***
— Даже не знаю. Никогда не думал, что когда-нибудь смогу обрести магию, — Галф сидел на краю стола, громко похрустывая морковкой и размахивая ногами. «Разве этот ребенок мог меня соблазнять? Этот милый зайчонок с большими глазами, разве он умеет флиртовать?» — мысленно недоумевал Мью, оглядывая эту картину. — Я тоже вначале не поверил. Думал, у тебя просто поднялась температура из-за простуды. Но нет, — Мью стоял у плиты и помешивал половником кипящую жидкость в железной кастрюле. Принц Севера варил специальный суп, который следует давать всем новоявленным магам в период пробуждения у них силы. Мью вообще был ужасным поваром, как в принципе и подавляющее большинство всей знати. Этот суп был единственным блюдом, которое он умел готовить, не спалив при этом посуду и не превращая продукты в обуглившиеся угольки, малопригодные для пищи. — Да уж. Но знаешь, внезапно проснувшаяся магия сейчас не единственная моя проблема, — Галф доел овощ и потянулся, громко зевая. — Что еще тебя тревожит, король Юга? — Мью нравилось так дразнить брюнета. Он упоминал высокий статус Галфа не чтобы подчеркнуть границу между ними, а скорее, чтобы поиздеваться над ним. — А то, как я сюда попал, принц северных земель, — теперь Галф оперся локтем о стол, положив голову на сжавшиеся в кулак пальцы. — Если бы я знал, я бы сразу тебе ответил. Хотя нет. Если бы я знал, что такой наглый правитель Юга попадет в мой замок, съест половину моих запасов и будет бесцеремонно сидеть на столе, за которым едят, я бы даже не открыл тогда тебе дверь. — усмехнулся Мью и потянулся к стоявшей на столешнице баночке с перцем. Открыв крышку, он высыпал немного черного порошка себе на ладонь и ловко отправил его в кастрюлю. — Ну, конечно. Если бы я знал, что попаду к скупому старику, который любит издеваться над людьми, то лучше бы выбрал порог другого замка, — фыркнул в ответ Галф и совсем опустился спиной на столешницу, рассматривая парящие под потолком магические светильники. — Что я люблю издеваться над людьми, это я могу понять. В тебе еще не остыла злоба за то, как я гонял тебя на тренировке. Но почему сразу старик-то? — возмутился Мью и обернулся к брюнету. — Да потому что ты любишь все, что любят старики. И ведешь такой же образ жизни, — как само собой разумеющееся воскликнул Галф и рассмеялся от своих же слов. Мью непонимающе приподнял брови. Увидев это выражение лица принца Севера, король Юга лишь притворно тяжело вздохнул в ответ. — Вот смотри, — Галф поднял вверх указательный палец правой руки, — ты все время торчишь на собраниях Совета, а весь свой досуг проводишь либо в оранжерее, либо вообще спишь. — Вообще-то я еще с тобой провожу свой досуг, — парировал Мью, снова помешивая содержимое кастрюли. — Ну, это сейчас. И это вынужденные меры, так сказать. Далее, — к указательному пальцу брюнета добавился средний. Галф закрыл один глаз и старался пальцами прикрыть висящий над ним светильник. — Ты все время ворчишь. То у тебя нога затекла, то постельное белье не того цвета, то вообще морковка не так порезана. Последнее вообще чушь! — Ничего это не чушь! Я с детства привык, что морковь мне резали кубиками. Так удобнее ее есть, чем когда она порезана кружочками! — с таким рвением в голосе воскликнул в ответ Мью, что чуть не расплескал половником жидкость из кастрюли. — Это достойный аргумент, согласен, — деланно серьезно покачал головой Галф, а потом громко рассмеялся. — Ничего в этом смешного нет! Это дело вкуса! Кстати о вкусе. Мью взял ложку и попробовал содержимое кастрюли. Затем скривил губы. Он налил в стакан воды из стеклянного кувшина, и вылил ее в емкость на плите. — Ну, и, наконец, третье и самое простое. Ты старше меня на сколько? На пять лет? Вот поэтому ты для меня и старик, — Галф поднял и безымянный палец и потряс рукой в воздухе. — Вот видишь, три причины, почему ты старик. Мью ничего не отвечал. Это обеспокоило короля Юга. Он поднял корпус тела со стола и полностью развернулся к стоящему у плиты принцу Севера. — Мью, — с тревогой в голосе позвал он. Спина наследника северных земель была напряжена, он застыл каменной статуей у плиты. — Мью. Ты что обиделся? — Галф спрыгнул со стола и, приблизившись к фигуре наследника северных земель, потянулся рукой к его спине. И тут Мью резко развернулся и, обхватив руками талию Галфа, резко поднял его наверх. Затем он быстро закинул не сумевшего среагировать короля Юга на плечо и побежал к выходу из кухни. — Мью, ты что делаешь? Отпусти меня! — кричал Галф, колотя ладонями по спине принца Севера. — Старик, значит да? Ворчу всегда, да? — смеялся в ответ Мью и, легко взлетев по ступенькам, побежал в большую гостиную на втором этаже. — Неет, ты не старик, Мью. Отпусти меняя, — брюнет продолжал извиваться в руках принца Севера, тщетно пытаясь из них выбраться. — Сейчас я покажу, какой из меня старик, — угрожающе проговорил Мью с игривой улыбкой на губах. Принц Севера аккуратно сбросил Галфа на стоящий в гостиной серебристый диван. И, пока король Юга не успел опомниться, начал его щекотать. За бока, под ребрами, под коленями. — Нет, Мью. Отпусти меня, — визжал Галф и громко смеялся. — Старик я значит, да? Старик, — Мью продолжал издеваться над брюнетом, щекоча его подмышки. — Ты не стариик, — сквозь смех кричал король Юга, пытаясь увернуться от пыток, но это было тщетно. — Нет, ты сам сказал, что я старик. Я все слышал, — Мью проходился пальцами по задней стороне его шее. — Ты не так услышал, — смеялся Галф, словно уж извиваясь под нависшим над ним принцем Севера. — Почему я не так услышал? — Мью снова начал атаковать пальцами его ребра. — Потому что ты старик! — воскликнул Галф, хитро смотря в глаза принца и начал смеяться еще громче, когда тот начал щекотать его пятки. Мью не успел ничего ответить, как молодые люди услышали глухой стук. Это ударилась резко распахнувшаяся дверь о стену — Ваше Высочество, все в порядке? — в комнату ворвались два стража и служанка. Мью и Галф так и застыли в тех позах, в которых были. Принц Севера, обхвативший руками талию короля Юга, и правитель южных земель, вцепившийся в правое плечо наследника северного королевства и выглядывающий из-за него. Обеспокоенное выражение лиц прислуги, стоявших в дверях, сменилось на смущенное. Стражи старались сохранить каменное выражение лица и вполне успешно справлялись с этой задачей, а вот девушка не могла сдержать смешка, тут же заглушая его в кулачок. — Да, спасибо все в порядке, — с невозмутимым видом кивнул Мью, продолжая сжимать в руках вырывающегося из крепкой хватки Галфа. — Тогда мы пойдем, — просипела бедная девушка, и прислуга пулей вылетели за дверь. Через секунду в коридоре послышался звонкий смех девушки, и едва слышные низкие смешки стражи. — Может, уже отпустишь меня? — дикой кошкой прошипел Галф. Мью тут же отпустил его. Молодые люди переглянулись. А затем, не сговариваясь, начали громко смеяться. Мью смотрел на все еще подрагивающего от смеха Галфа. Брюнет смеялся, прижав руки к животу и наклонившись вперед. Вокруг его глаз собрались маленькие морщинки от смеха, а на правой щеке играла ямочка. Принц Севера смотрел на него, и широкая улыбка не сходила с его губ. «Пусть он соблазняет меня, издевается надо мной, делает со мной все, что захочет. С ним я чувствую себя самым счастливым человеком во всей Вселенной. С ним я чувствую себя живым» — думал Мью и продолжал любоваться самым прекрасным видом перед глазами. Видом беззаботного короля Юга.Глава 6. Ночные происшествия. Мью
