***
Только Дин осушил стакан, как тот полетел вниз и разбился вдребезги. Теперь на него и на его соперника обратили внимание не только из-за восклицаний и возмущений второго, но и из-за оглушающего звука битого стекла. Кто-то осуждающе зашептался, кто-то томно закатил глаза, а кто-то без угрызений совести стал показывать на них пальцем. Контингент в подобных заведениях немногим можно было удивить, однако Винчестер своими выходками уже который день развлекал и надоедал здешним работникам и посетителям. Одно только караоке на протяжении всей ночи чего стоило! Весь в негодовании и униженный охотником мужчина стал дышать гораздо чаще и метать свой взгляд из стороны в стороны. Только что он проиграл внушительную сумму и теперь терпел на себе насмешливые взгляды прочих посетителей. А Дин вальяжно забрал выигрыш с бильярдного столика, одну из купюр положил на барную стойку и с проницательным взглядом пододвинул её к симпатичной работнице. Так он расплатился за разбитый стакан, попутно отдав этой красотке в обтягивающем синем топе дневную норму чаевых. Теперь он не зависел ни от денег, ни от каких-либо других человеческих потребностей, поэтому мог позволить себе такой щедрый жест. — Да этот мерзавец мухлевал! — выкрикнул дальнобойщик своим низким и хриплым голосом, а Дин почувствовал за спиной терпкий запах некачественного табака. Ярость и азарт одновременно вспыхнули в нем, быстро расползаясь по венам и даря его лицу самодовольную ухмылку. — А ты уверен? Хочешь повторить? — Винчестер медленно повернулся к своему оппоненту, сделал уверенный шаг навстречу и толкнул в грудь. Его суровый взгляд проникал в душу, по-настоящему внушая страх. — Устраивайте петушиные бои на парковке, слышите? — строго напомнила им барменша, однако эта просьба не волновала Дина также, как и жизнь стоящего перед ним выскочки. — Прислушайся к дамочке и остынь немного. Пар уже идёт. У тебя вообще-то дело есть, — знакомый голос Кроули невольно отвлёк Винчестера от намечавшейся драки, и он, напоследок кинув на проигравшего многозначительный взгляд, точно также посмотрел на демона. — Чего надо? — У тебя день не задался, или просто эта блондинка отказала? — он тихо усмехнулся. — Я знаю, что тебе не терпится убить кого-то, но не растрачивай свой талант зря, — нарочно переходя на громкий шёпот, Кроули проследил за тем, как Дин уселся за барную стойку и заказал шотландский виски. — «Талант»? Я по-твоему крестиком вышиваю или что? — он вполоборота повернулся к нему, попутно поправляя ворот клетчатой красной рубашки с небрежно засученными рукавами. — Если это твоё «дело» похоже на вчерашнее, то катись отсюда к чертовой матери, — в ответ Фергус лишь сдержанно усмехнулся, но очень скоро посерьёзнел и нарочно покашлял: — Я предлагаю тебе направить твоё маниакальное желание убивать на что-то полезное… — Тебе пора вести тренинги личностного роста с такими фразочками, — Дин ловко поймал пододвинутый к нему стакан с виски и преподнёс его к губам, искусанным страстными поцелуями и уже который день хранящим привкус алкоголя. Но Кроули, что старался говорить как можно лояльнее и дружелюбнее, от негодования перехватил его стакан и резко поставил на место. — Убивать каких-то бедолаг по твоему приказу у меня уже вот здесь сидит, — он ладонью провёл по подбородку, покрывшемуся короткой жёсткой щетиной. — Их даже школьник уделать может. Скучно, смекаешь? — отпив немного виски, демон в ответ толкнул стакан обратно Винчестеру: — А Британских Просвещенных такой школьник уделать сможет? — Дин удивлённо изогнул брови и сжал губы, выражая интерес. — Один мой работник… Хороший работник, замечу. Попал в западню и сейчас, скорее всего, под тщательным присмотром этих книжных извращенцев. А этот работник, хоть и кусок дерьма, но должен мне кое-какую важную информацию, — Кроули нарочно растягивал слова, тем самым заинтересовывая Винчестера всё больше и больше. — Убивать грешников тебе было скучно — добро пожаловать на более продвинутый уровень. Смекаешь? — он нарочно передразнил собеседника. — С этого и нужно было начинать, — Дин раскинул руки в стороны и чуть не опрокинул стакан со стойки, слегка разливая его содержимое. — Позволь тебе напомнить, но именно с этого я и начал, представляешь? — с каждым новым словом его голос повышался и становился гораздо эмоциональнее. — Из любого нашего разговора ты делаешь чертовы супружеские разборки. — Да? Разве? Может, это потому, что ты ведёшь себя как стервозная дамочка? — Винчестер спрыгнул со стула и по привычке вновь поправил растянутую рубашку. Проходя мимо демона, он коротко усмехнулся, однако ничего не ответил и вскоре скрылся в дверях бара. — Ты ведь всё равно вернёшься уточнить адрес. Безмозглый ты качок, — недовольно пробубнил Кроули и с оскорбленным видом допил оставшийся виски. Они оба уже начали надоедать друг другу, и Фергусу было всё сложнее удержать неконтролируемого Винчестера около себя.***
В единственном, наверное, Орден был схож с демонами — в любви к пыткам и их бесчисленному многообразию. Блэр как девушка, долгое время светящаяся в кругах сторонников Просвещенных, знала многое об их пыточном мастерстве и молилась, чтобы никогда не попасть на место испытуемого. Но эта её просьба, как и многие другие, не была услышана и улетела куда-то в пустоту, а она сама оказалась в самом центре лаборатории под необычными капельницами. Каждую секунду, проведённую там, ей хотелось вырвать эту тонкую иголку из вены и вонзить её кому-нибудь из «интервьюеров» в шею. Из-за слепящего, направленного прямо на неё света, мелкие ссадины и редкие неровности кожи на лице становились гораздо заметнее. Это сама Блэр не видела, но подозревала, и оттого бесилась ещё сильнее. Но из всего этого её больше всего обижало то, что продуманный до мелочей план и его безупречное выполнение не принесли желаемых результатов. Они вообще никаких положительных результатов не принесли! — Повторю в сотый, наверное, раз: «Я не сотрудничаю с Асмодеем», — она нарочно разделяла каждое слово паузой, дабы Просвещенные в четырёх метрах от неё лучше поняли их смысл. Никого из них Блэр раньше не встречала, а поэтому не могла даже узнать их имени и прийти отомстить в будущем. — Какой цели он добивается? Нам нужно знать его планы, — эти вопросы уже настолько надоели девушке, что она, в очередной раз услышав их, тотчас же задёргалась на стуле в попытках вырваться и скорее заткнуть этого лаборанта, а его чистый белый костюмчик запачкать кровью. В ответ на столь бурную реакцию другой сотрудник нажал на маленький пульт в руках, и по трубочке капельницы вновь потекла ненавистная Блэр жидкость. — В гробу я видала его планы! Мне бы тоже их узнать, — Блэр не успела договорить, как по тонкой иголке к её коже прикоснулась святая вода, а с её губ с маленькими ссадинами сорвался болезненный и даже обиженный стон. Она со всей силы зажмурилась и прогнулась в спине, пытаясь хоть как-то прекратить это жжение, расползающееся по всему телу. — Я сама хочу убить этого Асмодея. Может, вы меня лучше отпустите и предложите сотрудничество? Так уж и быть, соглашусь и забуду ваши БДСМ пристрастия, — когда она отпускала подобные фразочки, видно было, что один из Просвещенных, более молодой и неопытный, чувствовал себя максимально неловко. По всему отделу пронёсся предупредительный сигнал о несанкционированном проникновении, а лампочки — все, кроме той, что светила Блэр прямо в лицо, — замигали огненно-красным. Все помещение стало выглядишь ещё более зловеще и неприятно, а лаборанты стали переговариваться между собой и суетиться. Один из них — а их было трое — подбежал к единственному входу и выходу и потянулся рукой к пульту управления, чтобы запереть их здесь, но дверь тотчас же распахнулась и попутно снесла этого бедолагу в сторону. Его маленькие тоненькие очки разбились от столь сильного удара, а он сам потерял сознание. Другие двое одновременно достали из-под медицинских халатов револьверы и направили в сторону двери. Один из них стоял на узкой лестнице, от центра управления с компьютерами и какими-то записями ведущей в круглую нишу с пленницей. Гордо откинув короткие кудрявые волосы назад, Блэр подняла подбородок и с нетерпением во взгляде проследила за тем, как высокая мужская фигура стала медленно спускаться по ступенькам. Единственное, что напрягло её, так это силуэт неровного клинка с какими-то выступами на лезвии, который выглядел достаточно устрашающе. — Дин Винчестер? — лаборант, стоящий к нему поближе, осторожно отступил назад и положил палец на курок пистолета, направленного противнику прямо в грудь. Но охотник не остановился и лишь уверенней сжал рукоять клинка. — Да, приятно познакомиться, — сразу после выстрела в