Once Upon a Time

G
Заморожен
8
Размер:
7 страниц, 2 039 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

«Добро пожаловать в Сторибрук»

Настройки
Примечания:
Как и говорила Эмма, они встали рано и уже в половине восьмого закончили завтракать. Ровно в восемь, как только багажник был заполнен чемоданами, семья отправилась в Сторибрук. За рулём «желтого чудовища» сидела Эмма, погружённая в свои мысли. Она, конечно, следила за дорогой, но её мысли были далеки от всего происходящего вокруг. Её муж Нил и сын Генри сидели на задних сиденьях автомобиля. Генри читал книгу, которую утром подарил ему отец. Нил Кэссиди, как и жена, был погружён в свои мысли. — Мам, а почему мы не могли полететь на самолёте? — спросил Генри, оторвавшись от книги. На обложке книги в коричневой ткани было написано «Once Upon a Time», а своеобразные ромбообразные границы были цвета охры. — Малыш, единственные утренние рейсы были на 7 и 11 часов. Лететь нужно было бы часов 5-6 до Портленда, а до конечной точки ещё часа 2 езды. Вот так вот, — не отрывая взгляда от дороги, ответила Эмма на вопрос своего единственного ребёнка. — Пап, а откуда у тебя эта книга? — не унимался именинник. — я уже и не помню Генри, она как-то попалась в магазине. Спросил у продавца по чем она, тот даже и не знал про книгу. В базе ее даже не было. – ответил на вопрос Кессиди. В это время в голове был рой из мыслей: «Не скажу же я ему, что всё, что казалось этими сказками, далеко не сказки? Генри просто твой дед – темный маг, который на самом деле Румпельштильцхен и переместился вместе если не всеми, то большинством жителей Зачарованного леса в мир без магии, чтоб найти свое сына, который Бейлфайр, а здесь этот «Бейлфаер» твой отец? Да и твоя мама прям не то что сирота, а принцесса того мира, а её родители, Белоснежка и Прекрасный Принц, отправили сюда вместе с Пиноккио, который хотел нас подставить, когда твоя мама была тобой беременна, чтоб спасти от Злой Королевы. Королева, же является мачехой Белоснежке и твоей прабабкой, что чисто из-за мести за своего возлюбленного намеревалась мстить твоей бабушке еще с ее юношеского возраста! Боже у меня у самого голова сейчас лопнет! Еще и это предчувствие странное из-за Сторибрука» Семья практически не делала остановки, но если они и были, конечно же, то короткие, в основном, чтоб размять конечности, заправить машину и выполнить человеческие нужды. Часов так через 5, они проезжали вывеску, которую светили фары жука, гласившую «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СТОРИБРУК».
Примечания:
8 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник