***
Вернёмся к моей истории. До того, как отправится в академию, мне предстояло наведаться к семье Тейт и обсудить все детали. Король уже поговорил с графом Тейтом, оставался только мой вклад в эту авантюру. Я ехала в королевской карете, приготовленной специально для меня. Окна были закрыты плотными занавесками, рядом было в два раза больше охраны, в связи с учащёнными нападениями на экипажи в последнее время. Напротив сидел мой брат. Отец отказался от того, чтобы я ехала одна, и только Нел согласился отправиться со мной. Всю дорогу мы только и делали, что молчали. Каждый думал о своём. Не знаю как Нельсон, но я только этим и занималась. Рой мыслей кешил в моей голове. Сотни многочисленных вопросов, на которых никто не мог, или не хотел, давать мне ответы. Зачем все так усложнять? Почему это происходит со мной? — Может это и к лучшему, — наконец прервал тишину брат. — О чем ты? — на самом деле, я сразу поняла, о чем он говорил, но мне хотелось узнать его мнение и взгляды на происходящее. — Может к лучшему то, что все происходит так, — он выделил последнее слово. — И почему же, по твоему, это лучше? — «и почему ты не можешь говорить все сразу и прямо». Но вслух я, конечно, это не произнесла. Нельсон отвернулся к окну, приоткрывая шторку. — Если бы отец ничего не предпринял и отправил тебя в качестве своей дочери, в академии твоя жизнь стала бы кошмаром, — брат вновь повернулся ко мне, — не пойми меня не правильно, но для других ты позор нашей семьи, и подростки очень жестоки. Особенно в такое время… Его слова имели смысл, но моя гордость не позволяла смириться с участью, поэтому я сказала: — Лучше бы меня презирали. Я устала жить во лжи. Моя жизнь — сплошная ложь! — кричать было бы неуместным в этой ситуации, поэтому дальше я заговорила как обычно, — тебе не понять, как бы ты не старался. Наши разговоры сошли на нет, а за ними мы даже и не заметили конец нашей поездки.***
Поместье Тейтов, в готическом стиле, выглядело огромным и пугающим. Казалось, будто тучи намеренно сгущались над его шпилями, которые растворялись в них. Такая темнота придавала ещё большую мрачность дому. Сады вокруг дома были заброшенными зарослями. Когда карета въехала на территорию, ворота заскрипели, будто их и никогда не смазывали. На пороге дома стояло множество людей. Все были одеты одинаково, в крестьянской одежде, и различить их статус не представлялось возможным. Мы вышли из кареты, и от толпы отделился человек, выглядевший старше, чем все остальные. Он был сгорблен и опирался на трость. Лицо выглядело уставшим, под глазами были глубокие мешки. Это был сам граф Тейт. — Ваше высочество, мисс Пауэрс. Добро пожаловать к нам! Прошу вас внутрь, мы ждали вашего приезда, — засуетился граф. Внутри здание выглядело более живо и даже уютно. Мы прошли в приемную. Всюду стояла мебель в стиле барокко. Присутствовали только светлые тона, но посреди залы стояли темные изумрудные кресла, выделявшиеся в этой белизне. Посреди стены весело огромное, с золотой рамой, зеркало, которое создавало иллюзию нескончаемой комнаты. Окна давали свет с улицы, который раньше казался мрачным на фоне дома. — Верно, вы удивлены нашим внутренним интерьером, — заговорил граф, как только мы устроились на креслах. В комнату вошла служанка с подносом, на котором располагался горячий чай. — Да, такой контраст редко встретишь в наше время, — ответил Нельсон, — дом либо светел, либо выглядит пугающим. Если бы магии не существовало, я бы несомненно поверил в неё. Вы случайно не являетесь потерянным родственником королевской семьи одиннадцатого королевства? От такой шутки, я невольно вздрогнула, но тут же, натянув маску леди, скрыла своё беспокойство. — Хотелось бы, чтобы это было так. Управлять солнечными лучами, было бы полезно на нашем мрачном участке, — ответил Тейт, — и все же, никакая это не магия. Простая иллюзия. Я отпила чай, и поставив чашку на блюдце заговорила: — Я думаю, нам нужно оставить формальности и перейти к делу.