ID работы: 9703445

Сестра милосердия

Гет
R
В процессе
183
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 106 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава двадцать третья. Неожиданное, невероятное...

Настройки текста
Примечания:
— Дядя Абдул! — воскликнула Мира и кинулась к наставнику, не сдерживая слёзы. — Нет! Нееет!       Девушка опустилась на колени рядом с телом мужчины и уткнулась лицом ему в грудь, горько заплакав. — OH MY GOD! — совсем рядом раздался эмоциональный крик мистера Джостара, который сам только что смог пробиться через толпу индусов. — Мира, Джотаро, что здесь произошло? — Мы только пришли, — ответил Джотаро, беспрепятственно пройдя через скопление людей.       Толпа затихла. Индусы сами расступались перед крупным, высоким парнем, наделённым суровой аурой. Школьник подошёл к плачущей над телом наставника Мирославе. Джотаро за плечи поднял девушку, встряхнул её и прижал к себе правой рукой. — Мире нужно успокоиться… — заметил Джозеф. — Я этим займусь, — ответил парень, — провожу Миру до отеля. — А я дождусь фонд Спидвагона, чтобы похоронить Абдула… — мистер Джостар споткнулся на имени друга, — Чёрт! — воскликнул он, скривившись от буйства чувств, а слеза предательски покатилась по щеке пожилого мужчины. — Польнарефф, какой же ты… — Дурааак! — подхватила юная Мерсер, едва ли не завывая. — Кстати о нём, — вспомнил Джотаро, — Польнарефф и Какёин уехали на машине, — сказал деду школьник, — мы встретили их по пути. Они направились на северо-запад. — Вот как… — задумался мистер Джостар, — значит, остаётся только ждать, когда они вернутся. Подождите их в отеле! — Как скажешь, дед, — парень перехватил Мирославу поудобнее и повёл девушку обратно в отель.       Мерсер покорно шла вперёд рядом со школьником, уставившись себе под ноги. Её взгляд тёмно-серых глаз казался совсем потухшим. А вот лицо девушки наоборот — стало красным, опухшим после слёз.       Джотаро вдруг поймал себя на мысли, что внимательно рассматривает Миру. От вселенской печали, что затаилась в её глазах, у парня защемило сердце. Надо бы утешить… Но как?       Куджо, резко остановившись, повернулся к Мерсер, приблизился к ней, схватив за плечи. Девушка испуганно вздрогнула от такой неожиданности и подняла взгляд на парня. — Мира! — обратился к ней парень. — Абдул был прекрасным человеком. Понимаю, что терять близкого человека тяжело, но мы всегда готовы прийти на помощь, особенно… особенно… сейчас. «И что за нелепицу я сейчас наговорил?» — подумал школьник, резко отстранившись от Мирославы. — «Yare yare daze! Теряешь хватку, Джотаро…»       В душе он, конечно, очень смутился, прям как первоклассник какой-то, но виду не подал. Парень направился в отель, как ни в чём не бывало. — А? — заторможено изумилась девушка, слегка покраснев, а после прошептала под нос. — Это что вообще сейчас было?       Смущённо помявшись у входа в здание гостиницы ещё пару мгновений, Мирослава зашла внутрь. В просторном холле было много людей — отдыхающих и персонала. Кто-то заезжал, кто-то выезжал. Кто-то был с семьями, а кто-то с большими и малыми компаниями. Между ними бегали носильщики с тележками, уборщицы с вёдрами, охранники.       Среди этого столпотворения потерять человека из вида было очень просто. Но Джотаро находился на самом видном месте. Парень стоял посреди лестницы, ведущей на верхние этажи, и ждал девушку. Мирослава отправилась к нему. Дождавшись девушку, Куджо пошёл дальше. Оказавшись на этаже, где располагались снятые компанией номера, они были готовы разойтись по своим комнатам.       