ID работы: 9698316

Наследие. Голоса Врагов

Слэш
NC-17
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник Скачать

1. Остров Отвергнутых

Настройки текста
Примечания:

***

— Агх! — сел Тсуна, подперев щеки лодошками. Он выглядел злым, обиженным. Особенно с надутыми губами и сведеными бровями. Питер со Стайлзом переглянулись. — Опять Реборн? — растянув слова, спросил Стилински. — Слав, заткнись! — вздохнул рыжий. Паркер засмеялся. Они дружили с детства. Питер с Тсунаеши были сводными братьями, поэтому дружить было даже проще, хотя родственники немного против. А их отцу вообще плевать — сбежал ещё когда карапузами в колыбели ползали. Стайлз присоединился к ним позже. Когда они только с ним познакомились, то считали отбитым на голову: он рычал на всё и вся, черной краской подводил глаза, а волосы были под ёжик. Смотрелось смешно. Правда, потом Стиллински вылил на них ведро помоев за смех. А вскоре они узнали почему у него была такая причёска — друг, названый брат, Стайлза подшутить над ним решил, но не удачно, что вылилось в выжженные волосы. Скотт, — тот самый названый брат, — смеялся, что они его ещё не видели, когда лысым совсем был, ведь в те дни юноша вообще из дому не выходил. Они смогли подружиться, потому что у них было одно общее — они носили маски. Одинаковые маски плохишей. А внутри им было больно. Ведь всё просто на острове — выживает сильнейший. Поэтому приходилось становится сильнейшими. После того, как подружились, Стайлз объединился с Питером. Они создали сильнейший тандем, который громил всех на своём пути. Особенно тех, кто обижал Тсу и Скотта. Так они вошли на вершину. Стилински считал себя старшим из них всех, поэтому брал на себя ответственность за их группу, за друзей, за братьев. Они братья. Ведь стали настолько близки друг другу, что не видели смысла в чем-либо, если не было бы хоть одного из них. — Привет, — подходит к ним Скотт, — к нам приехали из-за барьера, прикиньте! Это было не к добру. Из-за барьера никто раньше не приезжал на остров. — О чём ты? — удивлённо поднял брови Пит. Только если они не привезли очередного преступника. — К нашему дому подкатил лимузин, — начал размахивать руками, — а из него вывалились парни в чёрном! Такие крутые! На лимузинах преступников не возят. — И к кому они? — встрепенулся Слав. — Без понятия! — честно ответил Маккол, тряхнув головой. Его тёмные кудри пришли в полнейший беспорядок. Скотт был единственным из их компании, кто не тронул краской свои волосы. Кричал, что не отдаст свои родимые на эксперименты. — Потому что ты — тугодум. У Тсунаеши волосы были рыжими, а из под них выглядывали длинные пряди, что были светлыми, как пшеница — многие высмеивали его за такой выбор «добрых» оттенков, но друзья да и сам Тсу доказали, что оттенок волос не влияет на то как сильно кому-то достанется. В такие моменты его глаза зажигались рыжим, вытесняя молочный шоколад. — Тсуна! Питер тоже любил свои волосы. Однако, отрастил одну прядь с правой стороны у виска. Постоянно окрашивал её в чёрный, кончик — красным, перекрывая переход цветов золотой бусинкой. И выпрямлял. Волосы то у него кучерявые, вот и приходилось выпрямлять прядку эту. С левой стороны лица, почти под глазом, у него тату. Маленький паучок. Хотя до смерти их боится, но решил смотреть страхам в глаза, как говорится. Своими карими, коньячными глазами. — Я тут не причём. Меня тут нету! Стиллински был долговязым. Самым высоким в их «стае». Сейчас его волосы отрасли, превращаясь в бардак на голове — прическа чем-то схожа с Тсуниной, хотя у того она более пышная, смотрящаяся гармонично с цветом волос. Волосы же Стайлза были черны, как смоль. Что очень контрастно смотрелось с карими глазами, которые выделял снизу темными тенями, отдающими красным, воспалённым оттенком. Кожа Стайлза была бледна. Именно поэтому он выглядел как смертельно больной. Однако, быстро всем доказывал, что вовсе не больной. Если только на голову, то да. Из-за всего этого Слав получил прозвище — «Белоснежная Бестия». В прочем, у них всех были клички. — Ребят, к нам гости, — Слав смотрел на приближающихся помощников их родителей, пока на душе расцветало плохое предчувствие. Юноши переглянулись, взволнованно сглотнув. — Белоснежная Бестия Стайлз Стиллински, — сказал один из них, хватая главаря. — Что за?! — удивился Питер, вставая и закатывая рукова. Он никому не позволит вредить своим друзьям. — Ночная Мартышка Питер Бенжамин Паркер, — двое других мужчин схватили его под локти. Паркер не любил это прозвище, но оно к нему привязалось. Хотя, некоторые называли его Паучок. — Что происходит?! — начал вопить Тсуна. Его глаза зажглись рыжим, тут же потухая, когда его тоже схватили. Стайлз стоял на ногах твёрдо, невозмутимо глядя на схватившего его мужчину. — Огненный Лев Тсунаеши Савада, — вновь заговорил мужчина с листочком. — Что вам надо от моих друзей?! — взревел Скотт, бросаясь на него. Подчинённый легко уклонился, читая дальше: — Вас троих выбрали в качестве учеников по обмену в Эвадор. — Школу, набитую принцессами?! — воскликнул Тсуна, скривившись. — Школу, набитую детьми героев?! — заорал Стайлз. — Школу?! — взревел Питер. И было даже не понятно, то ли радостно, то ли истирично на грани обморока. — Это академия, - вздохнул читающий листок, - «Академия Аурадона». Маккол осоловело хлопал ресницами, наблюдая как его друзей уводят с их любимого местечка сбора. — Только они? Подчинённые смерили его нечитаемым взглядом: — Сожалею, Лунный Цербер Скотт Маккол. Они двинулись дальше. — Сейчас соберёте вещи и поедем. Стайлз обернулся на бро, сладко улыбаясь. Скотт видел этих чертей в его глазах. Это всегда означало одно — у него есть идея и Скотту будет больно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.