упор Дин приблизился к опешившему парню и резко пронзил его тело клинком, после чего грубо оттолкнул в сторону. Заметив, что на месте пленника сидела пленница, Винчестер усмехнулся. — Что ты такого хорошего и полезного сделала Кроули? Минет? — он усмехнулся и, не встретив никакого сопротивления, без особых усилий убил второго Просвещённого. Его обмякшее и безжизненное тело при падении задело невысокий столик на колёсиках и опрокинуло его, разбивая всё содержимое. — Что, прости? Черноглазый, ты вообще в курсе, что он сделает, если узнает, как ты со мной общаешься? — ботинком стерев нарисованную на полу пентаграмму, Винчестер остановился прямо перед ней, улыбнулся и наклонился поближе. Янтарные глаза, подведённые светлым золотым карандашом, с вызовом смотрели на него. Дин не мог не отметить, что девчонка перед ним была хоть и симпатичная, но довольно юная. На вид он дал бы ей около двадцати, а вот на остроту языка немного больше. И оттого ему, уже вполне взрослому мужчине, было забавно слышать подобное в свой адрес. Блэр же была с ним очень схожего мнения и нашла его внешность привлекательной, а вот стиль общения — нет. — Может, в таком случае мне просто сказать, что я нашёл тебя здесь мёртвой? — Винчестер обошёл её и вырвал капельницу, однако сделал это неаккуратно, и святая вода в перемешку с капельками крови брызнула на них обоих. Оба зажмурились и дёрнулись, а затем взглянули на обожженные участки. — Тогда потом кто-то найдёт мёртвым тебя, — Блэр натянуто ему улыбнулась и запрокинула голову назад, чтобы посмотреть на его реакцию. Винчестер снисходительно смотрел на неё и с нетерпением ждал, что же ещё она такого выдаст перед тем, как он убьёт её. — Папочка любит меня. Видел бы ты, что стало с моими бывшими, — Дин удивлённо присвистнул и подошёл к тому опрокинутому столику, вокруг которого уже разлилась багровая лужица крови. — Ну, это немногое меняет, — не обращая внимание на острые осколки, царапающие пальцы, он искал среди инструментов для пыток кусачки. Блэр же, больше не сковываемая пентаграммой, не растратила время зря и смогла вырвать руки и ноги из серебряных жгутов самостоятельно. — Кто ты вообще? — поглаживая красные обожженные запястья, она остановилась рядом с Дином и проследила за тем, как он медленно выпрямился и стал гораздо выше её. Затем заметила на его правой руке шрам в виде окутанной слухами проклятой печати и вскинула брови. — Метка Каина? Нихрена себе, — эта маленькая, но очень уж значительная деталь меняла абсолютно всё. Даже в её взгляде, до этого крайне презрительном, промелькнул интерес и приятное удивление. — Но мой вопрос всё ещё актуален. — Ты не слышала того пацана? — он указал на остывшее тело молодого лаборанта. — Дин Винчестер. — Не очень похоже на имя Рыцаря Ада, — девушка отошла от него и окинула помещение скептическим взглядом, потом взбежала по лестнице к панели управления и взяла оттуда свои вещи: небольшую черную шляпку с золотым поясом, плетеные браслеты и высокие чёрные ботинки. — Я Блэр, кстати. — «Малолетняя стерва» больше подходит дочурке Кроули, — он подошёл к ней, всё ещё ослабленной продолжительными пытками, и взял за предплечье. Она очень неуклюже пошатнулась и по инерции потянулась к нему. — Может, поболтаем с ним об этом? Мне вот очень интересно, как он скрывал от нас антихриста столько лет. — С удовольствием, только зачем сжимать мою руку так сильно? — Блэр вырвалась из его хватки и отпрянула назад. За это время Дин смог осмотреть её полностью и сделал вывод, что вкус в одежде у неё был довольно специфичный. — Спасибо. Если у тебя было задание вернуть меня обратно, то предлагаю поскорее его закончить.***
Его оторвали от написания очередного рапорта поздно вечером, и он не мог оспорить решение Старейшин. «Дело повышенной важности», — сказали Майклу в ответ на все встречные вопросы и повесили трубку. По дороге от гостиницы до штаб-квартиры он думал только об этом и гадал, что же такого важного могло произойти и почему для этого выбрали именно его. Майкл был польщен, безусловно, но ещё с самого начала насторожился: для грязной работы были и другие, более профессиональные сотрудники, а бюрократия и слежка редко были такими важными и срочными. Идя по коридору в сопровождении одного приятного джентельмена, Дэвис то и дело поглядывал на время и надеялся, что его отпустят раньше полуночи — нужно было сдать отчёт в другое ведомство в сроки, даже несмотря на сложившуюся ситуацию. Остановившись возле тяжёлой металлической двери, ничем не отличающейся от других дверей в этом секретном бункере, молчаливый парень лишь кивнул Майклу и проследил за тем, как тот с важным видом зашёл внутрь. В комнате с приглушённым светом за полукруглым столиком велись бурные переговоры, однако при виде Дэвиса все утихли. Доктор Хесс, взрослая и статная женщина, поднялась со своего места в самом центре и указала на электронную доску позади, затем отошла в сторону, чтобы не загораживать не единой детали Майклу. Он серьёзно нахмурился, чуть приподнял подбородок и стал следить за происходящим на экране. Заметив на первой записи камер видеонаблюдения знакомую ведьму и Асмодея, он ужаснулся, однако вторая запись поразила его ещё больше. — Вы понимаете, мистер Дэвис, что происходит на этих кадрах? — спросила доктор Хесс, когда двое лаборантов уже были убиты, а Блэр продолжала болтать с неизвестным ему мужчиной. — Не могу ответить точно, — Майкл старался сохранить твердость духа, но он находился в самом настоящем шоке и уже догадывался, о чем его попросит Орден. Воспоминания, тщательно им подавляемые, начали всплывать перед глазами. — Тогда я объясню подробнее. Блэр МакЛауд, которую мы считали не только своей союзницей, но и потомственной ведьмой, во-первых, состояла в сговоре с Асмодеем, а во-вторых, являлась демоном. Каким именно — выяснить так и не удалось, — упоминание девушки, внешне совсем не задело Майкла, но он почувствовал, с каким нежеланием и отторжением ему придётся выполнить намечающуюся миссию. — Мужчина рядом с ней — Дин Винчестер, которого мы считали погибшим и который, по-видимому, благодаря Метке Каина возродился и стал демоном. Вы чувствуете связь и уже, наверное, угадали цель своего визита? — доктор Хесс попросила выключить записи и вернулась на своё кресло. Стук её каблуков в тот момент был единственным звуком в помещении. — Метка Каина, как и её обладатель, несёт большую угрозу. Нам не удалось выследить Дина Винчестера и узнать его нынешнее местоположение, но есть много видеозаписей, где он совершает убийства, — протараторила девушка помоложе. — Кроме того, Блэр МакЛауд передала Асмодею несколько папок с информацией, и она, естественно, не должна была попасть в руки нашего противника, — девушка протянула ему тоненькую папку, и Майкл, нарочно покашляв, с деловым видом взял её. Но не стал открывать её раньше времени, удосужившись прочитать только надпись «Засекречено» на бежевой обложке. — Так как именно благодаря вам Блэр МакЛауд попала в списки наших сотрудников, и именно вы были ответственны за её проверку ещё пятнадцать лет назад, то мы решили, что именно вы, мистер Дэвис, и должны будете это недоразумение устранить. Так как Блэр МакЛауд, по-видимому, имеет связь с Дином Винчестером, в перечень ваших целей и задач входит также устранить и его. Всю необходимую информацию насчёт Метки Каина и них двоих вы получили, — доктор Хесс указала на папку в руках Майкла. — Не подведите нас, соблюдайте Кодекс и не поддавайтесь предрассудкам, мистер Дэвис. Самолёт в США уже ждёт вас.***
Отходя от одной клетки к другой, Кроули внимательно слушал доклад идущего позади демона — тот рассказывал о важной для Фергуса статистики насчёт проданных и собранных душ. Наверное, отдел, связанный с душами и перекрестками, был интерес ему даже больше, чем пыточные. Хотя к последним Кроули тоже питал неимоверную любовь. В помещении, по обе стороны которого располагались просторные затемнённые клетки, витал запах запёкшейся крови, сгнившего мяса и собачьей шерсти, валяющейся по всей площади. Она даже витала в воздухе и оседала на его вычищенный костюм. Только завидев своего хозяина, гончие псы, всегда кровожадные и жестокие, становились подобны озорным щенкам: виляли хвостами из стороны в сторону и метались из одного угла клетки в другой, лапами поднимая в воздух сухие опилки и пыль. Некоторые даже царапали толстые прутья, сдирая с них ржавчину, и жалобно скулили. Голос демона оборвался, когда аркообразные двери распахнулись, их старые ставни заскрипели, а по большим каменным плитам с множеством глубоких царапин зашагало две пары ботинок. Заметив это, Кроули с крайне невозмутимым выражением обернулся и увидел несущуюся в его сторону