ID работы: 9705836

Боевые ранения

Слэш
PG-13
Завершён
242
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 5 Отзывы 38 В сборник Скачать

✧✧✧

Настройки текста
Менять повязки Лю Цингэ Му Цинфан не задумываясь доверил Ян Исюаню. — Ты отказываешься оставаться на Цяньцао, а у меня нет столько времени, чтобы по два раза в день бегать на Байчжань, — сварливо говорил он, зашивая Лю Цингэ глубокую рану на боку, оставленную Ло Бинхэ. — А мальчик ещё в Цзиньлане доказал мне, что способен оказывать простую медицинскую помощь. Так что, шисюн, либо ты всё же остаёшься на Цаньцао под моим неусыпным взором, либо соглашаешься на Ян Исюаня. Конечно, понятно, что Лю Цингэ предпочёл. — И учти — я сказал мальчику сообщать о любых твоих попытках саботировать лечение. Только попытайся — накачаю транквилизаторами, — уже в дверях пригрозил Му Цинфан. Лю Цингэ в отчаянии откинулся на подушку, уставившись в потолок. Он никогда не умел долго бездействовать, а уж в таких обстоятельствах это было пытке подобно. — Не больно? — участливо поинтересовался Ян Исюань, очень осторожно накладывая мазь на шов. Лю Цингэ поморщился: — Я уже в десятый раз повторяю — я не фарфоровая ваза, до тебя не доходит? — То, что вы не фарфоровая ваза, не значит, что вам не может быть больно, Шицзунь, — спокойно продолжил своё занятие мальчишка. Лю Цингэ прикрыл глаза, мысленно считая до десяти. Обрабатывать раны и менять повязки Ян Исюань и правда умел, да так хорошо, что ему бы позавидовали некоторые адепты с Цаньцао, в руки которых попадал Лю Цингэ. Но был огромный минус, который перечёркивал и скорость и сноровку — Исюань слишком уж пёкся о том, чтобы не причинить Лю Цингэ боль. Он осторожно снимал старые повязки, порой даже отмачивая их каким-то отваром, хотя сам Цингэ порывался просто отодрать одним движением; легчайшими касаниями обрабатывал мазью шов и то и дело вскидывал взгляд на лицо Лю Цингэ, пытаясь убедиться, что не слишком давит; накладывая новую повязку чуть ли не на каждом витке спрашивал не слишком ли туго. Это выводило из себя. Такая забота была слишком непривычной для Бога войны с Байчжань и, не понимая что чувствует, он предпочитал чувствовать раздражение. И тёплую благодарность — тщательно скрываемую где-то в глубине души. Но иногда казалось, что своими внимательными взглядами Ян Исюань умудряется рассмотреть и её — и улыбается в ответ.

***

— Ещё раз увижу, что кто-то так держит меч — вылетит с Байчжань быстрее сигнального талисмана, — рявкнул Лю Цингэ, отпуская до полусмерти перепуганного адепта. Ученики вразнобой закивали, весьма заметно косясь на собственные мечи и на соседей. Кто-то спешно менял положение рук на рукояти. Лю Цингэ раздражённо выдохнул, вновь становясь в стойку. — Нападайте, снова. Рутина тренировки адептов хоть и позволяла размять мышцы, но не приносила совершенно никакого удовлетворения, скорее напоминала отмахивание от стаи надоедливых насекомых. А то, что этих насекомых нужно было ещё и учить атаковать — настроения не прибавляло. — Ты, — обратился он к всё тому же несчастному адепту после тренировки. Тот вздрогнул, непроизвольно втягивая голову в плечи. — Научись держать чёртов меч нормально, у тебя запястье болтается, как лодка в шторм. — Ты, — ткнул он в другого мальчишку в стройных рядах адептов Байчжань, сидящих сейчас на коленях перед своим учителем. — Следи за ногами, ты ставишь их так, что тебя порывом ветра можно на землю уложить. Вот так, методично прошедшись по особо отличившимся и ещё более — по тем, кого он даже не запомнил, Лю Цингэ завершил общее занятие. — Исюань, за мной, — даже не обернулся он, уходя с поля. Настроение было отвратительным. — Шицзунь, — догнал его Исюань через пару мгновений, пристраиваясь рядом. Лю Цингэ невольно покосился на него — мальчишка практически сравнялся ростом с ним самим. — Как успехи с Цзиньлуном*? Ян Исюань засиял, словно солнце, бережно погладив недавно добытый меч. Светлые ножны и рукоять довольно простого вида без каких-то изысков сияли в солнечных лучах тонкими золотыми линиями узора, не сразу бросающимися в глаза. Меч Исюаня подходил ему — простой на первый взгляд, он раскрывался сложным и прекрасным золотым плетением для тех, кто готов был всмотреться. — Он всё охотнее откликается мне! Я чувствую, что наша с ним связь становится крепче, — искрился энтузиазмом Исюань. Лю Цингэ кивнул и вынул из ножен Чэнлуань, стоило им только ступить на его личную тренировочную площадку. — Тогда нападай. Бой с Исюанем сейчас был, пожалуй, единственным способом хоть как-то поднять настроение. Видеть прогресс в обучении радовало, да и Исюань был интересным противником. Лю Цингэ с нетерпением ожидал, когда тот станет достаточно силён, чтобы битва с ним действительно была захватывающей и несдержанной. Но до этого ещё очень, очень долго — с сожалением подумал он, убирая Чэнлуань в ножны. Ян Исюань сидел на песке, тяжело опираясь на Цзиньлун и пытаясь перевести дыхание после тренировки. — Исюань, — позвал Лю Цингэ. Мальчишка с некоторым усилием поднял на него взгляд. Цингэ нахмурился, оценив общий вид ученика. А выглядел тот так, словно подрался со стаей демонических кошек — весь в царапинах и синяках, проглядывающих в порезах на одежде. Пусть раны были неглубокими, но их было очень много. Кажется, Лю Цингэ контролировал себя и своё плохое настроение не так хорошо, как он думал. — Жди здесь, — бросил он Исюаню, стремительно уходя в дом. Где-то у него была мазь, подаренная Му Цинфаном, но закинутая в дальний угол. — Вот, — бросил он в Исюаня баночку, после того, как перевернул весь дом. Исюань поймал на лету и недоумённо уставился сначала на мазь, а потом на Цингэ. — Обработай порезы и возьми новый комплект одежды, выглядишь кошмарно, — безразлично пожал плечами он. — Спасибо, Шицзунь, — засиял радостной улыбкой Исюань, прижимая баночку к груди. Лю Цингэ поспешил сбежать.

***

— Сиди спокойно! — зашипел Лю Цингэ. Исюань повернул к нему голову, сияя робкой улыбкой и глазами, в которых плясали черти. — Как же я могу сидеть спокойно в такой момент, Шицзунь? — Лю Цингэ ощутил, как полыхают уши. — Кто бы мог подумать, что ты настолько страстный в постели? — Заткнись или я запихаю тебе в горло твой же собственный меч, — не зная куда себя деть от смущения, Цингэ разозлился. Исюань невинно хлопнул ресницами: — Прошлой ночью ты уже пихал мне в горло один "меч", и я отлично справился с задачей. Он убьёт Исюаня. Он убьёт Исюаня, а потом умрёт от смущения сам. Или наоборот. Исюань же, окинув его взглядом, похоже решил смилостивиться, потому что отвернулся и замолчал. Лю Цингэ, пару раз глубоко вдохнув, продолжил своё занятие — устранение катастрофических последствий. На Ян Исюане не было живого места, не отмеченного укусом, засосом или царапинами. Да, как они оба выяснили этой ночью — Лю Цингэ был действительно страстным в постели. Сейчас ему хотелось прибить прошлого себя, но тогда ошеломлённый удовольствием разум попросту отключился, оставив наедине с желаниями. А те твердили клеймить, отметить, присвоить так сладко стонущего Исюаня, у которого начинали подрагивать руки от каждого укуса. Сам же Исюань наоборот был предельно аккуратен, осыпая его кожу тысячами невесомых поцелуев и уверенно и непреклонно доставляя наслаждение, даже когда Цингэ пытался его поторопить. Поэтому утром они и оказались в таком положении — Лю Цингэ с приятным напряжением в теле, а Ян Исюань — выглядящим так, словно попал в гнездо суккубов. Если Исюань хотел скрыть их отношения, то выпускать его в таком виде из дома точно было нельзя — если кто-то заметит, то вывод будет очевиден. Пальцы непроизвольно дрогнули, прервав поток духовной силы, которую он вливал в особенно глубокий укус. Хотел ли Ян Исюань скрыть их отношения? — Цингэ? — мгновенно заметил перемены Исюань, разворачиваясь к нему. И как он должен был это сказать? Хочешь ли ты объявить всему пику, что мы трахаемся? Не стесняешься ли ты меня? Достаточно ли я хорош, чтобы ты мог любить меня не только тайно от всех? — Я ощущаю несправедливость от того, что ты весь усыпан метками, а я совершенно чист, — наконец смог он что-то выдавить из себя. Исюань недоумённо моргнул, а затем засиял улыбкой, наклоняясь ближе. — Я не был уверен, что ты разрешишь. — Я разрешаю, — отвернулся к окну Цингэ и тут же понял, что это выглядело как приглашение. Исюань с мягким безобидным смешком повернул его лицо обратно, всё так же осторожно целуя в губы. Раскрыв уже надетые на Цингэ одежды, он проложил дорожку к ключицам, явно примеряясь именно туда. Лю Цингэ зарылся пальцами в растрёпанные каштановые волосы, с силой потянув и смещая рот Исюаня выше — туда, где знак точно не перекроет одежда. Исюань на мгновение перестал дышать, поняв, что именно он хотел сказать этим. Цингэ осознал, что напряжённо вцепился ему в волосы в ожидании ответа, только когда Исюань потянул за волосы на затылке его самого, заставляя чуть запрокинуть голову. По телу словно прошлась огромная волна духовных сил, когда Исюань прихватил зубами кожу, тут же зализывая в извинении и безжалостно втягивая в рот. Когда он оторвался, глаза его сверкали довольным, но голодным блеском — такая малость заставила вновь возбудиться их обоих. — Нам надо на утреннюю тренировку. — Безусловно, — кивнул Исюань. На тренировку они оба опоздали, а на коже Лю Цингэ было вызывающе-большое количество засосов и укусов. Не понять очевидное было невозможно. Но, пожалуй, эти "боевые ранения" были самыми приятными в жизни Лю Цингэ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.