13 августа 2020 г., 19:45
Принц Севера возвращался с очередного собрания Совета. Настроение, как и обычно после данного мероприятия, было отвратным. Однако сегодняшний день Мью прошел достаточно хорошо, он бы даже сказал замечательно. Тренировка с Галфом зарядила его позитивными эмоциями и дала энергию на весь оставшийся день. Пробуждение силы в, казалось бы, безнадежном человеке — чудо. А пробуждение силы в таком взрослом возрасте — невероятно. Мью не в первый раз помогал магам переживать этот нелегкий, но необходимый процесс. Принц Севера присутствовал при пробуждении магии у своей младшей сестры Лии, оказывал помощь своему другу Као (пробуждение силы у самого известного мага Северного королевства происходило в 17 лет и проходило в ускоренном режиме) и давал советы племяннику матери. Самым сложным «учеником» Мью был Као. 17 лет — это очень поздний возраст для обретения магии, но теперь появляется Галф. Человек, который мало того что априори не может иметь магической силы, так еще и она в нем просыпается в 22 года. Немыслимо!
То, что сначала у наследника северных земель был чисто исследовательский интерес мага, это факт. Но принц даже не мог предположить, что в скором времени будет помогать королю Юга еще и по личным причинам. Ему понравилась их сегодняшняя тренировка, особенно финальная ее часть. Мью хотел просто подразнить своего ученика, а вышло так, что совсем смутил его. Принц Севера улыбнулся, когда перед его глазами встала та замечательная картина — румянец на щеках Галфа, удивление в его глазах и скорый побег правителя южных земель. Это воспоминание стало одним из, а может быть и самым любимым в коллекции моментов связанных с этим милым брюнетом.
Все еще с глупой улыбкой на лице Мью шел по тихим коридорам уже спящего замка в свои покои. Молодой человек устал, но был уверен, что не заснет этой ночью так просто. Лицо Галфа так и будет проноситься перед его глазами, а в ушах еще звучал звонкий завораживающий смех короля. За своими мыслями Мью не заметил, что в его сторону направлялся человек. Увидев вдалеке очертания его фигуры, принц Севера тут же сменил выражения своего лица. Губы поджались, глаза закатились. Судя по очертаниям фигуры идущего ему навстречу человека, это был небезызвестный маг северного королевства.Мью надеялся, что зрение его подвело, и он ошибся в личности хозяина тени, что становилась все меньше и меньше по мере движения наследника.
«Только не Клауд, только не Клауд, только не Клауд»
— Доброй ночи, Клауд. Что, решили прогуляться перед сном? — несмотря на высокий статус Мью, он уважительно приклонил голову стоящему перед ним старцу.
— Приветствую тебя, король Севера, — ответил ему кивком Клауд.
— Думаю, мне еще рано носить такой титул, — со смущением улыбнулся Мью, а в голове уже прикидывал, как скоро Клауд скажет ему очередную бредовую вещь.
Собеседник принца Севера был личностью…неординарной. Странной. Сумасшедшей, как бы назвал Клауда Као, но Мью был уверен, проживи такую жизнь как этот старец — и не только разум потеряешь, но и желание жить вообще. Этот человек в черных одеждах, фиолетовом плаще с темным же капюшоном, накинутом на голову, был королевским предсказателем. Никто не знал его настоящего возраста, никто не помнил, как он появился в замке, даже отец Мью, и, тем более, никто не был уверен, когда же Клауд почтит кого-то своим присутствием. Предсказатели всегда были неизменными спутниками королей в течение всей их жизни. Они подсказывали правителям, как лучше поступить в том или ином конфликте, предрекали рождение наследников и, конечно же, делились своими предсказаниями по поводу будущего.
