ID работы: 9711276

Няни на день

Гет
R
Завершён
250
автор
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 18 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тони поправляет бабочку на костюме и довольно улыбается своему отражению в зеркале. Пеппер рядом с ним заметно нервничает, расхаживает в разные стороны по комнате, безуспешно пытаясь вставить длинную струящуюся сережку в мочку уха. — Может, это всё-таки плохая идея? — в её голосе сквозит волнение, она отбрасывает украшение прочь, куда-то на столик для макияжа, и нерешительно проводит рукой по темному узенькому платью в надежде совладать с собой. — Ты вообще меня слушаешь? — Конечно, — с присущей ему ухмылкой отвечает Старк и нагло притягивает жену к себе, большими пальцами впиваясь в кружева на бедрах, — я всегда тебя слушаю, Пеппер. У меня так локаторы настроены. — Ради Бога, Тони, прекрати паясничать. Мы оставляем Морган в башне Мстителей. Да, с ней будет Стив, но разве ты ни сколько не переживаешь? — Единственное, что ей может грозить, так это беспросветная скукота. Но на этот случай я позвал Романофф, — он хмыкает и дарит миссис Старк быстрый поцелуй в щеку, — к тому же, у нас превосходная система безопасности. Вечером заглянет Паучок со своей подружкой… Обещаю, все будет в полном порядке. Пеппер закусывает нижнюю губу и заводит ладонь в гладко уложенные волосы Тони, смотря на него с какой-то особой нежностью. И как ей могло так повезти с мужем? Ах, да. Это всё за потраченные нервы.  — Прости, я просто очень волнуюсь. Одно дело, когда мы с тобой выбираемся на прогулку по городу, а другое, когда летим на другой конец страны. Это обезоруживает. Она опускает руку ему на шею. Часы на стене практически намекают на то, что они опаздывают. — Лучше бы ты волновалась о том, как произвести впечатление на президента. Всё же от него зависит будущее института нанотехнологий имени Энтони Эдварда Старка. — С твоим постаментом у входа? — Естественно. А ещё с моим портретом в холле, бюстом в столовой и песней-гимном «Боже, храни Тони Старка». Они оба смеются, и он накрывает её губы своими, прижимая к себе сильнее. Пеппер не сопротивляется, обвивает его шею и охотно отвечает на поцелуй. В воздухе витает нечто странное — Хэппи бы, несомненно, сказал, что это любовь. — Если мы продолжим, то опоздаем, — говорит Пеппер, немного отстранившись и переводя дыхание, — приём официальный, так что лучше нам не создавать конфликтов. — Когда все увидят тебя в этом платье, то поймут, что причина уважительная. — Тони… — Просто отмечаю, что ты сегодня выглядишь ослепительно.

***

— Пеппер с ума сходит из-за этого приема, так что прошу тебя, Стиви, — произносит компьютерное изображение Тони, смотрящее на капитана со странного устройства, — ей ни в коем случае не набирать. Всегда звонить только мне. И не упускай Морган из виду. — Папа, я уже не маленькая, — важно заявляет Старк-младшая, складывая руки на груди и вглядываясь в изображение отца на экране, — я буду слушаться дядю Стива. — Я знаю, золотко. Но ты должна пообещать мне, что не будешь обманывать Пятницу и играть с изобретениями в моей лаборатории. — Даже с репульсорами? — Особенно с репульсорами. Морган недовольно поджимает губы и чувствует, как большие ладони капитана ложатся на её детские плечи. Стив спокойно кивает Тони, заверяя его одним лишь взглядом о том, что всё под четким контролем. — Морган? — Хорошо. Даже с репульсорами не буду. Но завтра я же смогу с тобой сварить брата-Дубины? — Конечно, солнышко. — Ура! — выдает довольная Морган и поднимает свой детский заинтересованный взгляд на Стива. Он кажется ей слишком высоким, почти таким же, как и отец. — Пеппер возвращается, — быстро переводит тему мистер Старк, поправляя пиджак и придвигаясь ещё ближе к камере своего гаджета, — ведите себя прилично. — Всё будет хорошо, Тони, — отвечает ему Стив, подхватывая девочку на руки, чтобы та оказалась на уровне монитора и смогла помахать отцу, — мы будем паиньками. — Целую три тысячи раз каждого. До связи. Картинка с мистером Старком обрывается и теперь на Роджерса смотрит пустой экран. Девочка своими маленькими ручонками обхватывает шею капитана и весело болтает ножками. — Почему папа называет тебя «Стиви», дядя Стив? — она обводит комнату взглядом, а затем расплывается в улыбке, ровно такой же, как у Тони. — И вправду, почему же? В дверях появляется хорошо выглядящая Наташа с пакетами и с не менее прелестной ухмылкой на губах. Стив готов поклясться, что сегодня она выглядит как-то особенно привлекательно. — Тётя Нат! — вскрикивает Морган и брыкается, вынуждая капитана опустить её на землю. Девочка смеется и с радостью бежит в объятия к шпионке; Романофф в момент оставляет продукты на пол и, присаживаясь на одно колено, спешит прижать к себе ребенка. Темные волосы самой младшей из Старков слегка волнятся на концах, и Наташа наматывает одну прядку на указательный палец. — Как же ты похорошела, малышка! Морган лишь сильнее зарывается в объятия Наташи и вдыхает сладкий запах. — Ты пахнешь как цветок, — замечает девочка, трогая Романофф за кожаную куртку, — ты была на выставке тюльпанов, да? — Конечно, — без зазрения совести лжет Наташа и поднимает заинтересованный взгляд на Стива. Он хмурит брови; но не может же она сказать, что дралась с преступником в оранжерее с дикими орхидеями? — Но самый красивый цветок явно не там. Романофф отстраняется и легко щелкает Морган по носику. Губы припухлые, как у Пеппер, от неё же тонкие брови, густые ресницы и скулы — но взгляд… Эти горящие глаза и манеры от Тони, бесспорно. — Так, девочки. С вас — занятие на вечер. А я пока пойду и уберу продукты в холодильник, — в разговор встревает Стив и присаживается к картонным пакетам, расположившимся на полу. — И лучше, чтобы игра не слишком нас раззадорила, потому что я обещал твоим родителям, принцесса, что отбой будет в десять. — Ну, где же твой дух ребячества, Роджерс? Не волнуйся, Морган, я прослежу, чтобы мы не заснули за очередной партией в лото. — Хорошая игра на внимательность. Не вижу ничего в ней плохого. Наташа едва сдерживается, чтобы не ответить колкостью — это плохой пример для девочки, которая тоже может решить, что ей позволено подшучивать над старшими. Романофф лишь игриво подмигивает Старк-младшей и безобидно пожимает плечами. — Тогда мы пошли искать бочонки. Если найдем вместо них твистер, то уверяю, это чистая случайность. — Или наткнемся на приставку, — усмехается Морган и подставляет ладошку шпионке, — иногда она включается сама по себе. Романофф отбивает «пять».

