Совершенная Химера

NC-17
Заморожен
42
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 23 091 слово, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник

Ep 32

Настройки
Хоть его это и не касалось, Эдвард не мог пройти мимо. Прежде всего он должен был понять, что же именно там происходило. Парень приблизился к приюту и осторожно заглянул в одно из окон. Стоило ему оказаться поближе к зданию, как он смог расслышать голоса, доносившиеся оттуда, гораздо четче. Было очень похоже на то, что плакали дети, ну а крики, скорее всего, принадлежали хозяйке сие заведения. К сожалению, Эдвард ничего не мог увидеть. Кажется, они находились в другой комнате. Но стены были настолько тонкими, что ему и так было все прекрасно слышно. – Захлопните свои пасти! Сколько можно визжать?! – разъяренно кричала старушка. Да, это была не та самая приветливая пожилая владелица детского приюта, а настоящая бессердечная ведьма. Так вот, что скрывалось за этой милой улыбкой... Фрай и Рин были правы насчет того, что ее стоит опасаться. Эд смутно понимал, что происходило, но, по всей видимости, старушка под предлогом детского приюта держала взаперти детей. Вот только для чего?.. Чтобы продавать, как рабов? Судя по ее отношению к ним, они действительно были для нее не более, чем товар. Зачем же ей тогда вообще возиться с ними, если не деньги, которые она могла заработать благодаря им? Теперь Эдвард просто не мог не вмешаться, ведь, в конце концов, дело касалось невинных детей. И действовать, похоже, придется прямо сейчас, без помощи остальных ребят. Гостиница находилась далековато от этого приюта, так что ему не удастся добраться сюда прежде, чем что-нибудь случится. С другой стороны, зачем это ему, когда он являлся алхимиком? Он вполне мог справиться и сам. Решив так, Эдвард вломился в здание через входную дверь, перед этим просто уничтожив ее с помощью алхимии, так как она была заперта. Затем он, преодолев гостиную, оказался в узком коридоре и точно таким же образом избавился от двери, которая тоже была заперта. Она вела в комнату, где и находились дети. Там он увидел множество деревянных, но достаточно надежных клеток с очень толстыми квадратными прутьями, из которых хрупким детишкам уж точно нельзя было выбраться, самих детей, находящихся в этих клетках, заплаканных и чумазых, и, конечно же, владелицу сие места. Дети замолкли, заметив Эдварда и уставившись на него, словно на какое-то невероятное явление. Старушка обернулась следом, изумленно посмотрев на Элрика. – Сегодняшний клиент... Ты... как сюда пробрался?! – растерянно пробормотала она. – Так вот, какие тут, оказывается, аппаратаменты... Чем Вы тут занимаетесь?! – грозно выкрикнул Эдвард. – Почему все эти дети в клетках?! – Кхх... Черт... Чертов мальчишка!.. – фыркнула старуха, искривившись в злобной гримасе, которая добавила морщин на ее лице. – Теперь я не имею права отпускать тебя... Ты видел слишком много. Элрик не воспринял эти слова всерьез. Такая угроза была очень смешна, ведь она принадлежала хиленькой, уже почти иссохшей старушонке. Ну что она могла сделать ему? – Не смотри на меня свысока, сосунок, – это лишь сильнее разозлило старуху. Вдруг из длинного рукава своего кимоно она достала несколько острых игол и метнула их в сторону Эдварда. Парень едва успел увернуться, после чего все те иглы вонзились в стену. – Это было близко... – выдохнул он и с опаской посмотрел на острые иглы, явно не ожидав подобного от слабенькой старушонки. На этом старушка не остановилась и продолжила ловко метать в Эдварда иглы, каждый раз доставая новые из своих рукавов, где их, казалось, было нескончаемое количество. Эдварду в свою очередь тоже пришлось проявить свою ловкость, чтобы ни одна игла не вонзилась в его тело, но все же несколько таких он пропустил и они попали прямо в его ногу. – Допрыгался, – усмехнулась хозяйка приюта, но злорадство тут же исчезло с ее лица, когда она увидела, как тот абсолютно спокойно вытащил из своей ноги иглы, не издав ни звука и не проронив ни капли крови. – Ты что, толстокожий?.. – в недоумении пробормотала пожилая женщина. Она совершенно не понимала, как можно абсолютно спокойно стоять на ногах после такого ранения. Иглы вошли достаточно глубоко, чтобы заставить его как минимум скорчиться от боли. Так почему же тогда он был так спокоен?! – Можно и так сказать, – Эдвард выкинул иглы в сторону. Да уж... Еще бы чуть-чуть – и она бы ранила его. Но, к счастью, она попала в его протез. К тому же, какие-то две иглы не могли сильно повредить его железную ногу, так что он мог и дальше двигаться без каких-либо затруднений. – Я не хочу сражаться с пожилой женщиной. Выпустите этих детей по-хорошему, иначе Вы об этом пожалеете, – проговорил Элрик. – Ну так иди и попробуй освободить их. Я не буду тебе мешать, – хмыкнула та, скрестив руки на груди. Что-то здесь было явно не так... Парень с подозрением посмотрел на женщину, а затем все-таки сделал пару шагов вперед и неожиданно для себя уперся во что-то невидимое. – Что за?.. Блондин снова попытался пройти, но все было без толку. Перед ним словно оказалась стена, или, скорее, огромная паутина, которую было невозможно разглядеть невооруженным взглядом. – Что такое? Где же твоя решимость, мальчишка? – хмыкнула старушка, вытаскивая новые иглы. Парень хотел увернуться, но иглы пролетели не просто мимо него, они изначально полетели в разные стороны и вонзились в разные углы помещения. Это старуха явно сделала не просто так... Парень решил проверить, в чем было дело, и попытался сдвинуться назад, но он не смог пошевелиться. – Черт... Это... – Эд сощурился, став снова и снова предпринимать безрезультатные попытки выбраться из невидимой ловушки. – Нити, – закончила его фразу та. – Они настолько тонкие, что ты даже не можешь их увидеть. Теперь тебе придется постараться, чтобы выбраться, малец. А старушка оказалась с сюрпризом. Эдвард уже жалел, что недооценил ее. Плохо дело. Если так дальше пойдет, то он проиграет. В таком случае он не сможет спасти детей, а его самого тоже ждут не радужные перспективы. К тому же, его друзья даже не знали, где он находился, так что они не смогут помочь ему. Эдвард был обязан разобраться со всем этим самостоятельно здесь и сейчас, и уже не только ради детей, ведь ему тоже нужно было выбраться отсюда живым.
42 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник