Гарри Поттер и философский камень. Часть 9
19 июля 2021 г., 17:39
— Ей надо пересмотреть приоритеты…
— Не могу не согласиться с Уизли, — произнёс Забини.
В кадре показывается двор Хогвартса.
— Квиддич — довольно простая игра.
— Ага, только легко можно навернуться с метлы, — фыркнул какой-то когтевранец.
— В каждой команде по семь игроков. Три охотника, два загонщика, один ловец и вратарь, — неся вместе с Гарри огромный сундук, рассказывал Оливер. — Ставь.
Они поставили ящик, и Вуд его открыл. В нём лежало несколько различных шаров. Оливер взял один из них.
— И три вида мячей, — Вуд бросил тот, что держал у себя в руках, Гарри. — Этот называется «квоффл». Охотники передают друг другу квоффл… — капитан команды повернулся в сторону поля. — …и стараются забросить его в одно из этих трёх колец.
Блейз застонал.
— Сейчас все азы будут рассказывать… — протянул Забини.
— Конечно, здесь же показывается ВСЯ жизнь Гарри, — ответила ему Грейнджер.
— Но не настолько же детально! — страдальчески произнёс Блейз.
— Вратарь, это я, — защищает кольца. Всё понятно?
— Если он ответит «нет», я кину в себя Аваду, — фыркнул Малфой.
— Кажется, да, — ответил Гарри и бросил квоффл обратно Вуду. — А что это такое?
Оливер присел к сундуку и достал оттуда биту.
— Ну-ка подержи, — произнёс вратарь и выпустил бладжер. Тот взлетел высоко вверх, а потом резко полетел вниз.
— Теперь поберегись, — сказал Оливер, следя за мячом. Замахнувшись, Гарри отбил бладжер в сторону.
— Хороший удар, — произнёс Сириус, улыбнувшись крестнику.
— Молодец, Поттер. Прилично бьёшь.
— Из него вышел бы хороший загонщик… — задумчиво произнесла Джинни.
— Ах, Фред! Не успели мы закончить школу, как нам уже нашли замену! — наигранно обидевшись, воскликнул Джордж.
— Ужас! Как же теперь жить после этого? — подхватил второй близнец.
Бладжер полетел обратно. Схватив его, Оливер придавил мяч своим телом, а затем поместил обратно в сундук.
— Что это? — спросил Поттер.
— «Бладжер». Это такие мерзавцы. Но ты, ты — ловец, — Вуд открыл специальное отделение и достал оттуда небольшой золотой мячик. — Я хочу, чтобы ты заботился об одном. Это — золотой «снитч», — капитан команды передал мячик Гарри.
— Мне он нравится.
— Он всем нравится, — фыркнул Забини.
— Особенно, когда приносит команде сто пятьдесят очков, — добавил Драко.
— Да, это сейчас. Подожди, у него ужасная скорость и за ним почти невозможно уследить, — ответил Оливер.
— И что с ним делать?
— Любоваться! — съязвила Панси, закатив глаза.
— Словить. Опередив соперника. Если его поймать, игра закончиться. Ты его поймаешь, Поттер, и мы победим.
— Слишком уверенно это прозвучало, — хмыкнул Люциус.
Снитч открыл свои крылья и начал ими быстро махать. Неожиданно мячик взлетел.
— Вау… — произнёс Гарри, не отрывая взгляда от снитча.
— Интересно, как долго потом этот снитч ловили? — задумался Римус.
— Мне кажется, его даже не искали. Это слишком сложная задача на такой огромной территории, — ответила Гермиона, выглядывая в окно.
Кадр меняется, и теперь показывается кабинет заклинаний.
— Одно из самых простых искусств в магии — это искусство левитации, или способность заставлять предметы летать! Итак, у вас есть перья? — получив ответ от Гермионы в виде поднятого в руке пера, профессор Флитвик продолжил. — Хорошо. Так, вы не забыли прекрасные движения рукой, которые мы изучали, м? Рассечь воздух и взмахнуть. Все вместе, рассечь воздух и взмахнуть! — вместе с преподавателем это движение начали повторять и ученики. — Хорошо. И чётко проговорите: «Вингардиум Левиоса!»
— А там все уроки будут так детально показывать? — скучающе произнёс Драко.
— А что ты хотел? Грязные секреты Поттера узнать? Так подожди, они позже будут, их дождутся только сильнейшие, — усмехаясь, сказала Паркинсон.
— Так, пожалуйста, тренируйтесь.
Со всех сторон послышались заклинания. В некоторых моментах профессор комментировал: «Правильно!», «Четко!». У Рона ничего не получалось, и он начал просто махать палочкой туда-сюда.
— Какое умное решение для чистокровного волшебника, — фыркнул Люциус, закатив глаза.
— Что за нарушение правил безопасности? Она в любой момент сработает и убьёт кого-то! — гаркнул Грюм, и все вздрогнули.
— Стоп, стоп, стоп! — вытягивая руку перед Роном, произнесла Гермиона. — Ты сейчас выбьешь кому-нибудь глаз. И ещё нужно говорить «Левиóса», а не «Левиосá»!
— Сама говори, раз ты такая умная. Давай!