Клауд был необычным предсказателем. Он не водил дружбы ни с одним северным королем, и тем более ни с одним придворным, был нелюдим и проводил свои дни у себя в покоях в самой дальней части замка. Выходил он в свет редко, но, как говорится, метко. Мью не питал светлых чувств к этому магу по двум причинам. Первая — предсказания Клауда всегда сбывались. Вторая — все они несли исключительно негативный характер.
Мью удостоился такой сомнительной чести, и среди всех его родных королевской крови именно к нему старец наносил визиты. Отец вообще видел его один раз в жизни. Тогда маг сказал ему что-то про отношения Юга и Севера. Король не вдавался в подробности, но то, что предсказание Клауда сбылось — это факт. Мью же в своей жизни встречался с предсказателем (или вернее будет сказать, что предсказатель решал встретиться с ним) пять раз. Это было часто. В первый раз их встреча произошла, когда принцу Север было 10 лет. Клауд тогда завуалированными словами предостерег маленького наследника от надвигающейся опасности, связанной с опасным съедобным плодом. Тогда Мью, разумеется, не стал слушать какого-то странно одетого пожилого человека и в тот же вечер поплатился за это. Принц вместе с друзьями решил полакомиться яблоками в королевском саду, но в итоге Мью упал с высокой яблони. Он не только получил легкое сотрясение мозга, но и сломал два ребра и правую руку, из-за чего вынужден был провести все оставшееся лето в лежачем положении с неприятным видом белых стен госпиталя в глазах и упреками матери в ушах.
Последующие встречи с Клаудом Мью даже вспоминать не хотел. Сегодняшнее столкновение с магом должно было стать ложкой дегтя в бочке меда прекрасного дня принца Севера. Но что поделать, наследнику Севера лишь оставалось надеяться на положительный характер будущего предсказания.
— Король Севера, вы готовы выслушать мое предсказание? — Клауд не стал исправляться и продолжал называть Мью королем. Это раздражало принца.
— Конечно, Клауд. Я всегда рад поболтать с тобой, но может завтра? У меня был такой сложный день, — старался уйти от нежеланного разговора Мью.
— Говорят, утро вечера мудренее, но лишь ночь способна сохранить в своих объятиях самые ужасные слова и самые доверительные тайны, — сделав акцент на последнем слове, проговорил своим глубоким голосом предсказатель.
И как это понимать? Это уже начало предсказания или что? Ах, да, Мью забыл упомянуть третью причину своей нелюбви к предсказаниям Клауда, — они всегда были непонятными и размытыми. Клауд формулировал свои предложения так, что поначалу они казались сущим бредом. Зато потом, когда предсказание сбывалось, все вставало на свои места. Мью с детства ненавидел загадки.
Но его собеседника не волновало молчание принца Севера, и Клауд продолжил свой монолог.
— Ночь — чудесное время, Мью. Для тебя станет особенной ночь, когда в едином порыве схлестнуться языки пламени и острие холодного меча. Свет тысячи звезд будет освещать этот поединок. Но не борись, король Севера. В этой игре ты уже заведомо проигравший.
— Как это заведомо проигравший? Меня убьют?
— В некоторых битвах, король, лучше притвориться слабым и отдать победу противнику.
— Что за бред? Надо бороться до конца, так меня учил…
— Твой отец. А его так учил твой дед. Но не будь таким же слепым глупцом, как и они. Ты намного умнее них. Еще тогда, когда ты был ребенком, я увидел в твоем сердце добро и сострадание. Твоя душа смогла остаться такой же чистой и светлой и по сей день. Не загуби этот свет, позволь ему слиться с сиянием огня. Он тебя не обожжет, а ты его не ослепишь. Помни — свет и огонь всегда жили в мире.
— Я свет или огонь?
— А ты сам как думаешь? — лукаво улыбнулся Клауд и, обогнув растерянную фигуру Мью, пошел дальше по коридору.
Мью смотрел ему вслед. Принц Севера готов был поклясться, что от фиолетовой ткани его плаща шли огненные искры. Мью потер глаза руками. Искры исчезли, так же как и их хозяин. Молодой человек растерянно посмотрел на висящий на стене факел. Огонь, который никогда не должен был потухать из-за магической энергии внутри факела, потух.
