ID работы: 969838

Однажды в сказке rebuild

Смешанная
PG-13
Заморожен
125
автор
Размер:
91 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 79 Отзывы 40 В сборник Скачать

Тонкости взаимодействия

Настройки текста
- Генри, я… - и тут я поняла, что допекло ее увиденное знатно, поскольку она второй раз на моей памяти ругнулась: - Какого черта здесь происходит?! - Отчет пишу, мисс Миллс, в поте лица тружусь над вашим заданием. Посмотрите, кстати, рядом с вами стопка… Да, Генри, клади сюда. - И чем же мне поможет «Прошение о замене водопроводной трубы в доме Хитклиффов»? - Вам – ничем, - я благодарно улыбнулась. – Спасибо большое, не то, отложите, пожалуйста, вооон в ту… - Мисс Свон!.. – о, да она просто в бешенстве! Кажется, вторжение на ее территорию изрядно выбило Регину из колеи… - Мне уроки надо делать, - мгновенно отреагировал младший Миллс, торопливо отступая на заранее подготовленные позиции и оставляя меня наедине с разъяренной женщиной. - Генри, ты забыл брошюру по технике безопасности! – этот момент мы с мальчиком уже обсудили, и он полностью смирился с необходимостью учить скучные правила. Ну и осознал, что в семейном кругу честность – лучшая политика… - Какого. Черта. Здесь. Происходит?!! – мрачно повторила Регина, окидывая взглядом свою любимую гостиную. И чего, спрашивается, злиться? Ну, завалено все бумагами из архива, что, трагедия, что ли? - Я вам статистику готовлю, - максимально емко объяснила ситуацию я. - Мисс Свон!.. А!.. – она махнула рукой. – Подождите две минуты, я сейчас вернусь. Вернулась она босой, без жакета и со стаканом, полным сидра (или что она там пьет) в руке. Причем, судя по глазам, стакан этот был уже не первый. А потом она чуть не взорвала мне мозг, когда по-простецки уселась на ковер, опершись спиной на стену. - Итак, Свон, теперь я более-менее готова к разговору с вами, так что… Объясните, пожалуйста, почему в моем доме находится огромное количество архивных бумаг и вы. И почему вообще бумаги вне здания архива… Даю вам последнюю попытку. - Ну и зря, - сразу честно предупредила я женщину. На секунду с нее слетело напускное умиротворение, и она обожгла меня ненавидящим взглядом, но затем сразу успокоилась, лишь побелевшие пальцы, сжимающие стакан, выдавали ее истинное состояние. Она кивнула мне. - Вкратце – так получилось, - я виновато опустила голову. Послышался усталый вздох. - Вы не могли бы вдаться в детали? - Конечно, мисс Миллс! Итак, стоял прекрасный солнечный день, пели птички, вокруг сновали и работали люди. Мистер Голд прошел мимо меня, внушительно поигрывая тростью. Из окна кафе мне помахала рукой Руби… - Можно минут на десять-пятнадцать вперед, к моменту «Я подошла к зданию архива»? – на удивление миролюбиво осведомилась Миллс. Определенно, сидр положительно на нее влияет. - Я подошла к зданию архива, - послушно переключилась я. - Ступеньки были немного щербатыми и, знаете, такого неопределенно-серого цвета, я даже не смогла подобрать аналогию… - Дверь, - отстраненно подсказала мне Регина. - Дверь выглядела довольно современной. На петлях, со стеклом… - Если я не ошибаюсь, там холл, стойка администратора, коридоры, несколько комнат архива?.. - Еще я была в подвальных помещениях! – с энтузиазмом подтвердила я. Со звонким шлепком рука Регины встретилась с ее же лбом. - Подождите, мисс Свон, - устало покачала головой она, морщась и прижимая пальцы к виску. – Продолжите свой увлекательный рассказ после того, как я перенесу сюда пару бутылок. Телевизор-то вы все равно бумагами завалили, так хоть вас посмотрю… - и мне почему-то стало стыдно. Почти впервые, можно сказать. - Да ладно, мадам мэр, я кратенько… Профилактический осмотр коммуникаций в архиве показал, что там шалит проводка и трубы вот-вот прорвет. Мы вам звонили, но офис не отвечал, - святая правда, а включить и выключить режим автоприема – дело пяти минут. – Было решено, что риск потерять документы в таких условиях достаточно высок сам по себе. Вот мне и выдали бумаги на руки. Я подумала, что вы будете ругаться, если я с ними не буду обращаться должным образом, так что я – вот, решила работать под вашим присмотром почти… И потом, гостиничный номер – хорошо, конечно, но менее надежно по сравнению с домом самой мадам