ID работы: 9706646

When you're sick.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
185
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 6 Отзывы 41 В сборник Скачать

Part 2

Настройки текста
Когда ты проснулась на следующий день, сторона кровати Минхо была пуста. Ты сморгнула сон с глаз и, не увидев никаких признаков своего лучшего друга, почувствовала сильную боль в груди. Прошлой ночью ты спала в его объятиях, как младенец, и мысль о том, что не сможешь проснуться рядом с ним, вызвала у тебя сильное желание заплакать. Ты обвилась вокруг его подушки, вдыхая мускусный запах его шампуня. Больше всего на свете тебе хотелось свернуться калачиком рядом с ним и пробежаться пальцами по его темным волосам, пока он будет рассказывать тебе о мелочах своей жизни, о том, как прошел его день, что он ел на обед или чем собирался заняться в свободное время. В конце концов, ты собрала достаточно сил, чтобы встать с кровати и открыть окно. День уже давно начался, и все глейдеры – кроме тебя – были заняты своими делами. На самом деле тебе не хотелось возвращаться и напрягаться; ты еще не полностью оправилась от простуды, и твоя голова уже стучала при мысли о том, что тебе придется покинуть твою комфортную комнату. Вздохнув, ты забралась обратно в постель и позволила сну снова овладеть тобой.

***

Клинт приходил проведать тебя несколько раз, и, хотя у тебя не было ни малейших признаков лихорадки, он и другие медики согласились, что лучше дать тебе выспаться и постепенно восстановить силы. Когда ты открыла глаза, снова было темно, и как только ты села, твой желудок раздраженно заурчал. Ты так много спала, что совершенно забыла о том, что умираешь с голоду. Глейдеры, вероятно, уже закончили обедать, но ты была большим специалистом по набегам на кухню Фрайпана. Ты спустилась по ступенькам кривой лестницы и стала медленно шарить в темноте, пока не нашла кухню. Внутри уже зажегся свет; открыв дверь, ты увидела Минхо, сидящего за одним из маленьких пластиковых столиков и зачерпывающего ложку за ложкой тушеное мясо. Он поднял бровь, когда увидел тебя. – Ну, по крайней мере, ты избавила меня от необходимости проверять тебя снова, - сказал он. Ты не знала, почему, но его замечание обеспокоило тебя. – Почему ты ешь так поздно? – спросила ты Он пожал плечами, отодвинул пустую миску в сторону и оперся локтями о стол. – Засиделся в картографической. Ты наполнила миску тушеного мяса для себя. Она была холодной, так как пролежала в холодильнике несколько часов, но объедки всегда нравились тебе больше. Ты села напротив Минхо. – Неужели лабиринт так сильно изменился? – Нет. - Он потер рукой рот. - Я просто не мог сосредоточиться. Твои брови нахмурились. – Но почему? Что случилось? – Ничего. Я просто ... я не знаю, я был немного обеспокоен тем, как ты себя чувствуешь. Огромная улыбка осветила твое лицо. – Неужели? – Фу, у меня во рту остался такой неприятный привкус. Ты шлепнула его по руке, когда он засмеялся – а потом покраснела, вспомнив, что прошлой ночью он обнимал тебя за талию. Минхо заметил это и прижал ладонь к твоему лбу. – У тебя опять жар, да? - спросил он, и все следы веселья исчезли из его голоса. - Нет, я в порядке. - Ты медленно заставляла себя есть, хотя аппетит давно пропал. Все, что ты хотела сделать, это снова прижаться к Минхо. Почему вдруг стало так трудно находиться рядом со своим лучшим другом? Да, он тебе нравился, но ты ведь этого не показывала, правда? Как будто ты забыла, как быть собой рядом с ним. Когда вы закончили есть, Минхо встал и начал молча мыть обе ваши миски. Тебя это больше не удивляло: несмотря на дерзость и неуважение к большинству глейдеров, он всегда был джентльменом по отношению к тебе. Ты не могла не смотреть на его спину, когда он двигался вокруг раковины. Он был так красив. Ты видела его без рубашки всего несколько раз, но отдала бы правую ногу, чтобы он снова снял рубашку перед тобой. Он вытер мокрые ладони о штаны и повернулся к тебе. – Ты все еще хочешь спать? Ты кивнула, подавив зевок. - Хорошо, я приму душ и поднимусь через несколько минут. Мысль о том, чтобы провести еще одну ночь рядом с Минхо, заставила твою усталость раствориться в воздухе. Ты медленно поднялась в свою комнату, стараясь не казаться слишком нетерпеливой, хотя тебя распирало от нетерпения. Ты делала все возможное, чтобы скоротать время; ты застилала постель и взбивала подушки, и ты даже сменила свой нынешний спальный “наряд” на новый. Ты лежала, съежившись под одеялом, когда дверь открылась и вошел Минхо. Он все еще вытирал полотенцем волосы, был одет в свежую темно-синюю рубашку и серые брюки, низко сидевшие на бедрах. Каждый раз, когда он поднимал руки и его рубашка задиралась вверх, ты могла видеть его низ живота, твердый и мускулистый. Это сводило тебя с ума, если не сказать больше. – Ты опять меня разглядываешь? - Пошутил Минхо, бросая полотенце на пол возле двери. Твое сердце пропустило несколько ударов. – А что, если да? Минхо жестом подозвал тебя к себе и сел рядом. – Я бы посоветовал тебе бросить это занятие и лечь спать. Ты помешала ему выключить лампу на твоей тумбочке. – Нет, Минхо, я серьезно. А что, если я скажу, что меня действительно тянет к тебе? – сказала ты. Минхо приподнялся на локтях и посмотрел на тебя. – Я бы сказал, что ты мне тоже нравишься, а потом велел бы тебе спать. Твои глаза чуть не вылезли из орбит. – Что? Застонав, Минхо выключил лампу и лег. – Т/И, я должен проснуться намного раньше любого из других шанков завтра и пойти бегать весь день, - сказал он. - Так что как ты думаешь могли бы мы сделать все это "я тебе нравлюсь, ты мне нравишься, давай разберемся" чуть позже? – Нет! - воскликнула ты. - Минхо, ты мне нравишься с тех пор, как я вылезла из ящика, а теперь ты говоришь, что я тебе тоже нравлюсь и ты хочешь, чтобы я просто спала? – Да Он потянул тебя вниз, чтобы прижать к своей груди, его руки лежали на твоей талии, как и прошлой ночью. – Но Минхо ... – Господи, Т/И! Минхо наклонился и прижался своими губами к твоим, раздвинув их – и у тебя перехватило дыхание, как оно всегда делало. Его рука обхватила твою щеку, а затем переместилась к затылку, притягивая тебя ближе к себе, углубляя поцелуй. Ему не потребовалось много времени, чтобы вырваться; он снова лег и уткнулся лицом в изгиб твоей шеи. – Если я услышу еще хоть один твой писк, я буду спать в своей комнате, - предупредил Минхо. Ты ничего не сказала. Вместо этого ты поднесла его руку к своим губам и поцеловала, переплетя пальцы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.