— И как это понимать?
Мью машинально сделал пару шагов по темной части коридора и тут увидел полоску белого света на серебристом ковре. Принц пошел по этой дорожке и вышел к столовой. По мере того, как он приближался к комнате, свет становился все ярче и ярче. Когда же Мью зашел в темную столовую, он понял, что белое сияние исходит из-под двери, ведущую на кухню. Молодой человек потянул ручку двери и зажмурился. Волна белоснежного сияния ослепила его. Мью поморгал несколько раз и, привыкнув к яркому освещению, увидел увлекательную картину. На полу кухни, прямо рядом с кладовой сидел король Юга и с наслаждением уминал оставшуюся с ужина буженину.
— Галф? — позвал его Мью, все еще не до конца уверенный в реальности происходящего.
— Мью? — промычал брюнет, от неожиданности роняя куриную ножку на пол.
— Ты…что здесь делаешь? И откуда был этот свет? — Мью оглядывал комнату и не видел ни единого источника света, кроме подсвечника на деревянной столешнице.
— Какой свет, Мью? Тут только свеча горит. Может в окно луна светит ярко?
Молодые люди синхронно повернули голову к застекленному проему в стене. На улице стояла беззвездная ночь, небо было покрыто темными тучами.
— Ни звездочки нет. Может у тебя галлюцинации, принц северных земель? — хмыкнул Галф и, потянувшись к стоящей рядом с его ногами тарелке, подхватил из нее пальцами ломтик сыра и отправил его в рот.
Мью оглядел фигуру брюнета с ног до головы. Ничего, что могло светиться таким ярким светом, на Галфе не было. И тут, когда король Юга потянулся рукой к стоящему на стуле блюду с овощами, принц Севера заметил тонкую серебристую полоску на одном из его пальцев. На мизинце левой руки правителя Юга красовался серебряный перстень с круглыми кристалликами инкрустированного белого магического золота.
Этот свет был от этого кольца, Мью был уверен в этом. Но, тогда получается, что огнем из предсказания Клауда был он сам. А Галф — это тот самый свет? Но это бред! Если так рассуждать, то король Юга должен быть огнем — он же маг огня. А ледяная магия Мью излучает свет. Но тогда зачем им бороться? Зачем устраивать какой-то бой? Да и при чем тут свет тысячи звезд? Голова Мью начинала болеть от таких рассуждений. Клауд в своем репертуаре — сказал что-то непонятное, а теперь разгребай.
Принц Севера пришел к выводу, что достаточно рассуждений в этом тяжелом, наполненном событиями дне и решил присоединиться к компании короля Юга, в данный момент аппетитно уминавшего уже вторую запеченную с прованскими травами куриную ножку.
— Что ты здесь делаешь ночью? — Мью подошел к Галфу и присел рядом, заранее подняв стоявшее возле ног короля блюдо с ветчиной и бужениной.
— Проголодался, — пожал плечами брюнет и начал хрустеть огурцом.
— Сколько тарелок с курицей ты уже съел? — принц Севера окинул взглядом гору грязной посуды, возвышающуюся на столе.
— М, не знаю? Наверное, две, — теперь Галф начал все запивать клюквенным морсом.
— Галф, — Мью повернулся к брюнету и остановил его руку, тянувшуюся к десерту из взбитых сливок.
— Да что? — раздраженно посмотрел в ответ король Юга.
— Галф, просто ответь мне на один вопрос. Помнишь ли ты, как сюда добрался и сколько уже съел? — серьезным тоном спросил наследник северных земель.
— Да тебе еды жалко, что ли? — Галф дернул плечом, тем самым скидывая с него ладонь принца.
— Галф, пожалуйста. Это очень важно. Поверь мне, мне не жалко ничего для тебя, можешь пользоваться всем в моем замке. Просто ответь на мои вопросы. Пожалуйста, — Мью старался уговорить себя успокоиться, но не мог. Он знал, почему Галф сюда пришел, и что являлось причиной его непомерного аппетита.