мэр! - Мисс Свон… Эмма, - Регина мягко опустила стакан на ковер. – Давай договоримся… У тебя есть полчаса на то, чтобы убрать все эти бумаги из моего дома. Получится – к черту статистику, ты свободна… - Правда, хозяйка? – я восторженно посмотрела на нее блестящими глазами. - Да, Эмма, - она сочувственно кивнула, всем своим видом выражая «С психопатами не спорят». – А не получится – с тебя статистика за последние пятнадцать лет, - она мечтательно выдохнула, устроилась поудобнее и с любопытством уставилась на меня. – Время пошло… Да уж… Я оглядела заваленную по самое «не могу» гостиную. Дело плохо. Хотя… Распахнув окно в садик на всю ширь, я выкинула туда сразу две кипы папок. - Потрясающе, Эмма, - Регина отсалютовала мне стаканом. – И обращение с важными документами, и решение перенести… ваш штаб в мой сад. - Технически, - пробурчала я, выкидывая третью пару стопок, - там уже не дом. - Фактически, - поддакнула Регина, - там уже вообще дикая природа, ага. Волки чуть не каждую ночь шастают… - Нехилые у вас ночные визитеры… - Дневные бывают куда более утомительными, - она красноречиво на меня посмотрела. - А насчет садика, кстати… - я задумалась. Рядом с мэрией стояла красивая ухоженная яблоня, плодов с которой мне, между прочим, больше не предлагали. - Что бы ты не задумала, - монотонно проговорила Миллс, внимательно наблюдая за моим лицом, - оставь эту идею. - Вы даже не знаете, о чем я подумала. - Мисс Свон, я не слепая и не глухая. И Генри, кстати, мне все уши про вас прожужжал. Так что, судя по мечтательному выражению лица, думали вы о еде. А в контексте нашего предыдущего разговора… - Думаете, я собираюсь обнести вашу любимую яблоню? – обиженно фыркаю. - Если кто-то обнесет мою яблоню, помощник шерифа Свон, я утоплю полицейский участок в отчетах и докладах. Исключительно потому, что эта практически еретическая мысль может прийти в голову исключительно вам, так как многие годы до этого несчастное дерево никого, кроме меня, не интересовало. И, к слову о бумагах – у вас осталось половина гостиной и десять минут. - Между прочим, - натужно просипела я десять минут и много выкинутых в окно стопок бумаги спустя, - по штатам сейчас знаете, какая гадость гуляет? – я удовлетворенно выдохнула, мстительно закидывая подальше последнюю вязанку. – Яблочный гнус! - Дайте угадаю. Этот таинственный зверек ночами съедает все яблоки на дереве, не оставляя никаких следов и отходов? – саркастично заметила Регина. – А в народе его наверняка ласково зовут Эммой… Ладно, мисс Свон, спасибо за увлекательный вечер. А теперь будьте добры покинуть мой дом, это раз. И завтра чтобы: а) все документы были на месте в архиве; б) коммуникации архива были в порядке; в) моя яблоня оставалась в целости и сохранности. Вам пора. - Ну вот, а мы ведь так хорошо беседовали… - Мисс Свон, не обольщайтесь. Не думайте, что сможете меня обмануть. Я прекрасно знаю, что вам нужно на самом деле. - Откройте мне секрет, мисс Миллс, - разговор принимал уже привычные враждебно-издевательские обороты. – Что же мне от вас нужно? - Генри, - она подошла к двери и открыла ее, сверля меня взглядом. – Вы хотите отнять у меня сына. - Только потому, что все, кому вы когда-либо верили, что-то у вас отнимали… - она вздрогнула, а я подошла к ней близко-близко, почти вплотную. – Я не люблю быть похожей на кого-то, знаете, мисс Миллс? И ненавижу, когда меня сравнивают с неприятными, непонятными мне людьми и находят для себя там какое-то сходство, которого на самом деле нет. Мне глубоко безразличен этот чертов город, - я перешла на шепот, - и все люди в нем. Без исключений. Вы все – временная мера, если можно так сказать. - Ушла я по-английски. Впрочем, меня никто не попрекнул несоблюдением этикета. А потом был невероятно веселый вечер и ночь, можно сказать, в архиве полным ходом шла бодрая дискотека. Прикрываясь целым сонмом матерных выражений и словами «Приказ мэра», «Срочно», «Быстро» и «Все, кто хотят к утру остаться в живых», я ангажировала почти всех доступных ремонтников на приведение архива в порядок. В конце концов, с водопроводом и проводкой там действительно была беда, как-никак двадцать восемь лет они стояли почти без ремонта. Так что гномья артель в полном составе играла роль