ID работы: 9700214

А что если...

Гет
NC-17
В процессе
171
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 99 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 532 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 55.Городок

Настройки текста
Харуко была как на иголках,это ее первая длительная миссия.А вот Дейдара был абсолютно спокоен,он выполнил уже много таких,так что просто привык. -Ты волнуешься,принцесса? -Есть такое -Тогда не надо об этом думать.Лучше давай поговорим о чем-нибудь,чтобы отвлечься? -Почему бы и нет,но о чем? -А тебе разве не интересно,кто наш заказчик? -Ты же говорил,что мы не будем об этом думать? -Ой,точно Дей неловко почесал затылок и произнес:"Прости,тогда давай лучше ты придумаешь" -А хотя,знаешь,тема довольно-таки интересная. -Ладно,ну так что,каким ты представляешь заказчика? -А вдруг это девушка? "Тоже вариант,надеюсь,она красивая."-усмехнулся парень Харуко тыкнула ему в бок пальцем и,сморщив носик,отвернулась в другую сторону. -Шучу я,не злись,плюшка. Парень приобнял ее за плечи и, чмокнув в щеку,снова прижал к себе. -А я грозная плюшка,мне можно. -Ну я же правда пошутил -Лааадно Она прижалась в ответ и опять уткнулась носом в его грудь.Так,незаметно,прошла первая часть в пути,и пара остановилась на ночевку в отеле какого-то пригорода.Было уже часов десять,когда они вошли в город. *в городке* Ярко горели огни на улицах,освещая местные кафе,дома и ларьки со всякими вкусностями,а сам город напоминал сказку.Домики были раскрашены в теплые тона,вывески сверкали,как будто их посыпали блесками,а жители были приветливыми и доброжелательными. Повсюду слышались выкрики товаров и разговоры продавцов.Кто-то предлагал овощи,кто-то какие-то сладости. Харуко,буквально,стояла с открытым ртом от такой красоты. -Здесь так красиво... -Ты права,принцесса -Ты бы хотел тут жить? -Тут,конечно,красиво,но слишком опасно. -С чего ты решил? -Тут не видно ни одного шиноби,подозрительно? -А может их всех за нами следить отправили? -Не шути так Парень прижал зеленоглазую ближе к себе, и они направились гулять по ночному городку. Проходя мимо торговых рядов,были слышни выкрики и самореклама. -Так,принцесса,иди на крышу вон того дома,я сейчас приду. -А что случилось? -Сюрприз,так что не могу рассказать. Ямато кивнула и направилась в сторону пятиэтажного здания оранжевого цвета,которое при свете фонарей выглядело еще более ярким. Ловко забравшись на крышу с помощью чакры,девушка села на край и свесила ноги вниз.Через десять минут пришел Дейдара.У него в руках был летающий китайский фонарик и два яблока в карамели. "Сюрприиз"-крикнул он и протянул одно яблоко Харуко. -Ни разу не пробовала яблоки в карамели. -Ты серьезно?! -Да,спасибо. Она встала и оперлась руками на перила,взяв сладость. Блондин подошел рядом,обнял ее на плечи и,притянув как можно ближе к себе,откусил фрукт. -А фонарик зачем? -У них сегодня какой-то праздник,поэтому все будут выпускать в окна фонарики. Тут из окна главной башни вылетел красивый и расписной бумажный фонарь,а потом и из других окон тоже стали вылетать похожие. -Давай запустим его вместе? -Хорошо,плюшка. Парень аккуратно передал его в руку девушки,а сам легонько взял за второй бок. Пара одновременно оттолкнула его от себя,и он взлетел в воздух. Это было волшебное зрелище.Тысячи ярких огней парили в воздухе,создавая приятную атмосферу. Смотря на всю эту красоту,Харуко повернулась лицом к Тсукури и,встав на носочки,поцеловала его. Он моментально ответил на ее поцелуй и,казалось,предсказал его.Это был одним из самых романтичных вечеров в их жизни.Все-таки что может быть лучше,чем смотреть на фонарики,парящие в воздухе и кушать сладости в компании своей второй половинки? Простояв на крыше до глубокой ночи,они вернулись в отель и легли спать,переполненные новыми эмоциями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.