— Я…- начал говорить король Юга и резко замолчал. В его глазах промелькнул страх. — Я не помню, Мью. Я ничего не помню!
— Хорошо, успокойся, дыши глубже, — Мью сжал в руках плечи Галфа и заглянул ему в глаза. — Что было последнее, что ты помнишь?
— Ну, после нашей тренировки я поужинал, а потом лег спать. Я очень устал, поэтому и заснул так быстро, думаю. А потом, — Галф нахмурил брови, и по его напряженному выражению лица было видно, как брюнет с усилием пытался вспомнить события этого дня. — А потом я проснулся от дикого голода. Я так хотел есть! Я даже не знаю, как нашел кухню! Я будто шел на запах еды. Я сумасшедший, боги.
— Ты не сумасшедший, Галф. Это последствия пробуждения магии, — спокойным тоном объяснил ему принц Севера.
— Что? Разве пробуждение магии сопровождает дикий…
— Голод, — закончил за него фразу Мью.- Да. Сначала повышение температуры, затем ты начал видеть линии магии, а теперь голод. У тебя пробуждается сила, Галф.
— О нет, — Галф откинулся головой на стену и закрыл глаза руками, — И что мне теперь делать? Как отличить мои желания от желания силы внутри меня?
— Не надо их отличать. Ты и твоя магия едины. Нет повода для паники. Као рассказывает тебе подробно о магии на лекциях, я с тобой тренируюсь. Мы контролируем этот процесс. Просто когда ты заметишь что-то необычное в своем поведении, скажи мне об этом. То, что произошло сейчас…
— А что произошло сейчас? — непонимающе посмотрел на него Галф.
— Пойдем, я тебе просто покажу, — Мью встал со своего места.
Король Юга поднялся следом за ним. Принц Севера подошел к самой дальней, едва заметной двери и открыл ее. В комнату вели каменные ступеньки, освященные магфакелами. Спустившись, Мью остановился посередине помещения и подождал, пока Галф спустится следом.
— Это королевский погреб. Здесь мы храним в холоде продукты, которые быстро портятся. В углу стен находятся кристаллы ледяной магии, которые позволяют поддерживать здесь нужную для хранения температуру. Посмотри на западную стену. В этих шкафах находится мясо. Напротив них, в таких же шкафах на восточной стене, хранится рыба. Впереди ты видишь полки с овощами и консервированными продуктами. А теперь посмотри назад, Галф.
— Но здесь пустые полки. Вернее полупустые, — озадаченно проговорил король Юга, осматривая половинку головки сыра, две буханки ржаного хлеба, пару ломтиков буженины и немного вяленого мяса. Все остальное место на длинных деревянных полках было пустым.
— Да, Галф. Они полупустые. А знаешь, что здесь было двумя часами ранее? Запас продуктов для всего дворца на три дня вперед, — Мью смотрел на Галфа взглядом, в котором не было ни капли упрека. В них плескалось лишь понимание.
— Это получается… — Галф ошарашенно осматривал полки напротив вновь и вновь.- Получается, что это я сейчас все съел? Этого не может быть!
— Да, Галф. Это может быть. Не зря голод при пробуждении магии называют диким. Это не просто эпитет. Этот голод опасен. Будущий маг может съесть все запасы в своем доме. Его сложно остановить. А еще сложнее этому магу насытиться. Не зря пробуждение силы все молодые люди должны проводить под строгим надзором опытных магов. Бывали случаи, когда подростки погибали, так и не обретая полной силы. Кто-то сгорал от высокой температуры, кто-то наоборот переохлаждался до смерти, а кто-то умирал от дикого голода и не менее опасного переедания. Организм не выдерживал такого количества еды, желудок не справлялся. Как и печень, и вся пищеварительная система.
— О нет, — Галф взялся руками за голову и уставился пустым взглядом в стену. — Если бы ты не пришел, я бы мог…
— Ты бы мог съесть весь запас еды, хранившийся здесь и в кладовых наверху. И даже не побрезговал бы сырым мясом. Но Галф, — Мью сел на корточки рядом с ним и, взяв подбородок брюнета указательным и большим пальцами, приподнял его.- Я оказался рядом. И остановил тебя. Я всегда буду рядом, чтобы спасти тебя.
