Смерть и жизнь Ли Сяобая

G
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 089 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Начало пути: движение с мертвой точки

Настройки
Ли Сяобай — это невысокий брюнет с волосами, собранными в хвост обычной белой лентой, и распущенными нижними прядями. Мягкие черты лица делали его похожим на ребенка. Глаза были почти прозрачными. При жизни они имели голубо-зеленый оттенок, но сейчас больше походили на взгляд «дохлой рыбы». Ходит в светлом дорожном ханьфу. За спиной любит носить соломенную шляпу, которую он нередко надевает, когда выходит к людям, чтобы скрыть свои глаза от прохожих. Молодой юноша по характеру довольно спокоен и миролюбив. Правда жизнь научила его подозревать всех и вся. Вежливый и тихий со всеми, но если сближается с кем-то, то становится немного громким и слегка наглым. Очень ревнивый по отношению к людям. Старается скрывать истинные эмоции за покладистой личностью, но если довести, то становится грубым и прямолинейным. Очень плохо ладит с людьми, находясь с ними наедине. Зависим от похвалы. Ему трудно дается принимать решение единолично. Ему был всего двадцать один год, когда он покинул этот мир.

***

Смерть свою Сяобай встретил без чести. Скорее всего собственная слепая ненависть и сильное отчаяние погубило его. Ли Сяобай вырос вместе со своей сестрой-близнецом Сяомэй в небольшой бедной деревушке близ клана Чан. Родители воспитывали сорванцов в любви и заботе, отдавая последнее, чтобы дети ни в чем не нуждались. Однако, когда близнецам стукнуло 12 лет, они осиротели; властвовавший голод в тот год забрал с собой много людей. Обездоленные дети вынуждены были попрошайничать и перебиваться любой грязной работой. Сяобай и Сяомэй были неразлучны и связаны сильной родственной связью, хотя после смерти родителей сестра заняла лидерскую позицию в их союзе. Именно Сяомэй решила податься в ученики к наемному убийце, подобравшему детей с улицы либо из жалости, либо ради собственных целей. Чистильщик просил называть себя не иначе, как Учитель. Он дал близнецам кров, еду и знания боевого искусства. Сяомэй с жадностью впитывала новые приемы, практиковалась каждый день с удвоенной силой, исполняла самые простые поручения Учителя. А вот Сяобай, к сожалению, по своей мягкой натуре становится наемником не желал. Единственное, что ему нравилось и получалось — это прикрывать свою сестру на особо опасных заданиях, используя оружие Шуангоу, крючковатые мечи с серпообразным лезвием у рукоятки. Многие годы Учитель находил близнецам разного рода работу: от простой отправки письма до секретной смертоубийственной миссии. На двадцать первый год жизни Сяобая и Сяомэй Учитель дал им задание — убить одного очень влиятельного человека из клана Чан, который должен был проехать на повозке по лесу близ их родной деревни. Заказчик был неизвестен, но обещал заплатить щедро. Холодные морозы ослабили здоровье Сяобая, поэтому на время он был прикован к постели. Самоуверенная Сяомэй решила отправиться на задание без брата, хотя тот уговаривал сестру не ходить одной. Тот солнечно ясный день навсегда окрасил память Сяобая болезненными воспоминаниями. Молодая девушка с легкостью отыскала нужную повозку в знакомом лесу, намереваясь выполнить работу. Звезды были не на ее стороне. Она попала в ловушку заклинателей. Со всей дикостью и яростью она пыталась защититься, выбраться живой, но насмехающиеся люди наносили все больше и больше ударов, словно играясь с загнанной в угол жертвой. Израненная Сяомэй благодарила судьбу, что брат не отправился с ней, она молилась о его здоровье и сохранности, ругала собственную слабость и так замечталась о счастливом прошлом, что пропустила удар со спины. Истекающее кровью тело люди из клана Чан забрали с собой, чтобы бросить его к воротам деревни в назидание своим будущим недоброжелателям. Сяобай все никак не мог унять свою тревогу еле находясь в сознании от жара. Мучаясь в бреду, он увидел во сне улыбающуюся счастливую сестру, которая уходила вслед за их мамой и папой. Резко проснувшись, юноша не мог понять причины своего давящего страха. Еле поднявшись с постели, он решил пройтись по деревне в поисках Сяомэй. Однако увиденное повергло Сяобая в шок и оцепенение. Его родная сестра, половина одного целого, растерзанная и окровавленная, лежала рядом со входом в деревню, рядом с проклятой дорогой повозкой. Люди обходили ее, смотря с опаской на стоящих неподалеку заклинателей и старались быстрее идти по своим делам. Кто-то вздыхал, кто-то зло смотрел на ухмыляющегося господина в богатых одеждах. Избавившись от шока взор Сяобая застелила слепая ненависть. Безумный крик отчаяния юноши заставил обернуться заклинателей клана Чан, которые заметив идентичные лица близнецов, пнули труп девушки в сторону Сяобая. Не помня себя от горя и жгучей ненависти, юноша напал на убийц родной Сяомэй совершенно безоружным, он забыл свои мечи рядом с постелью. Битва оказалась недолгой, пронзённый в сердце Сяобай упал рядом с хладным телом своей сестры, цепляясь за неё из последних, покидающих его тело, сил. Родившись однажды вместе, они покинули этот мир в объятиях друг друга. Вероятно, высшие силы услышали молитву Сяомэй, ведь спустя долгое время Сяобай проснулся в совершенно незнакомом месте. Рядом с ним лежало его оружие, соломенная шляпа и платок его любимой сестры. Ощущая себя мертвым, но в то же время живым, Сяобай встретил свою новую семью, в лице названных братьев и сестер, в их общей обители нечисти под руководством господина Яо.
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник