ID работы: 9691046

Knock Your Socks Off

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
286
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 6 Отзывы 54 В сборник Скачать

chapter 1

Настройки текста
Санс тупо уставился на слова на своем шкафчике. В них не было ничего нового. Он привык видеть худшее из худшего, написанное на двери его шкафчика. Санс имел несчастье находиться вне поля зрения камеры, которая должна была "защищать" монстров вроде него от подобных вещей. Он мог загрузиться этим, но какой в этом смысл? Просто завтра утром будет еще больше слов. Он даже не потрудился их стереть. Техническое обслуживание сделает это за одну ночь, так зачем беспокоиться? Костлявая рука, которая врезалась в шкафчик рядом с его лицом, была огромной по сравнению с крошечной рукой Санси. Он вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть, чего хочет этот хулиган. Это был Ред, монстр, которого обвинили в жульничестве на экзамене Мисс Ториэль. Она была милосердна... В некотором смысле. Она отдала его Сансу для обучения вместо того, чтобы отчислять. Ему повезло. Ред наклонился к Сансу и опалил горячим дыханием все его лицо, – Привет, ботаник. Сейчас пора для нашего прекрасного времени один-на-один вместе. Есть какие-нибудь планы, которые заставят меня обалдеть? – Просто математика, – вздохнул Санс, – А теперь отпусти меня, чтобы мы могли найти столик. Ред отдернул руку с озадаченным выражением лица, которое быстро смыла озорная маленькая улыбка, – Конечно, малыш. Я забронировал для нас столик в библиотеке. Ты знаешь, тот позади, который никто не использует? Это тот самый. Санс кивнул и направился в ту сторону. Он проигнорировал взгляд Реда, уставившегося на надпись на шкафчике Санса. Он так грубо набрал что-то в своем телефоне, что экран треснул. В следующий раз, когда Санс увидит свой шкафчик, эти слова уже исчезнут, хотя на самом деле ему было все равно. Он уже давно перестал заботиться об этом.

______________________

Когда Санс подошел к столу, он был удивлен. Там была красивая скатерть, покрывающая его, и цветы. Цветы! Кто в здравом уме принесет в школу вазу с цветами? Может быть, Ред надеялся, что у него аллергия? Санс был уверен, что этот здоровяк именно так и поступит. Он был похож на хулигана: от золотой цепи до сапог с заклепками. Фелл, вместо того чтобы сесть за стол, как думал Санс, сел рядом с ним. Очень, очень близко рядом с ним. – Эй, малыш, – выдохнул Ред ему в шею, – Че ты там делаешь? Санс невольно вздрогнул и схватил свой рюкзак, вытаскивая учебник математики, над которым они будут работать. Он чувствовал на себе взгляд Реда. И это будет не в первый раз. Все пялились на него. Почему же это ощущалось по-другому? – Готовлюсь быть твоим наставником. Постарайся быть внимательнее. Мисс Ториэль была очень снисходительна к тому, что ты списал на ее экзамене, но я сомневаюсь, что она будет также и во второй раз. Ред излучал замешательство в течение почти минуты, прежде чем понимание осенило его лицо. Он рассмеялся. В голове у Санса мелькнула мысль, что это был приятный смех. – Эй, что такое? – Ой, малыш, ты действительно поверил в эту фразу? Я не жульничал ни на каких экзаменах. Я действительно хорошо учусь во всех своих классах. Я просто попросил мисс Ториэль, если... Ну… Санс вздохнул. Так что, даже Мисс Ториэль недостаточно уважала его, чтобы не лгать ему. Неужели он действительно удивлен? Все знали, какой кислой она стала, когда столкнулась с садовником, своим бывшим мужем. Если она могла быть такой жестокой с кем-то, кого когда-то любила, то почему не с одним из своих учеников? – О чем ты ее попросил? О помощи в том, чтобы оставить меня одного, чтобы ты мог запугать меня, не попав в камеру? Теперь Рэд выглядел обиженным. Он вздохнул и нервно забарабанил пальцами по столу. – Нет, дело не в этом. я бы никогда не стал тебя запугивать. Я просто... Попросил ее помочь мне остаться с тобой наедине, чтобы я мог спокойно пофлиртовать с тобой. Все всегда- – Пофлиртовать? – перебил его Санс, испытав настоящий шок, который подавил его обычный нигилизм, – А зачем тебе со мной флиртовать? У тебя так много монстров, бегающих за тобой. Я просто маленький ботаник. Это всем известно . Ред хмыкнул так, словно это была лучшая шутка, которую он когда-либо слышал, – Ты что, шутишь, малыш? Ты самый симпатичный монстр во всей школе, не говоря уже о том, что самый умный. Все остальные — идиоты. Медленно синий румянец разлился по черепу Санса, когда он произнес эти слова. Ред считал его симпатичным? Неужели? Это... Это не имело никакого смысла – Но я же не милашка. Я уже больше недели ношу одну и ту же одежду. Я ненавижу принимать душ. Мне никогда не хочется улыбаться. Я не пользуюсь косметикой. Я просто... уродливый и мерзкий. Санс поднял глаза и увидел, что Ред пристально смотрит на него. Ох. О, нет. Он выглядел горячим. – Не ругай себя только потому, что так поступают все остальные. Ты милый. Все просто и понятно. Все это не имеет значения. Ты достаточно силен, чтобы принять так много дерьма и продолжать идти. Ты достаточно умен, чтобы перехитрить даже мистера Мэджика в его худшем состоянии. Ты даже готов помочь мне с домашним заданием по математике, хотя и думал, что я буду издеваться над тобой. Мне было бы все равно, как ты выглядишь. Меня привлекаешь ты, а не твое тело. Румянец Санса распространился повсюду. Почему он так разволновался из-за этого? Это были просто комплименты, да? Он весь день имел дело с оскорблениями. Несколько комплиментов не должны были заставить его так реагировать. – ...Хорошо? Лицо Реда осветилось улыбкой, – Вот и хорошо! А теперь давай поработаем над математикой, пока библиотекарь не пришел и не накричал на нас. Так я смогу флиртовать с тобой сколько захочу. Санс быстро раскрыл книгу, и его мысли понеслись вскачь. Неужели он действительно чувствовал себя нормально с ним? Это будет совсем не то, к чему он привык. Совсем по-другому. Но в каком-то смысле он ждал этого с нетерпением, – Окей. Где ты сейчас на домашнем задании?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.