— Но зачем тебе это? — с неким ожиданием в глазах спросил его король Юга.
На один миг Мью показалось, что ответ, который рвался из самой его души, устроил бы Галфа. Словно именно этот ответ и только он мог бы удовлетворить потаенное желание брюнета. В этих карих глазах напротив, глазах цвета молочного шоколада, любимого бренди принца Севера с отблесками янтаря, Мью видел это трепетное желание, дикую необходимость услышать правду об истинных чувствах наследника северных земель.
«Я спасаю тебя, потому что я влюблен в тебя. И я пал перед твоими чарами еще тогда, тем зимним вечером, когда твоя такая беззащитная фигура лежала на белом снегу. Я влюбился в тебя еще больше тогда, когда сжимал тебя в своих объятиях той страшной ночью, стараясь остудить твое горящее тело. Я понял, что ты самый близкий для меня человек, тогда в оранжерее, когда ты сказал те самые слова, думая, что я их не услышу. Я наслаждался тем пристальным взглядом на себе за столом, и потом, узнав, что ты лишь пытался рассмотреть во мне магию, я огорчился так сильно, как будто у маленького ребенка забрали самую любимую игрушку, только вместо игрушки ты забрал у меня надежду на то, что я тебе интересен. И именно в тот самый момент, когда мы лежали друг напротив друга в зале для тренировок, и ты так отчаянно ждал поцелуя от меня, я понял, что я все-таки тебе нужен. И если сейчас, я еще не вижу в тебе ответных чувств и не знаю, примешь ли ты меня такого, какой я есть, я готов спасать тебя, прикрываясь другими причинами. Я не хочу думать, что будет, когда ты уедешь в свое королевство, и как скоро этот момент настанет. Я так боюсь тебя потерять, король Юга. Я так страшусь твоей безответности, моя прелесть. Я ужасаюсь при мысли о том, что не буду видеть твоего лица и не слышать каждый день твоего такого родного голоса, мой свет» — пронеслось отчаянно в голове Мью.
— Потому что я всегда тебя спасаю? И к тому же я твой магический наставник. Я просто обязан за тобой следить! — выдавил из себя беззаботную улыбку принц Севера.
Мью повернулся к лестнице. Поднимаясь по ступенькам, он был рад, что Галф шел сзади него и не видел его. Уголки губ наследника опустились, а на лице отразилась гримаса боли. Когда-нибудь Мью расскажет королю Юга о своих чувствах. Тогда, когда не будет бояться получить презрительный взгляд брюнета в ответ. Сейчас слишком рано. Принц Севера должен обрасти броней, чтобы суметь выдержать любой ответ Галфа.
— Мой наставник? И как же мне тебя теперь называть? — король Юга не обратил внимания, казалось, на напряжение, повисшее между ними в воздухе, и быстро догнал Мью уже на кухне.
— Как хочешь, так и называй, — принц Севера старался не смотреть в глаза Галфа, все еще погруженный в свои невеселые мысли.
— Мью, так ты же мой наставник, я должен по-другому к тебе относиться, — Галф обогнул застывшего посередине кухни Мью и, встав напротив принца, заглянул ему прямо в глаза.
— Галф, относись ко мне как прежде, — уже с раздражением в голосе ответил Мью и попытался отвернуть голову от брюнета.
И что он так прицепился к этому слову «наставник». Тут король Юга прикоснулся к подбородку принца Севера и приподнял его голову. Мью удивленно всматривался в глаза Галфа, стараясь понять, что задумал этот брюнет.
— Учитель, — произнес нежным голосом Галф, ожидая реакции молодого человека напротив.
— Галф, прекрати.
Эта игривая усмешка в уголках губ короля напрягала Мью. Он не понимал, куда делся тот стеснительный ребенок с большими глазами, который извинялся за то, что съел половину запасов его замка.
— Наставник.