***

Мишель озирается по сторонам, жалея, что не может запечатлеть здесь каждый миллиметр — башня Мстителей внутри кажется намного просторнее, чем снаружи. Высокие потолки, нанотехнологии, стеклянный лифт с рыбками и компьютерный разум, с которым Питер без конца болтает о продвижении в своем исследовании. Джонс сжимает руку Паркера, словно боясь сделать и шаг без него. Они в самом центре научного прогресса. Ей никогда ещё не было так волнительно. — Ты чего? — заботливо спрашивает Питер, когда они выходят в коридор. — Я в башне Мстителей. Ты ещё спрашиваешь! — она тянет его за собой и указывает в сторону автоматически включающихся лампочек. — С ума сойти. Если бы ты не был таким занудой, я бы сказала, что ты лучший парень в мире. — Вообще-то ты тоже та ещё зануда. Самая занудная задница, которую я знаю. Мишель театрально хмурится, и он начинает смеяться. Когда ЭмДжей делает вид, что обижена, она похожа на милого котенка (когда она действительно обижена, то ничем не хуже пантеры, так что лучше её не злить). — Самая любимая занудная задница, — исправляется Питер и резво тянется за поцелуем, но натыкается на выставленную руку. Вторая всё еще крепко сжимает его пальцы. Мишель поворачивается в сторону голосов, раздающихся с кухни, и старается вслушаться, чтобы понять, кто это и о чем идет диалог. Паркер отстраняется, наблюдая за сосредоточенным выражением лица своей девушки. — Это была шутка. — Помолчи, ковбой. Кажется, там кто-то есть. Питер тянет Мишель на себя, встречаясь с её заинтересованностью. Он знает, что она смотрит на него, но мыслями уже в той комнате, удовлетворяет свое любопытство. — Это Капитан Америка и Наташа Романофф. Они сегодня присматривают за дочкой мистера Старка. Джонс округляет глаза и едва сдерживает восторженный возглас. Она разрывает их цепкий замок из пальцев и поднимает руки к верху. — Врешь. — Ничуть. — Питер, — чуть громче обычного выдает Мишель и рвано целует его, притягивая к себе за ворот рубашки, — официально. Ты самый лучший парень! Мы же можем на них взглянуть одним глазком? Паркер ухмыляется. Его большой палец касается подбородка возлюбленной и уверенно опускает вниз, к себе. На лице воцаряется властность. — И что мне за это будет, м? Джонс ещё раз целует его — на этот раз чуть дольше и напористее. — Совсем не убедительно. — Сейчас получишь, Паркер, — совершенно серьезно произносит Мишель, вкладывая в голос всю свою уверенность. — Ну, так что? — Убедила. Он сразу же провожает её в сторону кухни, чувствуя, как она буквально дрожит от восторга. Обычно Джонс ведет себя более сдержанно, но сейчас не может скрыть своей радости. Мишель даже шагает быстрее обычного — из-за небольшой разницы в росте это нечасто ощущается, но сейчас Питеру приходится прикладывать некоторые усилия, чтобы поспевать за ней. — А почему они называются блинчиками? — доносится детский голос из комнаты. — Они же такие тонкие. — Это русский рецепт, — поясняет второй женский голос. Мишель практически не дышит — неужели за стеной на самом деле находится Наташа Романофф? — Морган, лучше спроси, какая у нас будет начинка, — в разговор ступает чей-то баритон. — Надеюсь, ты добавишь туда яблочное варенье… И прежде, чем Джонс успевает сообразить, Паркер выталкивает их обоих в комнату на всеобщее обозрение. Все на мгновение замирают. Мишель с бесстыдством рассматривает людей перед собой, не забывая, в лучших традициях Питера, приоткрыть рот от неожиданности. Она понимает, что смотрится наверняка довольно глупо, но что поделать? Перед ней настоящие Мстители. — Паучок! — восторженно выкрикивает Морган и кивком подзывает Питера к себе. Она сидит на высоком стуле, полностью контролируемая Стивом. — А у нас блинчики. Наташа дарит ему двусмысленную улыбку, оценивающим взглядом