разнорабочих, а Джипетто с парой коллег разбирался с более специализированными проблемами. С грехом пополам все более-менее нормализовалось, более того, не менее злые, чем приглашенные лица, работники архива воспользовались случаем и устроили небольшую перестановку. Итого за ночь я пару раз была облита водой, один раз действительно случайно, остальные – ну просто совершенно случайно, если верить виновникам. Далее – один раз получила разряд током, но сама виновата, не стоит лезть куда не надо. Ну и в сумме количество проклятий на мою голову подсчету не подлежит. Когда мы закончили, было уже почти шесть часов утра. Ну и поскольку утро раннее, а я все равно не сплю – грех не испортить сон другим. Вспомнив о наших с Генри планах насчет бега по утрам, я переоделась и решительно направилась к дому мэра. За четыре минуты стука я была вознаграждена сначала зрелищем передвигающегося осторожными перебежками Грэма, торопливо улепетывающего от дома мэра и пытающегося натянуть вывернутую наизнанку куртку – это еще на второй минуте, а в итоге мне открыли. - Мисс Свон, - уныло констатировала факт Регина. Надо сказать, что выглядела она очень мило – взъерошенная, недовольно поправляющая пижаму и щурящаяся на свет. Строить сонное недоумение ей удавалось мастерски, правда, впечатление все равно портило выражение лица. - Доброе утро! – издевательски как-то прозвучало, если честно, но не все же ей меня будить. – А я к Генри! - Он спит, - Регина сочла, что уже время «проснуться», и теперь вновь взирала на меня с королевским презрением и легким недоумением. - Я думаю! – горячо согласилась я. – Но сейчас мы это исправим… Генри!!! - Вы что, сумасшедшая?! – немедленно возмутилась Регина, но было уже поздно. - Эмма? Мама? - Мы идем бегать! – жизнерадостно проговорила я. - Генри, дорогой, иди спать. С этой ненормальной я тебя точно никуда не отпущу! - Вы упускаете из виду одну небольшую деталь, мисс Миллс, - я кивнула Генри, взглядом указывая на дверь, - оденься во что-нибудь спортивное. - И какую же? – раздраженно фыркнула она, скрестив руки на груди и прислонившись плечом к дверному косяку, всем своим видом показывая, что дальше я пройду через ее труп. - Во-первых, - я назидательно подняла указательный палец, - я физически сильнее. – И, не дожидаясь, пока до нее в полной мере дойдет смысл моих слов, я быстро подхватила Регину под бедра, приподняла и аккуратно переставила к стенке двумя шагами дальше по коридору. Ошарашенная женщина сначала порывисто схватила меня за плечи, но, почувствовав за спиной и под ногами твердую поверхность, она сориентировалась и отвесила мне смачную пощечину. Я на всякий случай сразу отошла подальше, попутно закрыв, наконец, входную дверь. Осторожно потрогав челюсть, – Регина вовсе не стеснялась с силами, - я продолжила, не прерывая, впрочем, спонтанно возникшей дуэли взглядов. - Во-вторых, мы, конечно, без твоего разрешения никуда не пойдем, но и я никуда не уйду. А выгнать ты меня не сможешь, потому что смотри пункт первый, - я с сожалением развела руками. - То есть ты, - почти шепотом заговорила она, - ставишь мне ультиматум? - Ни в коей мере! Я аргументировано тебе доказываю правильность и выгоду решения отпустить Генри со мной на полчасика, только и всего… - Эмма? – Генри, наконец, появился. Кроссовки, спортивные штаны и футболка с курточкой – хороший выбор. – А… что у тебя со щекой? - Несчастный случай на производстве, малыш, - я подмигнула ему. - Генри, - сказала замершая при появлении мальчика Регина, - там должно быть прохладно. Лучше надень зеленую куртку, ладно? - Хорошо, - он пожал плечами, смерил нас обеих подозрительным взглядом и ушел переодеваться. - Зачем вам это все надо? – стоило Генри уйти, как вся забота и любовь слетели с лица Миллс. Она даже, забывшись, шагнула ко мне ближе, но тут же отступила обратно. Почему-то от этого мне стало как-то… тоскливо. – Вчера вы прямым текстом сказали, что вам наплевать. На Генри, на меня, на всех, - но говорила она все-таки негромко, похоже, «Не расстраивать Генри» пока пересилило «Выставить Свон сволочью». - Я говорила вам о своих мотивах еще тогда, когда вы впервые попытались выставить меня из города. Вы не при чем, никто не при чем. Местные подковерные игры, столкновения