Голос Галфа становился все тише, а интонация все приторнее. Мью не мог понять, что происходило в данный момент. Если бы он не знал короля, то подумал бы, что тот сейчас с ним…флиртует?!
— Мой господин, — прошептал Галф, наклонившись к Мью.
Брюнет касался кончиком носа уха принца, его горячее дыхание обжигало щеку наследника. Мью закрыл глаза. То, как Галф произнес это, то, как он его назвал, это заставило его задержать дыхание. Перед глазами тут же пронеслись картины других ситуаций, в которых Галф мог бы так назвать принца Севера. И эти картины были далеки от приличных. Теплое дыхание Галфа согревало щеку Мью, кончик носа брюнета теперь проводил дорожку по его виску. Что-то мокрое коснулось мочки уха принца. Он вздрогнул. Галф сжал губами мочку его уха, обхватывая рукой его талию. Мью ахнул, когда брюнет прижал его к своему телу. Галф пробрался рукой под рубашку принца, кончиками пальцев поглаживая его поясницу. Одновременно с эти действием, Галф оставил влажный поцелуй за его ухом. Нежное поглаживание его спины и мокрый поцелуй прямо в одно из его эрогенных мест. Для Мью это было слишком. Он издал первый несдержанный стон.
— Галф.
Мью приоткрыл глаза. Галф оставил в покое его ухо, переходя дорожкой из легких поцелуев к шее принца.
— Галф.
Изо рта Мью вырывался еще один стон, когда он почувствовал, как Галф провел дорожку языком по его шее прямо к ключицам. На контрасте с этими чувственными касаниями, пальцы короля Юга будто играли свою мелодию на спине принца. Мью таял от этих движений. Он перебирал пальцами одной руки волосы брюнета, другой же держался за его плечо.
Внезапно Мью издал громкий стон, резко распахнув глаза. Галф сжал зубы на сгибе его правого плеча и шеи,ставя видимый след. Король переместил руки, обхватив ладонями талию Мью. Эта легкая боль от укуса и нежные касания пальцев на его талии свели Мью с ума.
— Галф.
Единственное, что он сейчас мог, это как мантру шептать имя короля и отчаянно хвататься за его плечи, боясь упасть от нахлынувших на него эмоций. Сердце бешено стучало в груди, низ живота пылал огнем. Место укуса пульсировало, а пальцы Галфа словно оставляли обжигающие следы на талии принца.
Галф поднял голову от шеи Мью. Принц открыл глаза и расфокусированным взглядом посмотрел на лицо короля Юга. Брюнет стоял так близко к нему, что Мью чувствовал его дыхание на своих губах. Галф пристально смотрел в его глаза. Теперь эти карие омуты стали темнее. Король опустил взгляд на губы Мью. Принц прикрыл глаза, ожидая такого желаемого поцелуя. Теплое дыхание Галфа опаляло его губы. Мью приоткрыл их.
И тут Галф звонко чмокнул его в лоб и отстранился. Мью распахнул глаза. Король Юга смотрел на него с коварной улыбкой на губах. Одна его бровь была издевательски приподнята.
Мью отвернулся от него и гулко сглотнул. Принц Севера понял, что произошло. Только что король Юга отомстил ему за недавний случай в тренировочном зале. Мью не знал, смеяться ему или плакать. По крайней мере, теперь он познал те же эмоции, которые испытывал тогда Галф, убегая из зала. Принцу Севера тоже хотелось сейчас убежать в свою комнату и спрятаться под одеяло. Только таким образом он не спрятался бы от этих чувств, нахлынувших на него. Да и факт того, что чтобы убежать в свою комнату, Мью придется обогнуть фигуру Галфа, был железным аргументом. Спасаться бегством — это не выход. Принц Севера сделал глубокий вдох и выдох.
— Думаю у тебя много вопросов ко мне, Галф? Как к своему магическому наставнику.
«Месть удалась, король Юга» — говорил взгляд Мью.
— Конечно. Я хочу узнать больше о своей силе, Мью.
«1:1, принц Севера» читалось во взгляде Галфа.