встречаясь с Мишель. Романофф проходит вперед и толкает Роджерса в бок, чтобы тот развернулся и поздоровался с гостями. — Привет всем. — Здравствуйте, — едва выдавливает из себя Мишель, все ещё удивленно порхая глазами. «Возьми себя в руки, Джонс. Не будь позорищем». Стив первый разрушает неловкую паузу, вступает в диалог и добро улыбается — какие же у него красивые глаза, думает Мишель. Он подается вперед и скрепляет их знакомство рукопожатием, несильно надавливая на ладонь девушки. — Значит это твоя подруга, Питер. — Да, — чуть растерянно отвечает Паркер, едва успевая перевести взгляд на собеседника. — Точнее… Это моя девушка, Мишель Джонс. — Но друзья зовут меня просто — ЭмДжей. Наташа не может сдержать в себе радость, охватывающую её при взгляде на этих влюбленных подростков. Она подходит сзади, кладет руку на спину Стиву — не оставляя этот жест незамеченным — и кивает. — А я Наташа Романофф, — представляется шпионка, поглаживая лопатку Роджерса. Паркер не может не фокусироваться на её движениях. — Приятно познакомиться с девушкой, о которой Питер говорит всё время. — И ты прав, она очень красивая, — к разговору присоединяется Морган, цепляясь своими пальцами за спинку стула. Питер запускает ладонь в непослушные кудри, краснея до самых ушей. Конечно, он, может быть, иногда слишком много говорит о своих отношениях, — и не только Неду — но ему совсем не хочется, чтобы об этом узнала Мишель. — Значит у нас в комнате сегодня целых три красивых девушки, — спасает ситуацию Роджерс, смотря на то, как подросток облегченно выдыхает. — Вы голодные? Наташа готовит блинчики. — Вообще… — после такого позора Питер спешит ретироваться, но натыкается на убийственно убедительный взгляд Мишель «только попробуй отказать и ты труп, Паркер» и сразу меняет свое мнение, — … очень. Тем более блинчики, ням… Фальшь слышится сразу же, однако никто её не воспринимает всерьез. Кажется, вся эта ситуация ужасно забавляет младшую Старк. — А какая начинка? — переводит тему девочка, привлекая внимания. — Сгущенка, — спокойно отвечает Наташа, возвращаясь на своё место, к венчику и тарелке, наполненной странной смесью. — Чёрт, сгущенка! Стив сцепляет зубы, едва сдерживаясь от: «Ну не при ребенке же, Нат». Однако его лицо говорит за себя, отчего Романофф недовольно щурится и оборачивается на холодильник. — Совсем забыла купить сгущенку. Стив, Питер, не могли бы вы сходить за ней? — Я могу и один справиться. — Да, но я хочу поближе познакомиться с нашей гостьей, — выдает Наташа, игриво подмигивая Мишель. Та, кажется, совсем не против и, совладев со своими эмоциями, дарит шпионке улыбку в ответ. — Девочки должны посекретничать. — Но… — это возражение исходит уже от Питера, который не особо настроен оставлять свою девушку наедине с той, кто знает слишком много ненужной информации о нем. — Мы будем в порядке. Паркер едва не хватается за голову. Конечно, они будут в порядке, после того как обсудят его с ног до головы. Слишком много постыдных ситуаций с участием Питера могут всплыть на поверхность; у Мишель будет предостаточно информации, чтобы прикалываться над ним до конца своих дней. — И где нам купить эту вашу «сгущенку»? — интересуется Стив, облокачиваясь о стол. — В любом русском магазине. Питер, расскажешь дедушке Роджерсу, как пользоваться интернетом? Мишель едва сдерживает смех в отличие от Морган. Она заливисто смеется, заряжая позитивом и детской наивностью всю кухню. Капитан Америка практически готов простить агента благодаря этому. — Знаешь что, Романофф… — Бегом, — командует Наташа, будто управляет парадом, продолжая энергично перемешивать смесь. Она засыпает в миску ещё немного белого порошка — Паркер догадывается, что это мука — и снова начинает интенсивно работать руками. — Есть, мэм.

