Нефтида

NC-17
В процессе
22
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 648 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Глава 2

Настройки
      Море. Его прекрасная глубина уже многие тысячелетия манит людей своими тайнами и загадками. Оно великолепно в своей неизведанности и таинственности. Оно окутывает земную поверхность, охватив значительную часть планеты. В его широких просторах обитает множество причудливых и прекрасных обитатель, но также оно таит в себе множество ужасных и свирепых существ.       Как только Линь Цюши ступил за дверь он почувствовал этот несравнимый ни с чем запах моря, чуть отдающий привкусом соли на языке. Он сразу же увидел, что находится на палубе лайнера. Рядом с ним не находилось ни единой души, создавалось ощущение, что он один на всём этом огромном пространстве. Лунный свет освещал палубу и слышен был лишь только шум волн, сталкивающихся с кормой лайнера. Всё это создавало достаточно атмосферную картину покоя.       Но Линь Цюши решил не оставаться в этом, возможно, обманчиво спокойном месте и пойти искать остальных людей, оказавшихся здесь, поскольку Жуань Наньчжу, вероятнее всего, тоже направится к месту встречи. Поэтому, тихо вздохнув и одернув подол, развевающегося на ветру белого сарафана, Линь Цюши пошел на поиски людей.       Поскольку у него не было ни единого представления о том, где могли оказаться остальные члены команды, Линь Цюши просто решил идти туда куда глядят его глаза. Кто ищет, тот всегда найдет, вопрос лишь в количестве времени, затраченного на поиски. Как жаль, что время всегда так незаметно и неотвратимо проскальзывает сквозь пальцы, не замедляя свой ход ни на мгновение.       Через некоторое время его поиски дали свои плоды и когда Линь Цюши подошёл к двери, он наконец наткнулся на человека.       Это была достаточно молодая девушка в пышном платье Викторианской эпохи. Фасон платья, создающий "песочные часы" за счёт тугого корсета, подчеркивал плавные линии женственной фигуры, чуть приподнимая грудь, а тёмно-синяя ткань ярко контрастировала с молочно-белой кожей. Девушка, стоявшая до этого спиной, обернулась и Линь Цюши открылся вид на ее усталое, изнеможенное лицо с темными кругами под глазами, проступавшими даже через плотный слой пудры. Но даже усталый вид не портил ее очарования, её глубокие, карие глаза светились ярким, привлекательным светом. Эти глаза могли пленять людские умы, заставляя полюбить себя, но Линь Цюши, закалённый красотой Жуань Наньчжу, лишь безразлично взирал, ожидая действий девушки.       Та, видя бездействие Линь Цюши, лишь тихо хихикнула, прикрыв алые губы маленькой ручкой. В следующий миг появился сильный ветер, безжалостно вызывая резь в глазах, отчего бедному парню пришлось их прикрыть. Через секунду ветер столь же неожиданно затих, как и появился, но девушки не было на месте, лишь небольшая лужица воды осталась после нее.       Линь Цюши подошёл к воде, но не решился притронуться к ней, ведь это могло быть одним из условий смерти. Хотя никто не мог гарантировать, что встреча с этой леди не была тем самым условием, сводящим людей в могилу.       Вдруг он заметил рядом с лужей серебряное кольцо с мелкой россыпью бриллиантов. Чуть потемневший от времени металл, хоть и не блистал в лунном свете, но всё ещё выглядел величественно, а камни таинственно блистали в лунном свете, вызывая желание взять украшение в руки.       Линь Цюши не решился взять кольцо напрямую, поэтому достал платок и аккуратно подцепил им кольцо, после чего внимательно осмотрел его. Кольцо явно было женским, тонкий ободок в виде цветочной лозы на которой расцветают цветочки-алмазы. Повертев вещицу в руках Линь Цюши заметил тонкие, еле заметные инициалы "М. Х." на внутренней стороне кольца, ничего примечательного там боле не было.       Кивнув самому себе, Линь Цюши положил кольцо себе в сумку. Да, это был рискованный шаг, но жизнь человека, подобного ему, вообще опасна. Нет гарантий, что он уже не навлёк на себя беду. Но с такой же долей вероятности кольцо может оказаться подсказкой. Лишь в будущем он сможет понять это.       Молодой человек аккуратно поправил длинный каскад черных волос, одёрнул подол сарафана и направился дальше на поиски остальных. Но он не заметил девушку в тени, что улыбалась жутковатой улыбкой.
Примечания:
22 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)