноющих соседей. " Мама, папа, отпустите Мелису",—с лестницы спустился виновник визита Мелисы. —Привет, Кусуо. —Привет, —улыбнулся эспер. " Он и правда стал больше улыбаться и разговаривает со мной открывая рот". —Я не мастер поздравлений, так что просто пожелаю тебе удачи. Эти пирожные для тебя, я видела, как ты стоял в очереди, точнее Курико, но так и не получил их. —Всё ты видишь,—Кусуо открыл коробку и застыл на месте. —Ты открывала коробку? —Нет. Владелица сказала, что сама положит для тебя пирожные и один дополнительный. А что там? Псионик развернул коробку к Мелисе. Девушка оторопела, лицо залилось краской и она смущённо отвернулась. —Что там, малыш Ку?—спросила мама Кусуо,—как миленько. Продавщица знает толк в украшениях. В коробок лежали три пирожных на первом нарисовал зайчик, на втором сердечко, а на третьем надпись " ты мой зайчик". " Боже, я сейчас блевану от этой ванильной херни, но сначала провалюсь сквозь землю от стыда. А Кусуо ржёт! Вы посмотрите на него!" На дополнительном лакомстве была надпись шоколадом " Мелиса банзай!" " Эта тётенька из магазинчика и правда очень поддерживает меня". Раздался звонок в дверь. —Я открою!—госпожа Сайки впустила в дом кого-то. —Привет,— на пороге стоял ни кто иной, как детектив всей Хидори вакибары, —с днём рождения Кусуо, я тебе подарочек принёс. —Как ты узнал про моё день рождение?—псионик посмотрел на Мелису. —Я здесь не при чём! —Малыш Ку, может не будешь держать гостя на пороге. Одноклассники поднялись в комнату Кусуо. —Ну и как ты узнал? —Раньше госпожа Сайки говорила мне про него. Ты лучше посмотри, что я тебе принёс,—Тома развернул обёртку. —И что это? Очередная безвкусная игра? —Как ты можешь говорить такое про самое популярное фентези " здесь могла быть ваша реклама". " Не рушь четвёртую стену так внезапно",—сказал эспер . —Воу! Где ты её откопал!? Это же " здесь могла быть ваша реклама"!— воскликнула Мелиса. " И ты туда же". —Хехе, у меня свои методы,—потёр нос Акэчи. —Спасибо за подарок и проваливай,—попытался выпроводить гостя Кусуо. —Это не всё, я нашёл ещё больше доказательств, что ты любишь Мелису! —Мы же встр...—девушка закрыла рот имениннику. —Валяй Шерлок, интересно послушать. —Две недели назад я застал вас в кафе вместе, ты вытерла лицо Кусуо. —Таааак. —Неделю назад вы ходили в музей. С вами были Нендо и Кайдо, но они ходили отдельно. —Хм... —На выходных я видел, как вы ели мороженое в парке и смотрели на небо. —Допустим. —И сейчас Кусуо прогоняет меня, а Мелисе и слово не сказал. —Ага,—девушка обняла за одно плечо Акэчи. —Ты проделал отличную работу, но уже поздно. —Почему? Вы поссорились? —Мы встречаемся. —...Чего?! Ты и Сайки?! Ты же горилла! " Ты меньше удивился, когда узнал о моих способностях. Неужели это так невероятно?"—Кусуо внимательно наблюдал за происходящим. —А? —Я хотел сказать, что ты сильная и храбрая, как горилла. —Тома, тук-тук. —О! Ты хочешь поиграть? Кто там? —Тома. —Тома, кто? —Тома, завали свой рот нахер,—рыча произнесла попаданка. —Понял, заваливаю. " Рот ты закрыл, но мысли твои я слышу". —Ладно, это праздник Кусуо, можешь говорить,—горько вздохнула Мелиса. —Ух ты, спасибо! Сайки, почему ты с ней, а не с Тэрухаши? Я видел, как она на тебя смотрит. Вы бы были отличной парой. Ты—неуловимый эспер и Тэрухаши—первая красавица за которую и убить можно. —Она не по моему вкусу. Тэрухаши влюбляется в каждого, кто не обращает внимания на её красоту. —Подтверждаю. Точнее Ричард подтверждает. —Вот оно как. Не обозначает ли это, что Тэрухаши влюблена в вашу парочку? —... Пхахаха! Точно! Ей же нравятся оба мы, пхахахах,—Мелиса упала на кровать и засмеялась в подушку. Стук в окно отвлёк её от своего занятия. —Здравствуй, Кусуо-кун,—в воздухе парило неземное существо. Вместо рук у него щупальца, а голова похожа на шар. " Коро-сенсей? Он пришёл поздравить Кусуо?" —А вы откуда узнали про меня?—на заднем плане охреневал Тома. —Для меня это не сложно. Я принёс тебе подарок—угощение из города, где мы познакомились. —Ого, спасибо. Зная вашу любовь к ним, я польщён. —От сердца отрываю, бери. А что это за девушка у тебя на кровати?—лицо существа поменяло цвет на розовый. —Мелиса Шики, приятно познакомится Коро-сенсей. —Ты знаешь, как меня зовут? —А так же я знаю про ваш класс, передавайте Карме привет, правда мы не знакомы лично. " Она знает то, чего не знаю я?"—псионик поражён. —Какая интересная особа. Мой класс устраивает фестиваль скоро, приходите к нам. —Мы подумаем,—как только Сайки сказал эти слова, Коро-сенсей пропал. —Что это было?—Акэчи всё ещё здесь. —Тот кто возможно уничтожит луну,—ответила Мелиса. —Не шути так! —А я не шучу... Звонок в дверь прервал разговор. " Только не он!" —Мастер, с днём рождения!—в комнату ворвался фокусник . " Зачем ты пришёл?" —Специально для вас я принёс этот подарок. Он очень дорог мне и я хочу отдать её вам. Моя дебютная шляпа. "Изыди, мне не нужна твоя шляпа. Сколько голубей там увидели свой конец?" —Это от чистого сердца. —Спасибо. Фокусник ушёл, оставив одноклассников снова одних. —Я могу показать фокус!—воскликнула Мелиса,—Тома, встань. Девушка легла поперёк кровати и начала завёртываться блинчиком в покрывало. —Узрите!—поднялось на ноги восьмое чудо света,—превращение человека в гусеницу! —Ахахах!—засмеялся Тома. —Пфф,—еле сдерживал смех Кусуо. —Ай!—гусеница не удержалась на ногах и упала на пол,—гусеница в действии! Мелиса поползла, как гусеница по полу. Её зад поднимался и опускался, а голова прямо смотрела вперёд. —Крутяк! Мелиса-блинчик!—в открытой двери показались головы друзей. —Нэндо?—девушка-гусеница в момент освободилась из оков ткани. —Мы пришли поздравить Сайки, у него же сегодня день рождения,—где-то сзади сказала Чиё. —А кто вам об этом сказал?—Мелиса спросила Чиё. —Арэн. —Сколько у малыша Ку друзей! Сейчас я принесу угощения, а позже съедите тортик. Его только вечером доставят. " Это мой шанс показать, какая я хозяйственная!"—подумала Тэрухаши. —Леди Сайки, давайте я вам помогу. Одна вы всё не донесёте,—Мелиса уже заправила кровать парня и неслась к двери. —Спасибо большое, крошка Ме. " Его родители обращаются к ней так фамильярно? Неужели они родственники?"—Кокоми терялась в догадках. " Не родственники, но ты близка к разгадке",—на это Кусуо лишь ухмыльнулся. Вся компания расселась за выдвинутым столом. —Мы купили для тебя небольшой подарок,—начал Хайро. —Мы все долго думали, чего бы тебе подарить,—подхватила Мэра. —Даже призраки не дали точного ответа, что ты любишь,—усмехнулся Торицука. —Честно, не ожидал, что мы сойдёмся на таком простом подарке,—высокомерно сказал Сайко. —В общем, мы все поздравляем тебя с днём рождения и желаем только наилучшего,—смущённо почесал затылок Арэн. —И дарим тебе этот новый плэйстэйшн,— Кокоми протянула вещь имениннику. —Тёмный союз хотел отобрать его у нас, но мы побороли их,—Кайдо был на своей волне. —Повторяю, та мать с ребёнком были обычными людьми. Никто не хотел отбирать у нас ничего,—Аиура ударила себя по лбу. —А ещё мы дарим тебе этот заполненный блокнот,—Рики протянул ещё один подарок. —Нэндо! Это манга!