Блэр. Одной рукой она придерживала шляпу, из-под которой струились каштановые кудри, затем пронеслась мимо мужчины, будто его здесь и не было. С соответствующим звуком ботинками проехалась по плитке, остановилась возле одной клетки и обхватила прутья руками. Животное за решёткой приподнялось и с любопытством навострило уши. Широко и довольно улыбнувшись, Блэр провела рукой по замку, рывком сняла его и сделала пару шагов от клетки. Дверца издала противный скрип, и огромная адская гончая, виляя хвостом, подбежала к девушке. Этот необычный и совсем не домашний питомец превышал свою хозяйку в размерах, однако никогда бы не причинил ей боли. — Ты ж моя сладенькая Джульетта. Какая ты стала большая, дорогая моя… Боже, что за прелесть? — непривычным для неё ласковым тоном Блэр стала закидывать свою любимицу самыми лестными комплиментами и почёсывать её шелковистую чёрную шёрстку за ухом и на шее. Дин размеренным шагом подошёл к Кроули, насмешливо наблюдая за его дочерью. — Сучки всегда держатся вместе, — к его же счастью, Блэр не услышала это, продолжая общаться с обожаемой адской гончей, которую считала лучше большей части людей и демонов. Наверное, никого и никогда она так сильно ещё не любила. — Если бы ты сказал ей это в лицо, то Джульетта съела бы твоё. По-аккуратней, — пряча руки в карманы брюк с выглаженными стрелками, Кроули посмотрел на то, с какой неохотой Блэр загоняла скулящее животное обратно в клетку и вежливо успокаивала её. — У тебя, наверное, есть некоторые вопросы ко мне? — он снова перевел взгляд на Винчестера, но тот лишь развел руки в стороны и сдержанно улыбнулся, как бы говоря ему, что такого исхода он ну никак не ожидал. — Если тебе интересно, Асмодей каким-то чудесным образом выследил меня и отобрал документы из Архива прямо там. А потом сдал меня этим книжным паразитам, — Блэр уверенным шагом подошла к отцу и выжидательно посмотрела на него. Натянуто улыбнувшись ей, Кроули попытался одним лишь взглядом выразить все свои эмоции. — Ну, папа, я не виновата в том, что он сильнее меня раза в два! — она обиженно сложила руки между собой. «Папа» Блэр специально произносила на французский манер, делая ударение на второй слог и слегка его растягивая. — Не только сильнее, но и умнее, кажется, — Фергус озадаченно взглянул на Дина, показывая ему всю свою усталость от постоянных капризов дочери, и снова посмотрел на неё. — Это не удивительно, ведь у него в подсобках чёртов архангел. А если по твоей вине у него теперь появится власть над всеми демонами, то нам придётся паковать чемоданы и переезжать отсюда, деточка! — Что вы вообще такое несёте? Какой Асмодей? И… архангел? Они же все умерли или сидят взаперти, — как бы Дин не пытался вникнуть в суть их разговора, он не смог. Тяжко вздохнув, Блэр откинула свои неровно подстриженные кудри назад и этим будто попыталась привлечь внимание Винчестера: — Мне тоже интересно, про какого это архангела ты говоришь, папа. Почему я о нем тоже не знаю? — Почему, ты думаешь, мне понадобился Рог Лилит? Организовать уличный театр и развлекать толпу прохожих? Обычного конкурента я бы без всех этих фокусов прихлопнул. А вот твой ненаглядный Асмодей с недавних пор подпитывается благодатью Габриэля. Да, младшего брата Сатаны и, как его там, Михаила, — Винчестер выставил раскрытую ладонь вперёд и нахмурился. Всем своим видом он выражал негодование. — Такого быть не может! Дьявол же своими ручонками убил его! — Видимо, он взял пример с тебя и Лосяры и решил вернуться с того света, никому ничего не сказав и наплевав на местные законы. Вы с братцем уже задаёте тренд, — следя за их разговором и откровенно ничего не понимая, Блэр приложила палец к нижней губе и стала задумчиво водить им из стороны в сторону. Друг отца с каждой минутой становился для неё всё более интересной и заманчивой личностью. — Я так понимаю, Дин нам поможет? Ну, там, убить Асмодея и решить вопрос с этим вашим Габриэлем, — идея не только показалась Винчестеру многообещающей, но и хорошо разбавила бы приевшиеся будни в вонючих придорожных барах. — Почему бы и не надрать зад ещё одному зазнавшемуся демону, — Кроули кинул на него оскорбленный взгляд, а он лишь расплылся в лукавой ухмылке и поднял руки вверх. А вот в глазах Блэр подобное поведение Дина лишь ещё больше поджигало интерес к нему. — Но для начала мне нужно выпить.