— Ой, это ты зря, Рон… — протянул Симус, качая головой.
— У неё же всё всегда получается, — подхватил Дин.
— Вингардиум Левиоса! — девочка сделала нужное движение палочкой, и перо стало медленно подниматься.
— О чём я и говорил, — произнёс Дин, пожимая плечами.
— Ах, замечательно! Все посмотрите, у мисс Грейнджер получилось! Великолепно, — произнёс профессор. Кадр смещается, и показывается Симус.
— Вингардиум Левиоса!
— Отлично, дорогой… — говорил Флитвик, как вдруг его прервала яркая вспышка и хлопок.
Все сразу обернулись в сторону звука.
Симус был весь в саже и его волосы были взлохмачены.
— Симус, ты как всегда, — вздохнула Джинни.
— Я не специально, — фыркнул Финниган.
— Кажется, нам понадобится ещё одно перо, профессор, — произнёс Гарри.
Показывается двор Хогвартса, и идущие по нему Рон и Гарри.
— «Надо «Левиóса», а не «Левиосá»!» — передразнивал Гермиону Рон. — Она ночной кошмар, самый настоящий. Неудивительно, что у неё нет друзей!
— Как некрасиво с твоей стороны, Рональд! — возмутилась Молли, — Мы тебя так не воспитывали!
— Удивлён, что они его вообще хоть как-то воспитывали. Среди семи детей вряд ли они уделяли ему достойное внимание… — наклонившись к своей жене, тихо произнёс Малфой-старший.
— Знаешь, Люциус, мы своему ребёнку намного больше внимания оказывали, и что теперь? Он ведёт себя отвратительно. Нарушил запрет преподавателя, поднялся в воздух, оскорбил прилюдно человека. Это всё твои гены, Малфой! — также тихо ответила Нарцисса своему мужу. — И то, что тем, кого он оскорбил, был Уизли, всё ещё никак не меняет ситуацию, — после этого, женщина отвернулась от Люциуса.
Гермиона быстро прошла мимо Рона, задев его плечом.
— Кажется, она слышала… — произнёс Гарри.
— Что ж тебе всё кажется-то, Поттер! — произнесла Панси.
— Когда кажется, креститься надо, — тихо сказал Драко.
— Больше с Долоховым не общаешься! — приказал своему сыну Люциус, аккуратно ударив Драко своей тростью.
Кадр сменяется на небо с грозой. Опускаясь, мы видим Большой зал с фонарями-тыквами и четыре огромных стояла с сидящими за ними учениками.
— А где Гермиона? — спросил Гарри, заметив пустое место рядом с собой.
— Парвати Патил сказала, что она в туалетной комнате для девочек. Говорит, что она сидит там весь день и плачет, — ответил на вопрос Поттера Невилл.
— И никто из профессоров не заметил пропажи? — удивился Сириус.
— Молодец, братец, довёл Гермиону до слез! Не стыдно? — грозно произнесла Джинни.
Гарри и Рон переглянулись. Неожиданно открылась дверь в зал, и вбежал Квиррелл.
— ТРО-О-ОЛЛЬ! В ПОДЗЕМЕЛЬЕ! ТРОЛЛЬ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ! В-вы не знаете?.. — профессор упал в обморок.
— ЧТО?!
— Как такое могли допустить?!
— Это возмутительно!
— Тихо! Успокойтесь! — громко крикнул Дамблдор.
Все ученики закричали и повскакивали со своих мест.
— Ти-ихо-о! — ученики обернулись на директора. — Никакого крика и паники. Старосты, выведите своих учеников обратно в спальни…
— У Пуффендуя и Слизерина спальни в подземелье, — заметил Седрик.
— Не проще было бы запереть всех в Большом зале, как сделали в прошлом году, когда узнали о проникновении Сириуса в замок? — поинтересовалась Гермиона.
— Учителя пойдут со мной в подземелье, — закончил свою речь Дамблдор.
— Гриффиндор, не отставайте, держитесь вместе! — командовал Перси.
— Как тролль попал сюда? — тихо спросил Гарри у Рона.
— Кто-то привёл? Вряд ли это тупое создание само могло прийти в школу, — произнёс Римус.
— Это странно… Тролли очень глупые. Возможно, нас разыгрывают, — ответил Уизли. Гарри схватил Рона и вывел из толпы гриффиндорцев.
— Что? — удивился Уизли.
— Гермиона ничего не знает! — пояснил Гарри и они вдвоём побежали в другую сторону.
— И снова никто не замечает пропажу детей, — прокомментировал Сириус.
Ребята побежали по какому-то коридору и резко остановились.
На противоположной им стене была тень тролля.
— Кажется, тролль вышел из подземелья… — произнёс Рон.
— Поттер, ты заражаешь своим «кажется» Уизли, — фыркнула Панси.
Ребята скрылись в небольшом проёме в стене.
— Он идёт в туалетную комнату для девочек!.. — заметил Поттер.
— Но там же… — начала Джинни.
— …Гермиона, — продолжила Чжоу.
Все в зале сразу напряглись.
Примечания:
Мой телеграмм канал: https://t.me/snaypoman
Cherrybella: бечено