ID работы: 9704299

Из самого сердца

Слэш
R
Завершён
384
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 8 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Глупо было думать, что с отъездом Скотта, Бэйкон Хиллс превратится в тихую гавань. Каждое утро Лиам просыпался с ощущением подступающей опасности. Его инстинкты кричали, выли и царапались изнутри, но критического момента не наступало, и бета позволил себе расслабиться. Его главным врагом стала биология, которая отнимала все свободное время. Лиам честно пытался ее понять, он был готов раскрыть ей свои объятия, но твердая «С» стояла на каждой лабораторной, на каждом тесте, заставляя бету устало падать лицом в стол и выть. — Я никогда ее не пойму, — хныкал он, пока Мэйсон располагался напротив. — И это очень странно, — заметил Хьюитт. — Ты наполовину волк. Ты должен чувствовать, как устроена биосфера и процессы, протекающие в ней. — Наверное, мой волк какой-то испорченный, — буркнул Лиам, не отрывая лица от стола. — Ты один из сильнейших оборотней, которых я знаю, — не согласился Кори, опускаясь на сидение рядом с Мэйсоном. Лиам услышал влажный звук поцелуя и скривился. — Сомневаюсь, что твой волк испорчен… Бета протяжно выдохнул и поднял взгляд на друзей. Они сидели плечом к плечу, раскладывая перед собой книги и тетради с конспектами. — У меня завтра тест по истории, — бросив тоскливый взгляд на учебник, признался Кори. — И я совершенно к нему не готов… — Я могу тебе пом… — начал было Лиам, но осекся. Шумно втянул воздух, оглядываясь по сторонам. Волосы на затылке встали дыбом. Инстинкты взвыли с такой силой, что бета на мгновение оглох. — Что это? — ощетинился Кори. — Ты тоже это чувствуешь? — голос Лиама дрожал. — Что-то приближается, — выдохнул хамелеон. — Что-то сильное. Сквозь шум крови в ушах Лиам услышал грохот и воинственный рык Тэо со стороны стадиона. Сердце ударилось о самые ребра, и глаза беты загорелись золотом. Сорвавшись со своего места, он бросился к выходу из библиотеки. Расталкивая замерших учеников, он пробивал себе дорогу к стадиону. — КАКОГО ХРЕНА ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?! — заорал Финсток, наблюдая за деревьями на окраине стадиона. Они скрипели и шатались, словно сквозь них пробирался великан. — Данбар? — Не сейчас, — прорычал Лиам, пробегая мимо тренера и группы младшеклассников. — В РАЗДЕВАЛКИ! — скомандовал Финсток. — БЫСТРО! Лиам мысленно поблагодарил тренера, пересекая стадион. Очередной рык Тэо заставил его поторопиться. Страх за химеру, поднимающийся из глубины его естества, превращался в ярость. Лиам издал громоподобное рычание, как предупреждение, как известие о том, что он рядом. До кромки леса оставалось около двадцати метров, когда из него вывалилось нечто. Лиам затормозил, пропахав землю кроссовками. Нечто было покрыто бурой шерстью, глаза светились синим, а с длинных клыков капала слюна. Тэо сдерживал лапы существа, оставаясь единственной преградой между существом и школой. Футболка химеры была порвана и висела лохмотьями на одном плече. Заметив кровь на теле Тэо, Лиам зарычал и бросился на существо. Вспорол когтями бурый бок, заставив существо издать болезненный рев. Запрыгнул на него сзади и взял горло в захват, пока Тэо продолжал блокировать руки существа. — Что это? — прорычал Лиам, усиливая захват. — Похоже, что я знаю?! — огрызнулся Тэо. — Оно вылезло из-под земли около Неметона! Существо хрипело и вырывалось, пятясь назад. Превозмогая брезгливость, Лиам укусил существо за заостренное ухо и дернулся в сторону, оторвав кусок плоти. Существо взревело и упало на спину, придавив бету собой. Раздался хруст костей и злое химерье «блять». Внутренности Лиама обожгло жгучей болью, которая не исчезла, даже когда существо перекатилось на бок и отскочило в сторону. — Лиам! — услышал бета, но не смог ответить. — Лиам! — повторил Тэо настойчивее. Лиам попытался встать, но не смог. Открыв глаза, он смутно видел, как Тэо стоит на пути существа, нанося удары один за другим. Грудь химеры пересекали три глубоких пореза, из которых сочилась кровь. Бета осторожно вдохнул и перевернулся на бок. От боли потемнело в глазах, но он заставил себя встать. Пошатываясь, выпрямился, но сделал только хуже. Поломанное ребро зашевелилось внутри, заставив Лиама схватиться бок. Оттолкнув Тэо в сторону, существо опустилось на передние лапы-руки и бросилось в сторону школы. — НЕТ! — крикнул химера. — Вставай, Лиам! — Дай мне… — прохрипел бета. — Минуту. — У нас нет времени! — крикнул Тэо, подбегая к Лиаму. Он обхватил руками лицо Лиама и заставил посмотреть себе в глаза. С губ химеры сорвалось ругательство. Сделав глубокий вдох, Тэо впился в губы Лиама поцелуем, забирая его боль. Бета задохнулся под напором химеры и с трудом устоял на ногах. Боль уходила из него рывками, словно Тэо жадно пил ее с губ Лиама. Началась регенерация. — Какого черта ты творишь? — оттолкнув химеру, спросил бета. — Ты сам еле на ногах стоишь! — Раз ты можешь спорить, значит, можешь драться, — облизнув губы нахмурился Тэо. — Пошли! Лиам сделал осторожный вдох. Ребра срастались медленно, но больше не протыкали легкое. Кивнув Тэо, Лиам бросился за существом. Они нагнали его у самых раздевалок, где Финсток стоял с битой для лакросса, выставив ее перед собой, как меч. — ТЫ ЗДЕСЬ НЕ ПРОЙДЕШЬ, ТУПАЯ СКОТИНА! — орал тренер. С громким рычанием, Тэо бросился к существу и отбросил его в сторону. Существо ударилось об трибуну и откатилось под них. Тренер нырнул внутрь раздевалок, закрыв за собой дверь. Раздался визг, заставивший Лиама дернуться в сторону звука. Под трибунами пряталась Кэролайн Монтгомери, младшая сестра его одноклассника. Она жалась под сидениями, глядя на происходящее огромными испуганными глазами. — Уходи! — рявкнул Лиам, махнув в сторону дверей, за которыми скрылся тренер и одноклассники Кэролайн, и бросился к существу. — Я… — девочка запнулась. — Не могу. Не могу! — повторила она в истерике. — Какого черта?! — вспылил Тэо, сдерживая правую руку существа, пока Лиам висел на левой. — Тебе жить надоело? Существо пыталось сбросить их, мотая из стороны в сторону. Лиам больно ударился о трибуны головой. Он с трудом удержался на руке существа. — Уходи! — рявкнул Тэо. — Я не могу-у! — захныкала девочка. — КЭР! — воскликнул Карлайл, старший брат девочки, вырываясь из дверей раздевалки. — Еще один! — зарычал Тэо, вспарывая когтями шкуру на руке существа. Существо взвыло от боли, ударилось о трибуны боком, скидывая Лиама. Оттолкнуло химеру в сторону и бросилось к девочке. — НЕТ! — закричал Карлайл, бросившись к сестре. Он с размаху ударил существо рюкзаком, набитым учебниками, и закрыл Кэролайн собой. — НЕ ТРОНЬ ЕЁ! Лиам набросился на существо со спины и, направив весь свой вес, накренил существо к химере. Тэо, мгновение назад растерянно наблюдающий за братом и сестрой, преобразился. Выпустив когти, он вонзил их в горло существа и с чавкающим звуком вырвал трахею. Кровь брызнула фонтаном, оросив химеру, трибуны и руки Лиама. Сделав несколько бессознательных шагов назад, существо рухнуло на землю. Ощущая сердце где-то под горлом, Лиам откатился в сторону и вскочил на ноги. — Зачем ты это сделал?! — заорал он, в ужасе уставившись на Тэо. — Ты бы предпочел, чтобы он сделал то же самое с ними?! — химера махнул в сторону Монтгомери, жавшихся друг к другу под трибунами. — Мы не справлялись! Лиам открыл рот, но не смог найти слов. Его глаза сверкали гневом, грудь тяжело и болезненно вздымалась. Сделав глубокий вдох, он обернулся к Карлайлу и Кэролайн. — Уведи ее отсюда, — прорычал бета. Карлайл кивнул и, подхватив сестру на руки, направился к раздевалкам, где