Но звонок телефона в номере Джотаро и Какёина распорядился иначе. Парень кинулся отвечать, а Мира застыла на пороге. — Алло? А это ты, дед, — узнал он мистера Джостара и выслушал информацию, — Куда? Хорошо. Сейчас будем, — парень завершил звонок, положив трубку, а после обратился к девушке, — дед ждёт нас в Калькуттском медицинском научно-исследовательском институте. Он просил, чтобы мы забрали все свои вещи. — Неужели что-то нехорошее произошло с Польнареффом и Какёином? — предположила Мира. — Он не сказал. — Понятно, — Мерсер развернулась и пошла в номер за тревожным чемоданчиком и рюкзаком, а Джотаро остался собирать вещи деда, Абдула, Какёина и свои, конечно. Когда багаж был собран, парень и девушка сдали ключи от номеров и покинули отель.       Такси молодые люди поймали быстро. И уже через 10 минут они стояли перед входом в огромное здание. Как ни странно, но в холле медицинского учреждения было на удивление спокойно. На входе был лишь пожилой индус-охранник и молодая девушка за стойкой регистратуры. Джотаро направился к ней. — Добрый день, — обратился к ней парень, — мы от мистера Джостара. Куда нам идти.       Работница регистратуры подняла взгляд на посетителя и расплылась в улыбке. — Добрый день, молодой человек, позвольте узнать Ваше имя. — Моё имя Вас интересовать не должно. Персонал должны были предупредить, что придут двое от мистера Джостара.       Девушка нервно улыбнулась. — Нам нужно записать имя посетителя. Такому красивому парню не идёт грубость, — подмигнула регистратор.       Охранник не сводил взгляда со стойки регистрации, где стоял Джотаро. Мирослава чуяла, что сейчас Куджо выйдет из себя, нагрубит девушке, и их выставят за дверь. Тяжело вздохнув и набравшись смелости, Мерсер отправилась к регистратору. Раздражённый школьник уже собирался ответить что-то в своём стиле, как маленькая ладошка возникла перед его лицом. — Здравствуйте, если нужно записать посетителя, то запишите, пожалуйста, меня. Мира Мерсер. Мы очень спешим, — спокойно и вежливо попросила Мирослава.       Девушка поджала губы при виде Миры. — Ладно, проходите так. 4 этаж, палата 182. Отделение реанимации и терапии. — Спасибо Вам огромное! — поблагодарила девушку юная Мерсер. — Пойдём, Джотаро!       Слегка успокоившийся парень согласно кивнул, и они направились на поиски нужной палаты. Ходили они недолго. Уже через пару минут молодые люди стояли под дверью с табличкой 182. Джотаро легонько постучал и, дождавшись приглашения, вошёл внутрь, оставив дверь открытой нараспашку.       В светлой комнате стояла одна-единственная кровать, на которой лежал перебинтованный, но живой Мохаммед Абдул. — Дядя Абдул… — девушка застыла на пороге больничной палаты.       Её тёмно-серые глаза вновь наполнились слезами. Араб, лежавший на кровати, измученно улыбнулся своей ученице. Мирослава, смахивая слезы, подошла к кровати и, присоединившись к мистеру Джостару и Джотаро, села на свободный стул. — Дядя Абдул, я так рада, что всё обошлось, — облегченно выдохнула Мерсер, — Что говорят врачи? Вас скоро выпишут? — Мира, — укоризненно произнёс мистер Джостар, — Абдулу отдыхать нужно, а ты его вопросами засыпаешь!       Девушка ойкнула. — Лучше, Абдул, расскажи, кто тебя так? — спросил Джозеф Джостар у больного. — Emperor и Hanged Man, — кратко ответил Мохаммед Абдул. — Это стенды? — уточнил Джотаро. — А что насчёт их владельцев? — Там был только владелец Emperor. Высокий блондин в ковбойской одежде. Вы его сразу узнаете, как увидите. В Индии, а особенно в Калькутте, очень мало иностранцев со светлым цветом волос. А Джея Гайла я так и не увидел. Его стенд Hanged Man атаковал моё отражение в луже. — Отражение?! — воскликнули одновременно Мирослава и мистер Джостар, Куджо лишь нахмурился. — Я и сам не понимаю, как это возможно, — ответил араб, — но это так. Боюсь, что Польнарефф и Какёин в большой опасности. — Тогда мы будем выдвигаться им на выручку, — кивнул мистер Джостар, — но для начала, Мира, подлечи немного своего наставника. — Обязательно! — на лице у девушки расцвела улыбка. — Health&Support, за работу!       