—крикнула Чиё. —Мы не знали, что ты любишь, поэтому купили эту новую мангу " ох уж этот экстрасенс Сайки Кусуо!" Главный герой напоминает тебя,—улыбнулась Тэрухаши. —Спасибо, ребят,—эспер мягко улыбнулся, смотря на мангу. В комнату вошла госпожа Сайки и Мелиса. Они несли тарелки и стаканы. Расставив всё на столе, мама Кусуо оставила ребят одних. " Это мой шанс поухаживать за Сайки",—Тэрухаши стала подходить к псионику. —Кусуо, тебе что-нибудь подать? Как я понимаю, ты хочешь салата? —Да. —Нэндо, передай тот салат, ага, спасибо. Держи,—девушка протянула зелень парню. " Она отбирает у меня все шансы побыть рядом с Сайки!" " Я здесь не при чём, она меня насквозь видит",— ответил Сайки про себя. Беззаботные разговоры друзей прервал один надоедливый жук. —Привет, Кусуо-кун! С днём рождения, это тебе,—Куске протянул конверт. —Хм, как ни странно, подарок отличный, спасибо. —Не стоит благодарности, а где моя Мелиса-чан? Попаданка спряталась под столом рядом с ногами Кайдо. —Не пали меня, хоть одно слово и ты мертвец,—шёпотом пригрозила ему Мелиса, на что парень показал знак "ок". —Я же знаю, что моя милая Мелиса-чан где-то здесь,—не унимался Куске. —Сеструха? Вот она! " Бл*ть, Нэндо!"—выругалась про себя Мелиса. —Мелиса-чан! Почему ты прячешься от меня? —Даже не думай приближаться ко мне,—быстрым шагом уходила от брата Кусуо девушка. —Ну куда же ты? Я принёс тебе моти со вкусом карамели,—учёный пошуршал упаковкой. —Правда? Покажи. " Тебя так легко подкупить?"—к удивлению это подумали все гости, а не только Кусуо. —Мелиса-тян, будь моей, ты такая миленькая. Я тебя заберу в Лондон, будем жить вместе. —Все люди для тебя обезьяны. Зачем тебе я? —Ты не обезьяна, ты та, кого я так долго искал. " Брат Кусуо любит Мелису? У меня есть все шансы забрать Сайки себе!"—ликовала первая красавица. " Ты ошибаешься, снова",—Кусуо наблюдал за братом, который обнимал его Мелису. —Вы такая прекрасная пара,—сваха Кокоми начала свою работу. —Если ты меня сейчас не отпустишь, многие блюда будут знать тебя в лицо,—спокойным голосом протянула Мелиса. —Ой-ёй, отпускаю,—расцепил объятия Куске. Ну вы веселитесь, я пойду. " И больше не приходи",—эспер красноречиво посмотрел на брата. " Желательно никогда больше не возвращайся",—Мелиса и Кусуо — два сапога — пара. Некоторое время спустя в комнату снова постучали. —Здравствуйте, все,—поздоровался мужчина. —Господин владелец Мами? Что вы здесь делаете?—спросила Чиё. —Мама нашего постоянного посетителя сделала заказ на торт. Я не мог не прийти и не поздравить его лично. Я вижу, здесь и Мелиса-тян. —Какой красивый торт, меньшего от вас и не ожидала. —И правда, очень красивый торт, я уверен, что вкусный. —Кусуо-кун, я дарю тебе 10 купонов на любые бесплатные сладости в моём кафе. Приходите со своей девушкой почаще, мне приятно видеть таких хороших людей. —Обязательно придём, спасибо вам,—Сайки поблагодарил мужчину. Владелец улыбнулся и пошёл договариваться о цене с госпожой Сайки. —Это на тебя не похоже. Когда кто-то говорит о твоей паре с сеструхой, вы оба отнекиваетесь, а сейчас даже улыбнулись,—заметил Нэндо. " У кого-то мозги включились в ненужный момент. Зачем ты это сказал?"—Мелиса не поддавалась панике —А ещё вы постоянно вместе,—разгонял мысль Арэн. —И я заметила флэшку Мелисы на столе у Сайки-куна,—Чиё продолжала этот флэшмоб. " Все ваши доказательства можно с лёгкостью опровергнуть, но я посмотрю, что скажет Кусуо",—Мелиса повернула голову на эспера. Тот кивнул и снова повернулся к тарелке. " Ты серьёзно?! Столько таить от них это, а теперь вот так вкинуть? Типо " мммм как я люблю яблоки, а знаете ещё что? Кусуо. Мммм действительно вкусные яблоки. Как он себе это представляет?" —Вы встречаетесь?—задала самый сложный вопрос Тэрухаши. " Боже, ты же меня любишь. Не дай Кусуо полюбить другую!" " Это что за молитва такая? Звучит, как моё проклятье",—псионик перестал ковыряться вилкой в пустой тарелке. —Да,—незамедлительно ответил Кусуо, но его перебила Мелиса. —Нет! Все с недоумением уставились на парочку И не только они, ещё и Кусуо приподнял бровь. —Так да или нет?—переспросил Арэн. —Д-да,—очень тихо сказала Мелиса, стыдливо опустив красное лицо. —Реально? Как давно? Почему вы ничего не рассказывали нам?—завалила вопросами Чиё. —Кусуо, я не ожидал от тебя такой подставы. Забрал себе одну из девушек, которая со мной общается,—обидчивым голосом сказал Торицука. —Мелиса, то что ты с ним, не обозначает, что я перестану тебя добиваться. Я не сдамся!—Микото испепеляющим взглядом смотрела на именинника. —Экстремально круто! Рад за вас!— порадовался Хайро. —Я...проиграла...ей?— голос Тэрухаши утонул в шуме толпы. " Это тебе не битва". —Как так...?—Сайко не мог принять реальность и присоеденился к Тэрухаши. —Как неожиданно!—Кайдо был счастлив за друзей. —Братан, смотри не обижай мне сеструху,—Нэндо попытался запугать псионика. " Как много от вас шума". —Ну всё, хватит. Здесь нет ничего такого. Тэрухаши, пойдём принесём тарелки для торта,—позвала за собой Мелиса. —А? Да, конечно пойдём,—поднялась Тэрухаши. " По крайней мере, у меня ещё есть Ричард". —Мелиса, а твой брат Ричард, когда он снова появится? —Ой, точно, я не сказала. Кокоми, Ричард-это я. Было весело быть парнем целый день. Я думала, что ты догадалась, когда я вышла к доске на английском. " Нет...И Ричард не настоящий". —Я не общалась с тобой тогда утром, потому что боялась, что ты раскусишь меня сразу же. —Это была отличная игра. Я серьёзно поверила, что ты парень. —Будь я парнем, не устояла бы перед такой красоткой,—Мелиса подмигнула и направилась в комнату к друзьям. " Она невероятная... Моё сердце, оно стучит очень громко",—Тэрухаши уставилась в одну точку. —Ты идёшь? Смотри осторожно, не разбей посуду. —Мелиса! —А? —Давай будем друзьями до самого конца. — Что за глупости ты говоришь, мы и так друзья до самого конца. Ты, я, Мэра и Чиё—неотразимая команда. —Да? Да,—Кокоми смахнула слезу и пошла за Мелисой. Торт, как и ожидалось, оказался вкусным. Мэра съела свой кусок и ухитрилась стянуть ещё кусочек у Сайко, который был занят разговором с остальными. Нэндо наелся до отвала и прилёг на пол. Остальные спокойно сидели на столом и обменивались новостями. " Пора",—подумала Мелиса. —Арэн, пойдём выйдем, нужно всё установить,—девушка шёпотом подозвала бывшего якудза. —Понял,—в той же манере ответил парень,—Мы сейчас вернёмся, Мелиса попросила помочь ей кое с чем. " Как беспалевно... Братец, мне следует научить тебя технике маскировки". Выйдя на задний двор, парочка принялась устанавливать фейерверк. На всё понадобилось 5 минут. —Сейчас я зову всех на улицу, а ты стой здесь. Когда увидишь, что мы подходим сюда, поджигай. —Беги за ними. Мелиса вбежала в комнату с радостным криком. —Там на улице комета, пойдём посмотрим! " " Комета? Ничего про комету я не слышал. Ни одни новости не передавали это",—эспер с подозрением пошёл за остальными. " Хехе, все повелись на эту уловку. Мухахаха!" Дверь на задний двор открылась. Пять бомбочек взорвались на звёздном ночном небе, вырисовывая цветы. Огненный букет привлёк внимание не только дом Сайки, но и весь район. Следующие взрывы рисовали по одному слову предложение " с днём рождения". Восторг в глазах ребят не передать словами. Они, также как и Мелиса, впервые видели фейерверки так близко. Арен бегал и поджигал каждую коробочку. Девчонки с раскрытыми ртами уставились на небо. Сайко, имея горы золота, никогда не видел фейверков и поэтому наблюдал с неподдельным интересом. За буквами последовали горящие треугольники и через мгновение сменились надписью " ты нам дорог". Дымок взвился в небо, оставляя за собой запах недавнего буйства. Море положительных эмоций плескалось внутри одноклассников, и никто не смог сказать и слова. —Это твой подарок, Арэн?—спросил Кайдо. —Это подарок от сестрицы, она вчера весь город облазила в поисках фейверков. " Только что мне сделали настоящий сюрприз... Из-за своих способностей, это было невозможно. Так вот это что за чувство, которое ощущают другие",—Кусуо смотрел за улыбающейся Мелисой. Она показывала "класс" Арэну, как знак, что всё прошло на высшем уровне. —Мелиса, а сделаешь мне такой на день рождения,—на девушку налетела ясновидящая и обняла её. —Нет, не сделаю. Подарок должен быть индивидуален и от чистого сердца. До твоего дня рождения ещё уйма времени, я придумаю, что тебе подарить. —Это было здорово! Я бы в жизни не додумалась устроить салют,—Чиё обняла Мелису с другой стороны . —Мне делали разные подарки, даже розами выкладывали моё имя, но это самое красивое поздравление, которое я когда-либо видела,—Кокоми прижалась к девочкам. —Тфы молодеф. " Мэра, перестань есть". —Сеструха, это охренительно красиво!—Нэндо обнял всех девушек и пустил мужскую скупую слезу. —Отпусти, Нэндо,—прохрипела Чиё. —Ты нас сейчас раздавишь,—также прохрипела Мелиса. —Нэндо!—пропищала Кокоми. —Нэндо, прекрати, они сейчас сознание потеряют!—запеспокоился Кайдо. Руки громилы освободили девушек. Кайдо стоял сзади Чиё. " Я тебе помогут подружка",—ухмыльнулась Мелиса. —Ой, рука дрогнула, лови её Шун!—Чиё полетела на Кайдо. —Ты в порядке?—парень споймал девушку. —В полном,—расстаяла она. " Я чертовки хороший купидон",—гордилась собой попаданка. Как только Мелиса отвернула голову от влюблённой Чиё и Кайдо, её снова заключили в объятия . " Дайте угадаю, это Сайко. А? Кусуо? Ты что творишь? Ты же не любишь показывать свои чувства на людях, это одна из твоих чёрт характера". Псионик крепче сжал Мелису и опёрся лбом о её плечо. —Ч-что ты делаешь? Все же смотрят,—засмущалась девушка. Одноклассники уставились на обнимающегося Кусуо с удивлением. —Спасибо,—прошептал эспер и продолжил обнимать девушку. Плечо стало влажным. —Это только начало, я тебя ещё успею достать своими выходками и подарками,—улыбнулась Мелиса и обняла Кусуо в ответ. —Братские обнимашки!—крикнул Нэндо. Вся толпа обняла пару, они смеялись, говорили, что тоже не оставят их в покое. " Это моя история о том, как я всё потеряла и обрела заново. Теперь рядом дорогие мне люди, а впереди море приключений. Я, обычная девушка, Мелиса Шики и это только начало моей счастливой жизни".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.