тренер держал для них открытой дверь. *** Арджент забрал тело существа, оставив вопросы Лиама без ответа. — Потом, — все, что сказал Крис, наблюдая, как тело грузят в фургон. — Отличная работа, — похвалил он, занимая водительское сидение. Лиам наблюдал, как черный фургон покидает территорию школы, пока Мэйсон не толкнул его в бок. — Чувак, тебе надо в душ, — доверительно сообщил Хьюитт. — Тебе тоже, — добавил он, взглянув на Тэо. Тэо сорвал с себя лохмотья, бывшие его новой футболкой и бросил на землю. Порезы от когтей существа затянулись, оставив после себя лишь разводы запекшейся крови. Лиам облегченно вдохнул, но уловил в воздухе затхлый прогорклый запах вины и кашлянул. Бета уставился на химеру, но Тэо проигнорировал его, скрывшись в дверях раздевалки. — Что это с ним? — спросил Хьюитт. — Не знаю, — ответил Лиам, запустив пальцы в грязные, спутанные волосы. — Завтра нужно будет проверить лес. Тэо сказал, что существо вылезло из-под земли около Неметона. — Я могу позвонить Пэрришу, пока ты принимаешь душ, — Мэйсон вытащил телефон из кармана. Лиам просто кивнул в ответ и направился вслед за Тэо. Он нашел химеру в душевой. Вода лилась на опущенную голову Тэо, на поникшие плечи, смешивалась с кровью и утекала в канализацию. Бета сухо сглотнул, наблюдая за каплями воды, которые стекали с широких плеч на рельефную спину, затем на крепкие ягодицы и терялись в волосах на ногах. — Ты в порядке? — тихо спросил Лиам, прислушиваясь к сердцебиению химеры. Сердце Тэо билось рваным ритмом, будто он плакал. Лиам удивленно уставился на спину химеры. — Тэо? — позвал он еще тише. Химера напрягся, словно его ударили. Покачал головой, призывая Лиама уйти. Бета сократил расстояние между ними и осторожно коснулся плеча Тэо. Сделал глубокий вдох, намереваясь повторить свой вопрос, но скривился. Запах вины разъел горло. Химера поднял на него красные, полные злых слез глаза, заставив бету отшатнуться. — Уйди, — прорычал он. Лиам сделал шаг назад, но замер и нахмурился. — Нет, — упрямо произнес он. — Уйди, — повторил Тэо, опустив взгляд на свои ступни. — Нет, — не сдавался Лиам. — Я не уйду, пока ты не ответишь мне. Что случилось? Сердце химеры пропустило удар, с губ сорвался горький вой. Лиам прикусил губы, с трудом справляясь с собственными чувствами. Запах вины, исходящий от Тэо, смешался с запахом беспокойства Лиама. Сделав шаг вперед, Лиам коснулся плеча химеры. Вода намочила рукав рубашки, заливалась за шиворот, но бета не обращал на нее внимание. — Тэо, — позвал Лиам, крепче сжимая плечо химеры. — Посмотри на меня… Запах вины резко сменился запахом отчаянья. Отчаяние прорвалось из Тэо, как мощный поток, словно все это время оно копилось в его душе, ожидая подходящего момента. — Я не могу, — выдохнул Тэо, встретившись с Лиамом безумным взглядом. В его голосе было столько боли, что бете стало не по себе, но он не отступил. Он смотрел химере прямо в глаза, готовый разделить с ним эту боль. — Я предал ее. Я предал! — Тэо сорвался. Его сердце оглушительно билось о ребра. — Я должен был защищать ее, а я ее предал! Я должен был! Я должен был умереть, а она жить дальше! Химера стал оседать в руках Лиама. Холодная вода впиталась в джинсы, стягивая их вниз. Бета отмахнулся от дискомфорта, опускаясь на кафель рядом с Тэо. — Оно не мое, — сорвалось с губ химеры. Он схватился за грудь, напротив сердца. — Оно ее. Оно всегда было ее… Когти химеры вонзились в кожу, словно он был готов вырвать сердце из груди, выступившая кровь смешалась с холодной водой. — Нет! — вскрикнул Лиам и подался вперед. Вцепившись в руку химеры, он с трудом отвел ее. Порезы напротив сердца медленно затянулись. — Я должен был защитить ее, — повторил Тэо. Лиам рвано вдохнул. Запах вины наполнил душевые, вытеснив застарелый запах пота и плесени. Бета сцепил зубы, пытаясь понять собственную реакцию. Лиам был согласен с Тэо в том, что он должен был защитить свою сестру, как это делал Карлайл. Он был согласен с тем, что Тэо предал Тару. Лиам зажмурился. Его собственное сердце гулко билось в груди, крича собственную правду. Бета испытывал смущение за это чувство, но не стыд. Подавшись вперед, Лиам прижал Тэо к себе. Глубоко вдохнул, словно собирался нырять. — Я люблю тебя, — слова поднялись из самого сердца и сорвались с губ. — Я люблю тебя, — как заклинание повторил он в висок химеры. — Слышишь? Я люблю тебя. Чувствуешь? — потребовал Лиам, крепче сжимая Тэо в своих руках. Химера, с трудом преодолев напряжение, кивнул. — То, что ты чувствуешь, это ты, — продолжил Лиам. — Настоящий ты. Такой, какой ты есть. Прими это, — попросил бета. — Прими себя. Потому что… — бета запнулся, кончики его ушей покраснели. Сглотнув ком в горле, он твердо произнес, — Ты нужен мне. Потому что я люблю тебя. Рука Тэо, безвольно лежавшая на полу, дрогнула. Химера слабо обнял Лиама в ответ. Он дрожал всем телом, утопая в чувстве вины. Он не цеплялся за Лиама, словно ждал, что в любой момент Тара вырвется из-под земли и утащит его обратно в ад, поэтому Лиам крепко прижимал Тэо к себе, обещая им обоим, что никогда его не отпустит. — Чего вы расселись? — голос тренера вспорол тишину, как тупой нож, заставив сверхъестественных болезненно вздрогнуть. — Это вам не курортный отель! Быстро помылись и по домам! — Мы только что уничтожили огромное чудовище, — слабо усмехнулся Тэо. — Можно немного больше терпимости? Лиам перевел на него удивленный взгляд и улыбнулся. — Я вам, что, мать Тереза? — возмутился тренер. — Домой. Быстро. — Пять минут, — попросил бета. — Даю вам четыре, — бросил Финсток и скрылся за шкафчиками. *** Тэо молчал, глядя на дорогу перед собой. Было странно видеть его в вещах Мэйсона, которые пахли Мэйсоном, но Лиам быстро справился с этим неудобством. На нем самом была сменная футболка Кори. Пикап сбавил скорость и остановился у дома Лиама. Тэо заглушил двигатель. — Спасибо, — произнес Лиам, откинувшись на сидении, словно не собирался покидать машину этой ночью. — За что? — хмыкнул Тэо, глядя перед собой. — За то, что забрал боль. Там. В лесу. — Не за что, — химера усмехнулся уголком губ и облизнул их, словно хотел повторить. — Тэо? — позвал Лиам. Тэо нехотя повернул голову, встретившись глазами с бетой. Он все еще выглядел разбитым, сломанным. Лиам перевел взгляд на грудь химеры, словно боялся увидеть там следы от его когтей. — Никогда больше так не делай, — попросил бета. — А то что? — вскинул брови Тэо. — Потому что теперь это мое сердце, — вздернув подбородок, уверенно заявил Лиам. — Что? — переспросил химера, будто Лиам на его глазах сошел с ума. — Ты все прекрасно слышал, — отмахнулся бета. — Не помню, чтобы признавался тебе в любви, — усмехнулся Тэо. — Или чтобы предлагал тебе руку и сердце. Руку ты, кстати, тоже у меня отберешь, когда я сделаю тебе предложение? — Я подумаю об этом, — кивнул Лиам и открыл дверь. — Сегодня ты ночуешь у меня. — С какой стати?! — возмутился химера. — Потому что Пэрришу может понадобиться наша помощь с Неметоном, — Лиам обернулся, свесив одну ногу из пикапа. — Быстрее будет добраться от меня, чем от Питэра. — Просто признайся, что тебе страшно оставаться одному, — усмехнулся Тэо. — Мне страшно, что я люблю такого придурка, как ты, — фыркнул Лиам. — Все остальное меркнет по сравнению с этим. Тэо покачал головой, пряча теплую улыбку и вытащил ключ из зажигания. Обошел машину и обнял Лиама, поджидающего его на дорожке. — Как думаешь, еще остался пирог, который твоя мама испекла вчера? — Можно мне другого парня, пожалуйста, — взмолился бета. — Нет, — отрезал Тэо, широко улыбнувшись, и увлек Лиама в поцелуй.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.