Подарок

PG-13
Завершён
135
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 038 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
135 Нравится 3 Отзывы 28 В сборник

Часть 1

Настройки
— Дииин, давай, показывай, какой подарок ты уже целую вечность от меня скрываешь, — нетерпеливо проворчал Сэм, сидя на мягком шерстяном ковре, и в который раз перечитывая "Ромео и Джульетту". Еще немного и его терпение лопнет. На улице был поздний вечер. Из приоткрытого окна веял теплый майский ветерок и слышалось пение кузнечиков. Вся их небольшая гостиная была завешана праздничными гирляндами. Веселые огоньки плясали на лице недавно приехавшего старшего брата, стоящего у входной двери. Дин загадочно улыбнулся и сказал: — Сначала закрой глаза, Сэмми, а потом я подумаю отдавать тебе его, или нет. Прищурившись, младший послушно прикрыл глаза, слегка дрожа от предвкушения. Он уже давно потерял надежду выведать у Дина, какой подарок ему достанется на день рождения. На удивление, ни поцелуями, ни жалостливыми взглядами его было не пронять, Сэм даже пытался дуться, смешно надувая губы, но старший лишь снисходительно улыбался, целовал насупленного брата в лоб и говорил, что "всему свое время, не будь занудой, Саманта". Уже прошло чудовищное количество времени, (по-мнению Сэма) и младшему стало казаться, что Дин над ним просто издевается. Глаза, как понял Сэм, открывать категорически запрещалось. Оставалось только тоскливо вздыхать и раздраженно ёрзать на полу. Послышались шаги Дина, вернувшегося в гостиную. Он приблизился к лицу Сэма так неожиданно, что тот вздрогнул, и обжигая горячим дыханием, прошептал: — С днём рождения, Солнце! — тут Сэм услышал топот маленьких лапок по деревянному полу, и в эту же секунду его нос облизнул чей-то горячий и мокрый язык. ****** Этим утром Сэм проснулся от неприлично ярких лучей солнца, пробившихся сквозь легкую занавеску. Недовольно зажмурившись, он перекатился на бок, и по привычке хотел обнять Дина, но его руки поймали пустоту. Место брата уже успело остыть, значит проснулся давно. Сэм горестно вздохнул. Взглянув на наручные часы, он удивился — всего половина седьмого. Дин обычно не вставал так рано. Обычно. Но сегодня не обычный день. Внезапно его взгляд зацепился за что-то яркое на их прикроватном столике. Сэм пригляделся, даже глаза протер. Цветы. Целый букет полевых цветов. И рядом записка "С днём рождения, принцесса". А внизу небрежно нарисованное сердечко. Спать расхотелось. Захотелось немедленно увидеть Дина. Перепрыгивая сразу через две ступеньки, Сэм слетел со второго этажа их чудного домика у озера. Дин несколько дней назад привез их сюда, сказав, что это один из подарков. На вопрос, откуда Дин узнал про него, он лишь таинственно подмигнул. Домик был славный и уютный. Пастельные тона, мягкий свет во всех комнатах, огромный диван в гостиной с шерстяным пледом. Не будь они охотниками, могли бы навсегда здесь поселиться. Запах блинчиков защекотал младшему нос. Дин стоял у плиты в просторной рубашке и домашних штанах и тихонько напевал что-то. Все это было так привычно. Улыбнувшись, Сэм уткнулся в загривок брата и обхватив того за талию, прошептал: — Спасибо... Повернувшись, Дин наткнулся на счастливые глаза младшего брата, в груди разлилось приятное тепло. — Сегодня всё для тебя, — сказал он, притягивая Сэма ближе к себе и беспорядочно касаясь губами его лица. Сэм закрыл глаза, наслаждаясь. — "Готов принять разлуку, смерть, отчаянье. За нежный взгляд, за свежесть милых уст", — неожиданно даже для самого себя, чуть слышно сказал Дин, и Сэм узнал слова Ромео. — Мне показалось, или ты только что процитировал Шекспира? — удивленно и одновременно восхищенно спросил Сэм. Дин смущенно взглянул на него. — Ну, ты постоянно носишься с этой книгой, вот мне и стало интересно. — Дин, это так... так мило, — он сильнее стиснул брата в объятьях. — Да ладно тебе, Саманта. Лучше ешь блинчики, пока не остыли, — Дин театрально закатил глаза и поставил тарелку с завтраком на деревянный стол. Сэм ел, Дин сидел рядом и улыбался. — Вкусно? — спросил старший. Сэм с набитым ртом проворчал что-то одобрительное. Когда с завтраком было покончено, Дин вдруг протянул руку через стол, и заботливо вытер большим пальцем капельку меда с губ брата. Неизвестно от чего, Сэм вдруг покраснел. Это было так в его духе, смущаться на ровном месте. И Дину это чертовски нравилось. Весь день они провели так, как и хотели- в безделии. Они сходили на озеро, вода на удивление была теплой, потом сидели на каменистом берегу. Когда пришли домой, Дин развесил гирлянды, пока Сэм валялся на диване и лениво наблюдал за ним. Решили пересмотреть "Унесенные ветром" (Сэм настоял). Позже долго целовались, опрокинув миску с попкорном. Ближе к вечеру Дин засобирался в город, чтобы купить торт, какой же праздник без торта? Но он наотрез отказался брать брата с собой. Сэм подозревал, что неспроста. — Сэмми, оставайся и присматривай за домом. Я туда и обратно, будь умницей. — Ну лааадно, только возвращайся скорее, — нехотя согласился тот. — Конечно, — старший широко улыбнулся. Он уже схватил ключи от Импалы и переступил порог, как услышал тихий голос Сэма: — И, Дин... — Да? — Вишневый, — Сэм произнес это так смущенно, что Дин расхохотался. И все еще хохоча сел в Импалу. ****** Сэм распахнул глаза и первые несколько секунд тупо смотрел на прыгавшего вокруг него радостного щенка. Его умные карие глаза весело рассматривали своего хозяина. Когда первый шок прошел, он неверяще протянул руку и осторожно погладил его по голове, словно хотел убедиться, что он настоящий. — Господи, Дин, ты правда даришь мне собаку?! — прошептал пораженный Сэм. — Ага. Красавчик, да? Настоящий американский фоксхаунд! — Дин наблюдал за реакцией Сэма. — Но, тебе же не нравятся собаки, — все так же тихо произнес именинник, словно он не мог поверить в свое счастье. — Этот нравится, — заверил брата Дин. Сэм поднял на него лихорадочно блестящие, полные детского восторга глаза. Он быстро поднялся с пола и резко прижал к себе Дина, так, что тот чуть не задохнулся. — Спасибо! Спасибо тебе, Дин. Лучшего подарка я и представить не мог. Он чудесный. Спасибо... — бормотал Сэм. Старший был глубоко тронут такой реакцией брата. Ну, хотя на что-то примерно такое он и расчитывал. Дин ласково обнял его в ответ. — Сегодня всё для тебя, Сэмми, — повторил он сказанную утром фразу. Сэм коснулся губами губ Дина, трепетно целуя. Этот поцелуй говорил гораздо больше слов. Старший охотно ответил. Тут щенок звонко залаял, привлекая внимание своих хозяев. Сэм влюбленно смотря, оторвался от манящих губ брата, и опустился на колени рядом со своим щенком, который тут же забрался на них. Дин сел рядом. Младший все гладил его, зачарованно осматривая. Повернув голову, он задумчиво спросил: — А как мы его назовем? — Хм, я об этом не думал. А как бы ты назвал? — Дин почесал затылок. — Он же наш, верно? — Конечно. — Значит он тоже Винчестер, а сокращенно можно звать Винчи. Как тебе? — спросил довольный собой Сэм, щенок коротко тявкнул, будто подтверждая слова хозяина. — Винчи. А что? Звучит неплохо, — Дин улыбнулся и почесал Винчи за ухом.
135 Нравится 3 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (3)