***

Питер и Стив беспорядочно бредут по супермаркету в поисках сгущенки; лучше бы их занесло в какой-нибудь другой район города, но только не в Бруклин. Паркер неохотно поддается воспоминаниям капитана и вынужденно слушает истории о том, как меняются донельзя знакомые улицы. В другой день поход по магазинам с мистером Роджерсом вызвал бы в нём шквал положительных эмоций, однако сейчас он больше обеспокоен тем, что рассказывает агент Романофф его девушке. Кстати о Наташе… Питер цепляется за единственную возможную веточку разговора, которая может быть интересна каждому из них. Нет, архитектура довоенного времени и впрямь захватывающая тема для диалога, истории про салки с Баки Барнсом тоже. Однако без фотографий, на кипу которых ссылается капитан, прочувствовать атмосферу сложнее. — Мистер Роджерс, — встревает в рассказ Паркер, сворачивая в отдел с товарами из России. «Поскорее бы найти эту сгущенку», — не поймите меня неправильно, всё это безумно интересно, но… Меня вот гложет другое. — Говори, сынок. «Паучок, сынок. Иногда мне кажется, что они не знают моего имени», — мысленно добавляет Питер. — Знаете, в интернете сейчас ходит много слухов о вас… С агентом Романофф. Стив на несколько мгновений останавливается и непонятливо смотрит на подростка. — Какого рода? — Ну знаете… В романтическом плане. Вас активно шипперят. Кажется, последнее слово серьезно заставляет Стива Роджерса зависнуть. Он старается выделить из слова знакомый ему корень «шип» — корабль, но это лишь усугубляет ситуацию. В конце концов, капитан кидает беспомощный взгляд на Паркера, который сравнивает голубые банки на полке с тем, что изображено на экране мобильного. — Шипперят — это что-то связанное с плаванием? — О, нет, сэр, — спешит объяснить Питер, на минуту отвлекаясь от своего дела. — Это люди как бы хотят, чтобы вы были вместе. Они видят в вас пару. Это называется «пейринг». — А, ну ясно. Занятно. Ему абсолютно ничего не ясно — зачем кто-то в здравом уме занимается подобной ерундой? Стив думает, что весь этот новый современный мир сходит с ума от вседозволенности. — Они так же пишут по вам фанфики. «А это что ещё за зверь?». Паркер ждёт вопроса от мистера Роджерса в духе «расскажи по подробнее», однако этого не происходит. Значит, либо капитан знает, что это такое, либо совершенно не хочет знать. Его брови нахмурены, Стив сосредоточенно блуждает взглядом по банкам, стараясь из странных русских названий выцепить нужное им. — Так вот… Вы и агент Романофф…. — Нашел! — радостно восклицает Роджерс, тем самым обрывая неуместный вопрос. Капитан прикладывает все усилия для того, чтобы съехать с темы. — Тут их три вида — голубая, оранжевая и коричневая. Как думаешь, какую нам нужно? — Голубую? — Давай возьмем всё, — выдает Стив, усердно доставая баночки издалека и дотошно сверяясь со сроком годности на каждой. — Пускай Морган обрадуется. — Как скажете, но… — А теперь — идем на кассу. Питер трезво понимает, что разговор по душам не удался, и уже предвкушает новые истории о прошедшей молодости капитана в Бруклинских дворах. Однако Паркер также видит озадаченное лицо мистера Роджерса и предполагает, что он всё-таки заставляет того о чем-то задуматься.