между вами и кем-то еще – я вне этого. Я за то, хоть вы и не верите, чтобы Генри оставался с вами. Но я все-таки тоже его мать. И пока я могу, я буду давать ему то, что никогда не дадите вы. - По-вашему, я плохая мать? – она на этот раз смотрела на меня серьезно, хоть и не без толики агрессии. - Нет, по-моему, вы как раз мать. - И что это должно значить? - При всем уважении, мисс Миллс. Вы не научите Генри копаться в машинах, если ему захочется когда-нибудь быть не совсем беспомощным с транспортом. Вы не научите его играть в баскетбол, к примеру – да, не самый необходимый навык, но для примера сойдет. Вы не научите его драться, - я выразительно на нее посмотрела, - по-человечески. И у вас уж точно не получится научить его справляться с последствиями своих поступков, поскольку вы принимаете все, что он делает, как должное. Вы не научите его прилично шельмовать в картах. Вы не научите его выпутываться из разных ситуаций с выигрышем или хотя бы при своих... - Примерчики у вас… А вы, значит, научите? – саркастично осведомилась Регина, приподняв бровь. - Я попытаюсь. Могу не успеть, но попытаюсь уж точно. – Мы замолчали, и почти сразу спустился Генри. - Пойдем? - Если мама тебе разрешает, - Регина хотела было что-то сказать, но я качнула головой. К нашему общему удивлению, она промолчала. - Мам, можно? – спустя минуту вопросительных взглядов наконец решился Генри. - Мы недалеко, до конца улицы и обратно, - договорила за него я. – На первый раз ничего ужасного. - Да, конечно, - после глубокого вдоха сказала Миллс. – Вперед. - Легкой трусцой в неторопливом темпе, - скомандовала я. Мы вышли из дома и побежали. – Много подслушал? – мирно спросила я у мальчика. Его уши слегка покраснели. - Как ты узнала? - Для поиска одной куртки ты отсутствовал слишком долго, учитывая, что одеться спросонья смог раза в три быстрее. Так что… Если хочешь спросить что-то – валяй, я обещаю ответить честно. - Ладно. Но то, что ты сказала – круто, хотя я и умею играть в баскетбол. Когда ты меня всему этому научишь? И я не так уж плохо себя веду, - под моим скептическим взглядом он несколько стушевался, - не важно. Но прежде всего – она тебя ударила? - Береги дыхание. Да. И ты не стал сходу бросаться на нее, торжественно ставлю тебе плюс. Сильно видно? - Четкий отпечаток пятерни! – с видом это-очевидно-но-я-все-равно-скажу. – Ну, я ведь не знал, почему на самом деле она это сделала? Да и ты не выглядела особо… Недовольной. - Да, Генри, - ответила я на незаданный вопрос. – Я получила за дело. Если говорить абстрактно – за несанкционированное и определенно беспардонное вторжение в чужое личное пространство. Я бы тоже в морду дала, - задумчиво добавила я чуть погодя. – Но кулаком. Или лодочкой. А так – еще легко вышло… Генри озадаченно сморгнул, но промолчал, придравшись, впрочем, к деталям: - Лодочкой? - Я тебе потом покажу, напомни мне. Или держись рядом, будет ситуация – увидишь в действии… - Почему ты можешь не успеть? - спросил он после долгой паузы, когда мы уже остановились на крайней точке, чтобы немного передохнуть и возвращаться. - Может случиться так, малыш, что мне нужно будет уехать. Надолго. На неопределенный срок, - отлично, посмотри на меня такими глазами еще секунду и я… - Навсегда, - проклятая честность, вшитая в цепочку ДНК Снежки! Как проявится в самый неподходящий момент… Вопреки моим ожиданиям, Генри сразу как-то испуганно на меня посмотрел: - Ты же ведь здорова, да? Все ведь в порядке? То есть, ты правда уедешь, а не так иносказательно говоришь, что можешь… - договорить он не смог. - Нет, малыш, точно нет. Я просто уеду. Далеко. Вот и все. - Ну, зато будешь жива, - он облегченно выдохнул. – Что? – невозмутимо проговорил Генри, посмотрев на меня. – Я учусь и не так уж и безнадежен. «Правильно расставлять приоритеты» и «Анализировать происходящее», помнишь? Да, что-то подобное я ему выдавала на тему агентов операции «Кобра», было… - Генри… - я не знала, что сказать, а парень стоял, приподняв бровь с королевским видом и подбоченившись. – Никогда не делай так при Регине, договорились? - Иначе она тебя убьет? – хитро сверкнул он глазами. – Принято, не волнуйся! Я создала монстра…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.