В это же мгновение перед ней материализовался её стенд — девушка, укутанная в бинты и одетая в широкий медицинский халат, с маской на лице. Голубые нити на голове стенда зашевелились. Пара из них обвились вокруг головы Абдула, несколько других правую руку мужчины. — Health&Support, исцеление, — прошептала юная Мерсер.       Голубой свет на нитях стенда разгорелся ярче и перекинулся на раненного Мохаммеда Абдула. Свет был настолько ярким, что Джотаро и мистеру Джостару пришлось надвинуть головные уборы на глаза, а пациенту прикрыть глаза левой рукой. — Достаточно! — объявил Джозеф через полминуты. — Почему? — удивилась Мирослава. — Неизвестно, что там с Польнареффом и Какёином, — ответил пожилой мужчина, — им тоже может понадобиться твоя помощь. — Мистер Джостар, абсолютно прав, — подключился наставник девушки, — Мира, большое тебе спасибо! — улыбнулся араб. — Дальше я сам. — Но в таком состоянии Вам нельзя идти с нами! — воскликнула Мерсер. — Совершенно верно! Я останусь выздоравливать тут, — сказал Абдул. — Вот как, — успокоилась девушка, — хорошо. — Только есть одно условие, молодёжь, — вдруг произнёс мистер Джостар.       Джотаро и Мирослава повернули голову к мужчине, приготовившись внимательно слушать. — Польнарефф не должен знать, что Абдул жив, — сказал Джозеф.       Парень согласно кивнул и встал со стула. А вот девушка очень удивилась. — Но почему? — задала она вопрос. — Потому что Абдул спокойно вылечится только при условии, что Дио и его шайка будут думать, что он погиб от рук Хол Хорса. Его не будут преследовать. — Но при чём тут Польнарефф? — спросила Мира. — Он бывает очень эмоционален и не всегда думает, о чём говорит, — ответил Абдул. — То есть Вы считаете, что он проболтается? — нахмурилась Мерсер. — Есть такое, — согласился мистер Джостар, — кроме того он сам поставил Абдула в такое положение. Пусть будет ему уроком! — Но это всё равно неправильно, — сказала Мирослава. — Неправильно, — согласились мужчины, — это просто необходимость. Ложь во благо…       По виду наставника и мистера Джостара было видно — они сами не рады такому повороту. Мире пришлось смириться. — Идём, мы теряем время, — Джотаро первый покинул палату. — Абдул, — Джозеф попрощался с товарищем жестом и вышел следом за внуком. — Пожалуйста, поправляйтесь скорее, — простилась ученица, подхватила медицинский чемоданчик и удалилась из палаты.       И Абдул остался в палате один. — Как мы будем их искать? — поинтересовалась Мирослава, когда троица оказалась на шумной индийской улице. — Продаю фотоаппарат! — раздался мужской голос на противоположной стороне улицы. — Срочно! Недорого! — Так-так, — заинтересовался Джозеф и пошёл к индусу-продавцу средних лет.       Девушка и парень отправились за ним. — Полароид? — спросил мистер Джостар, осматривая устройство. — Да, всего 500 рупий, — улыбнулся индус. — Держи, — Джозеф протянул ему купюру.       Радостный продавец вырвал бумажку, отдал фотоаппарат и шустро скрылся в толпе. — Дед, он наверняка ворованный, — предположил Джотаро, глядя на только что приобретённое устройство, — совсем новенький и такой дешёвый. — Сейчас важно не это, — ответил мистер Джостар, зажимая в левой руке полароид, —Hermit Purple, как нам найти наших товарищей, подскажи путь!       Как в замедленной съёмке его рука, обмотанная пурпурными лозами, с большой скоростью опустилась на фотоаппарат. В это же мгновение камера разбилась на множество частиц, но тёмный квадрат фотобумаги уже успел покинуть устройство. Он закружился в воздухе и через пару секунд опустился на землю. — Ой, ничего нет, — удивилась юная Мерсер. — Надо немного подождать, — объяснил Джозеф.       Уже через минуту на снимке проявилось изображение — табличка какого-то магазина. Правда, на хинди. — Час от часу не легче, — вздохнул мужчина, — подождите меня здесь.       Мистер Джостар подобрал фотографию с земли. Сломанное устройство отправилось в ближайшую мусорную урну, а Джозеф пошёл опрашивать прохожих. Пока мужчина собирал информацию о надписи на фотографии, Джотаро достал сигарету, поджёг её пламенем из зажигалки и закурил. Мира, поставив чемоданчик на тротуар, просто оглядывалась по сторонам, надеясь разглядеть в толпе знакомые шевелюры. Но всё было тщетно. — Я узнал, что это за место, а также где оно находиться, — мистер Джостар вернулся быстрее, чем рассчитывали ребята.       Парень быстро докурил и выбросил сигарету, а девушка взяла чемоданчик в руки. Джозеф повёл своих спутников по маршруту, который ему подсказали местные жители. Улица, проулок, направо, еще одна улица и несколько проулков, ведущих на север. Унылые виды бедных районов Калькутты выглядели чуть лучше, чем кварталы совсем нищих, но нагоняли тоску по родным местам.       Мирослава погрузилась в свои мысли о доме. Поэтому резкое появление человека из-за поворота сильно её напугало. На них вылетел испуганный молодой светловолосый мужчина в ковбойской шляпе и одежде в стиле американских ковбоев. «Высокий блондин в ковбойской одежде. Вы его сразу узнаете, как увидите…» — пронеслись слова наставника в голове юной Мерсер.       Девушка вздрогнула и схватила Джотаро за левый рукав его школьного пиджака. Парень тоже его сразу узнал и сработал быстро. Хол Хорс бежал в панике, совсем не глядя вперёд, а когда заметил перед собой препятствие из Джотаро и мистера Джостара (девушку препятствием Хол Хорс не посчитал), было уже поздно. — Чт…? — только и успел удивиться наёмник Дио, как тяжёлый кулак Куджо впечатался в его лицо.       Хол Хорс упал на землю и отключился. — Мистер Джостар! Джотаро! — радостно воскликнул Польнарефф, но заметив с ними Миру и вспомнив о погибшем Абдуле, француз моментально стушевался. — Мы уже в курсе про Абдула, — начал игру Джозеф, — мы похоронили его быстро и скромно…       Мирослава опустила взгляд. Ей было стыдно перед Жан-Пьером за ложь про наставника, но девушка понимала, какие цели преследовал мистер Джостар этим обманом. Для врагов Мохаммед Абдул официально мёртв, а значит, мужчина спокойно вылечится, отдохнёт, а потом без проблем присоединится к группе.       А вот развязанный язык француза и его излишняя эмоциональность может создать затруднение для конспирации Абдула. Поэтому неведенье Польнареффа — ключ к успеху в ситуации с арабом. Дополнительной задачей лжесмерти Абдула является воспитание одного самоуверенного и упрямого француза, помешанного на мести за сестру. Мира, конечно, не согласна с таким методом, но пожилому человеку с опытом воспитания виднее. Нехотя, девушке пришлось согласиться на эту авантюру.       Услышав про похороны, Польнарефф оскалился и злобно посмотрел на пришедшего в себя блондина. Под его взглядом Хол Хорс вжался в землю. — Хоть Джей Гайл и ударил ножом в спину Абдула-сана, причиной его смерти стала пуля Хол Хорса, — объявил Какёин, — Что будем с ним делать? — Я вынесу ему приговор… — вызвался француз и вызвал Silver Chariot, — смертный!       Мирослава не была готова к такому повороту, пусть даже этот засранец и убил дорогого ей человека, поэтому девушка зажмурилась и повернула голову в сторону. От Джотаро действия Миры не остались не замеченными. Тихонько прошептав свое фирменное «Yare yare daze», парень задвинул Мерсер за свою широкую спину.       Едва Silver Chariot замахнулся на Хол Хорса, как друг худенькая фигура в розовом сбила Жан-Пьера с ног, а тонкий девичий голос прокричал: — Прошу, бегите, господин Хол Хорс! — Что за чертовщина?! — воскликнул Жан-Пьер.       Мирослава, съедаемая любопытством, выглянула из-за своего укрытия. На лежащем французе повисла индианка в розовом сари. На вид девушка была ровесницей Мерсер. — Господин Хол Хорс, не знаю, что происходит, но я всегда буду любить Вас и дарить Вам свою заботу! Прошу, бегите! — Ты что делаешь, сука?! — возмутился француз и попытался встать, но индианка крепко прижимала его к земле. — Рр! Джотаро! Какёин! Не дайте этому ублюдку сбежать! — Уже поздно, — недовольно ответил Куджо.       Пока мужчины были в замешательстве, не зная, как реагировать на столь юную и безрассудную особу, ковбой воспользовался ситуацией. Наёмник шустро поднялся на ноги, вскочил на коня, стоявшего неподалеку, и поскакал прочь, закричав на прощание: — Отлично сказано, детка. Я с благодарностью приму твои чувства и продолжу жить дальше… Я бегу, потому что люблю тебя, детка! И буду любить… — Чего…? — изумилась Мирослава, а после фыркнула. — Тоже мне принц верхом на коне. Да ты и яйца выеденного не стоишь! А ты, дура, чего разлеглась? Не вернётся твой принц… — Не смейте так говорить о господине Хол Хорсе! — возмутилась девушка и раздражённо посмотрела на Мерсер.       Напряжение росло в воздухе. — Мира, всем и так понятно, что произошло, — начал мистер Джостар, — только сейчас барышне ты ничего не докажешь. — Вот говнюк! — Польнарефф всё же поднялся, а индианка, лёжа на земле, вновь попыталась его задержать, вцепившись в его ноги.       Не обращая внимания на девушку, француз зашагал вперёд, протащив защитницу Хол Хорса по земле. Молодая индианка закричала от боли — она содрала кожу на руке. Пальцы девушки всё-таки разжались, штанина Жан-Пьера оказалась свободна от её захвата. Джозеф подошёл к индианке и сочувствующе похлопал по плечу. — Мира, пожалуйста, обработай её рану, — попросил пожилой мужчина.       Девушка вздохнула, но просьбу выполнила. Мирослава достала из чемоданчика перекись и бинт. Пока Мерсер обрабатывала рану обманутой влюблённой, Польнарефф бесился из-за бегства Хол Хорса. — Польнарефф, хватит! — попытался образумить молодого мужчину мистер Джостар. — Абдул мёртв. У Хол Хорса нет больше желания драться. Продолжим наш путь. У нас мало времени. Мы в пути 15 дней, но до Египта нам ещё очень далеко.       Не смотря на обильное промывание раны перекисью, кровь у индианки останавливаться не хотела. Мирославу это не смутило, такое бывает часто. Однако едва юная Мерсер накинула асептическую, как из-под неё вылетел сгусток крови, который попал на руку Джозефа. — Ого! — удивилась Мира. — Это вообще как? Мистер Джостар, не крутитесь, пожалуйста, я сейчас вытру.       Девушка намочила сухую салфетку медицинским спиртом и вытерла чужую кровь с руки мистера Джозефа. А после перебинтовала руку индианке. — Готово! — оповестила Мерсер, туго завязывая бинт. — Тогда сейчас мы садимся на автобус, который довезёт нас до Варанаси, — оповестил группу Джозеф, — мы покидаем Калькутту.

TO BE CONTINUED

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.