1. Поездка в домик на озере
3 августа 2020 г., 19:00
— Горный домик? — переспросил Акечи, зажимая телефон между ухом и плечом. Он пытался налить себе кофе, но немного все же выплеснулось за чашку. Он раздраженно цокнул. — В такую-то погоду…
Акечи замолчал, выслушивая то, что говорил ему помощник отца.
— Имя пропавшего Макашима Сёго, — сказал ему помощник. — Он был важной фигурой в избирательной кампании вашего отца. Три дня назад он бесследно пропал на озере недалеко от дома во время снегопада в той области.
— Так пускай за это возьмётся третья группа, обычное дело, — фыркнул Акечи, раздражаясь еще сильнее. Макашима Сёго — довольно известный айдол, Акечи едва ли не каждый день видит на сумках школьниц фан-мерч с ним.
— Если бы все было так просто, Шидо-сан не стал бы настаивать на том, чтобы за дело взялись вы, — судя по голосу помощника, он то же был не в восторге от общения с Акечи. — В день исчезновения в полицию поступил звонок от женщины, некой Мураками Ханы. Это она заявила о пропаже Макашимы.
— И кем она ему приходится?
— Они отдыхали вместе, — сдержанно сказал помощник. — У нас там есть свои связи, поэтому сведения сразу сообщили нам, и я попросил собрать группу. Они уже провели экспертизу и вернулись только вчера. Подробности есть в отчете, который я отправил вам по почте.
— Тогда что именно встревожило отца? — резко спросил Акечи. — Пропажа влиятельного избирателя? Правда думаете, что у меня есть время расследовать, как очередной идиот под наркотиками помер где-то под сугробами во время снегопада?
— Факт пропажи — не самое главное в этом деле. Мураками Хана, выжившая девушка, сейчас находится в следственном изоляторе, и она… немного не в себе, как считают полицейские. Несёт всякий бред и шарахается от каждого звука, а при упоминании имени Макашимы начинает плакать и говорить, что видела «паранормальщину». Я лично с ней побеседовал, и я думаю, что пропажа певца имеет связь с теми делами, что вы обычно расследуете для отца.
Акечи вздохнул. Этот помощник просто нечто — своими доводами даже мёртвого бы разозлил.
— Ладно, ладно, хорошо! — Акечи потер переносицу. — Я разберусь.
— Тогда, прошу, собирайтесь. Шидо-сан требует немедленное расследование дела, пока о пропаже не пронюхали журналисты и, что еще хуже, соперники.
— Хорошо, я понял вас.
Акечи с облегчением сбросил вызов и положил телефон на столешницу, залпом выпивая остывший кофе. Он проследовал к своему рабочему столу и включил ноутбук, намереваясь просмотреть отчёты помощника по этому делу.
— Как оперативно, — проворчал себе под нос Акечи, прокручивая страницу. Несколько отчетов из полицейского участка, один комплексный от помощника, три аудиозаписи допроса с девушкой и записи с камер видеонаблюдения у горного домика. Решив, что информации слишком много, Акечи решил, что разберется с этим на месте. Он сохранил необходимые файлы, а затем приступил к сбору вещей.
«Можно даже поверить, что я еду в отпуск на горный курорт» — подумал Акечи, забрасывая в сумку необходимые вещи. Для проведения расследования ему понадобиться не менее двух дней, а это значит, что придётся там ночевать. Не будет же он, в самом деле, кататься туда-обратно ежедневно.
Где-то на середине его сборов в дверь позвонили.
— Что, уже? — удивился Акечи, поглядывая на часы. Наверное, это прибыл обещанный помощником водитель, что и должен был доставить его на место. Звонок повторился. — Иду!
Акечи прошествовал к двери и отпер замки, уверенный, что за дверью стоит очередной цепной пес отца.
— Почему так быстро? Я еще не успел со… - Акечи удивлённо уставился на не менее удивленного Акиру, что стоял в коридоре. — А ты что тут забыл?
— Зашел проведать, не спасовал ли ты перед матчем-реваншем, — ответил Акира повседневно. Правда, его ответ не удовлетворил детектива, и ему пришлось его дополнить: — Ты сказал в прошлую пятницу, что отыграешься через неделю. Неделя прошла, я и пришёл.
Акечи понадобилось пара секунд, чтобы вспомнить прошлый четверг: Леблан, кофе, блины с сиропом, и шахматы.
Шахматы, точно. Акечи проиграл несколько партий подряд, и пытался отыграться до самого закрытия кафе. Но ему пришлось ретироваться, иначе бы он там и остался ночевать.
— Уже одиннадцатое? — переспросил Акечи у самого себя. — Но почему ты припёрся к моей двери, скажи?
— Соджиро послал меня за кухонными принадлежностями, я по дороге решил зайти и проведать тебя, — объяснил Акира. — Ты… Выглядишь немного злым. Всё нормально?
— Не думаю, — выдохнул Акечи, опираясь сжатым кулаком о косяк двери. — Мне нужно уехать из города на пару дней.
— Но почему?
— А тебе не всё равно? — спросил парень. Длительное молчание говорило, что нет, не всё равно. Поэтому детектив был вынужден приоткрыть завесу тайны. — Меня вызвали на расследование в самую глушь. Всё-таки, нужно как-то отрабатывать звание «принца-детектива».
— Так значит, наш матч отменяется? — спросил Акира с сожалением. Акечи нахмурился.
— Переносится, — отчеканил он и отвернулся. После собственной грубости разговор продолжать не хотелось. Однако спустя пару секунд Акира разрушил молчание одним предложением:
— Может, мне поехать с тобой?
— Чего? — удивился такой наглости Акечи.
— Это будет удобно для нас обоих, не находишь? У тебя будет больше времени на совместные матчи со мной, а следовательно и возможностей победить меня. А мне будет полезно узнать, как ты работаешь.
— Какая может быть от этого польза? — Акечи скрестил руки на груди. Его лицо было холодно, но внутри уже заиграл огонек, который возникал всякий раз, когда он вот-вот хотел согласиться с чужой идеей. Вот только соглашаться тут же Акечи не мог себе позволить — он знал себе цену.
— У нас в Шуджине есть кружок журналистики, которому я обязан материалом на стенгазету, - соврал Акира ловко. — Я подумал, что процесс наблюдения за работой детектива может стать хорошим источником.
Акечи был приятно удивлён этой изворотливости, однако тут же вспомнил, что ему сказал секретарь Шидо.
— Извини, но у этого дела повышенная секретность, — выдохнул он. Акира издал слабое «оу» и замолчал, пытаясь, видимо, ещё что-то придумать.
Акечи удивлялся его упёртости. Неважно, какие препятствия у него на пути, он всё равно нашёл бы путь к своей цели. Неудивительно, что он лидер фантомных воров.
— Хотя… Может, тебя устроит простое интервью с вопросами про то, что я люблю и не люблю, — предложил он, решив пойти навстречу своему сопернику. Акира аж просиял.
— Правда?
— Да, но взамен я требую хорошо приготовленный кофе, — ухмыльнулся Акечи.
— Хорошо, тогда мы договорились?
— Получается, да. Тебя не хватятся в школе завтра?
— Моя классная иногда даёт мне прогуливать, так что всё путём, — ответил Акира, чувствуя себя гораздо легче. — Тогда я вернусь в Леблан за вещами и…
Телефон у Акечи завибрировал и он, вынув его из кармана халата, посмотрел на уведомление.
— Не стоит, мы заедем туда по пути, — сказал Акечи. Водитель подъехал — так говорилось в полученном смс. — Если спросят, скажешь, что ты мой подмастерье, и всё.
После этого Акечи вернулся в квартиру, а Акире оставалось лишь подождать, пока он закончит собирать свои вещи. Акечи резину не тянул и делал все оперативно — кажется, это был не первый раз, когда его вот так срывают с места.
Пока Акечи запихивал свой ноутбук и еще какие-то записи в сумку, Акира успел подметить, что в квартире было довольно чисто. Совсем скоро Акечи оделся и завязал волосы в небрежный хвост, поскольку не было времени возится с расчёсыванием. Они двое вышли из квартиры, и Акечи запер дверь.
— Не задавай лишних вопросов, не веди себя странно и, самое главное, молчи, если тебя ни о чем не спрашивают, — раздавал указания детектив, пока они спускались на лифте. — Помни о том, что я беру тебя под свою ответственность, и моя репутация может пострадать. Поэтому не делай глупостей.
Акира принял его слова к сведению и покорно кивнул. Затем лифт остановился, двери разъехались в сторону и они вышли. Внезапно перед самым выходом из здания Акечи резко остановился и повернулся.
— И еще одно — по прибытию обратно в Токио тебе придется подписать бумаги о неразглашении. Это все еще остаётся секретным заданием.
— Мне стоит спросить тебя об этом на месте? — уточнил Акира, имея в виду детали расследования и то, чем они там вообще будут заниматься.
— Я расскажу тебе все, что нужно знать, но не более, — сказал Акечи.
Акира задумался — все это было странным. Секретное дело, горный домик, личный водитель и даже бумаги о неразглашении. Создавалось такое впечатление, что это какая-то государственная тайна, не менее.
Судя по тому, что Акечи был серьёзный и, пожалуй, раздраженный внезапным делом, Акира решил не донимать его вопросами прямо сейчас, а лишь следовать за ним до автомобиля, где их уже ждал водитель средних лет в чёрном костюме.
Мужчина поклонился, как только приблизился Акечи, а затем повернулся в сторону Акиры.
— Какие-то проблемы? — нетерпеливо спросил Акечи.
— Господин Шидо ничего не говорил о втором человеке, — ответил мужчина. За это время, что они с Акечи вели беседу, Акира так же успел заметить наушник в его ухе. И пистолет за поясом.
Стало не себе. Акира чувствал себя будто не в своей тарелке, и подумал что ему, возможно, не стоило напрашиваться к Акечи. Но, к его большому удивлению, сам детектив никаких затруднений не испытывал.
— Я беру его с собой, он мой помощник, — он мельком взглянул на Акиру и тот кивнул, подтверждая его слова. — Отец не станет возражать, а в случае чего я сам с ним поговорю.
Водитель, находясь между двух огней, одним из которых был отец Акечи, а вторым — сам детектив, немного поколебался, но понимая, что Горо отступать от сказанного не собирается, открыл задние двери пассажирский сидений, пропуская юношей в черный салон. Дверь захлопнулась, и вскоре машина тронулась с места.
Как Акечи и говорил, по дороге на несколько минут они заехали в кафе, чтобы Акира смог взять необходимые ему вещи. Когда приготовления были окончены, а все трое уже сидели в машине, телефон водителя зазвонил. Он провел пальцем по панели управления, транслируя звонок в свой наушник.
— Да, — сказал он. — Да, мы уже в пути. Господин, с ним еще один человек. Помощник.
Акира напрягся. Акечи быстро уловил незначительную перемену в чужом настроении и незаметно пнул его ногу, даже не глядя на него.
— Да, хорошо. Понял вас. Отключаюсь.
— Что сказал отец? — спросил Акечи, который уже спустил подлокотник на заднем сидении, отделяя себя от Акиры. Одной рукой он подпер свой подбородок, и выглядел так самоуверенно, будто уже знал ответ.
— Никаких проблем, — кивнул водитель. — Вам уже отправили особые инструкции к делу, господин Шидо просил пересмотреть их прежде, чем вы приступите к работе.
Акечи кивнул.
— Туда долго ехать? Там есть связь?
— Достаточно долго, поэтому, пожалуйста, отдыхайте, — уклончиво ответил водитель, поглядывая на двух пассажиров через зеркало заднего вида. — Там есть связь, и даже отдельное интернет-соединение через защищенные сети, поэтому вам не о чем волноваться.
— Хорошо, — кивнул Акечи. — Тебя ведь Джиук зовут, да? Ты не местный?
— Я японец, но моя мать была кореянкой, — отвечал водитель.
— Кажется, однажды мы уже встречались с вами, Джиук, — вкрадчиво произнес Акечи, расслабленно откинувшись на спинку сиденья. — Надеюсь, у нас с вами не будет никаких недоразумений.
Пальцы водителя, облаченные в черные перчатки, покрепче сжали руль. Акира мог понять этого мужчину — время от времени Акечи наводил страх даже больше чем, пожалуй, его отец. Он был дальновидным и недоверчивым, а его непроницаемое лицо ничего не говорило о том, о чем он порой думает. Людей своего отца Акечи привык держать на коротком поводке. Акира совершенно не знал, что стоит за этим всем, но мог предположить, что для этого у детектива должны быть основания.
— Я всего-лишь выполняю свою работу, господин детектив, — кивнул водитель.
— Когда меня заберут оттуда? — спросил Акечи.
— Когда вы закончите расследование, — произнес мужчина, пересказывая, скорее всего, слова отца Акечи. — Шидо-сан так же сказал, чтобы вы отправляли ему отчёт дважды в день о проделанной работе и ваших выводах.
— Нет нужды напоминать мне об этом, — усмехнулся Акечи, отворачиваясь к окну. Он был уверен, это уже было прописано в инструкциях.
На этом его вопросы исчерпались. Он так и ни разу не взглянул на Акиру. Вместо этого Горо молча достал свой телефон и наушники, и до конца поездки погрузился в себя.