***

Морган нагло стаскивает блинчик и рвет его на части; хорошо, что этого не видит Наташа. Она стоит спиной к ней и едва успевает перекладывать блюдо со сковороды на тарелку. Мишель просится ей помочь, но в итоге помогает младшей Старк и уплетает блины следом. — Оставьте что-то мальчикам, — просит Романофф, явно польщенная тем, с каким аппетитам дети накидываются на её стряпню, — и место для сгущенки. — Всё и без того очень вкусно, мисс Романофф, — отзывается Мишель и подмигивает Морган. Девочка заливисто смеется в знак согласия. — ЭмДжей, прошу, называй меня Наташей. Всё же, у нас милая семейная обстановка. Джонс думает, что никого круче агента Романноф ещё не встречает. Она такая простая и утонченная, с чувством юмора и сопереживанием — всё, что пишут о ней бульварные газетенки сплошная ложь и провокация. Как может такая добрая женщина быть безжалостной и беспощадной? — Так, расскажи, зачем вы с Питером сегодня сюда пришли? — Наташа вновь виртуозно переворачивает блинчик и оборачивается на девочек. Они выглядят довольными. — Сегодня ночью можно будет увидеть планету Уран на небе, а у мистера Старка очень мощный телескоп. Бот… То есть Питер сказал, что это редкое событие, так что мы не должны его пропустить. Морган, кажется, под впечатлением — она откладывает блинчик и внимательно слушает. — А мы можем тоже посмотреть? — интересуется она больше у Наташи, нежели чем у Мишель. Её глаза, круглые и горящие, точно такие же, как и у отца, когда тот что-то задумает. — Я очень хочу увидеть Уран! — А это несильно поздно? — Нет, — откликается ЭмДжей, — так как сейчас темнеет раньше, то около половины одиннадцатого мы сможем наблюдать его на небе. Вообще у нас с Питером целая планетарная программа — хотим рассмотреть лунные кратеры, а затем и Венеру на рассвете. — В мое время, дети ходили по дискотекам, — насмешливо замечает Наташа, возвращаясь к плите. — Ладно, Морган. Думаю, что дядя Стив разрешит нам лечь на полчаса позже ради такого события… — Ради какого события? В комнату входят утомленный рассказами Питер и Стив, держащий в руках три банки сгущенки. — Мы взяли всё, что нашли, — поясняет Паркер, когда капитан ставит банки на стол. Наташа довольно облизывается. — Значит, сегодня у нас будет ассорти! — с энтузиазмом заявляет она, возвращаясь к готовке. Питер самонадеянно тянется за блинчиком, в ту же секунду получая мощный хлопок по рукам. Мишель дотошна до гигиены, и она буквально буравит его взглядом в стиле «А руки ты вымыл?».

***

Паркер уже минут пять настраивает телескоп и сверяется с картой звездного неба — Пятница услужливо предлагает свою помощь, за что получает весьма неделикатный отказ. Для Питера это дело чести; ему же нужно покрасоваться перед ЭмДжей. — А можно мне посмотреть и на Венеру? — умоляет Морган, сидя на пуфиках, так учтиво подложенных Наташей на пол. Её щека упирается шпионке в основание плеча. — Ну пожалуйста. — Твои родители прилетят рано утром, — отвечает ей Роджерс, смягчая голос, — я попрошу Тони, чтобы он разбудил тебя, принцесса. Морган поджимает губки, словно не верит ему. Она отвлекается на действия Мишель, чтобы хоть немного себя развлечь, пока Питер пытается отыскать планету. — А что у тебя в кружке, ЭмДжей? — Это кофе. — Мама говорит, что кофе нельзя пить на ночь. — Твоя мама мудрая женщина, Морган, — произносит Джонс и нахально отпивает напиток, — кофе обладает тонизирующими свойствами. — Какими? — Готово! Питер отстраняется от телескопа и широко улыбается. Кажется, что азарта в нем не меньше, чем в Морган, которая с упоением уплетает блины с обычной сгущенкой, вареной и сгущенкой с какао до этого. — Мисс Старк, — официально обращается к девочке Паркер, приглашающим жестом зазывая ту к устройству, — не окажете честь первой посмотреть на Уран? Технически, Питер уже его увидел, но кого волнуют такие формальности? — Конечно, Паучок, — бодро отвечает она и вприпрыжку оказывается около телескопа. Морган внимательно вглядывается в ночное небо, в этот приближенный кусочек — перед ней предстает сфера с кольцом, отдающая зеленым цветом. Она обхватывает маленькими ручками трубу и старательно изучает каждую деталь. Уран перед ней будто сходит с картинок детской энциклопедии; такой настоящий. Ей ужасно не хочется переставать наблюдать за ним, однако выбора нет. — Вау, — восторженно произносит Морган, отстраняясь от телескопа и повисая на шее Питера, — спасибо, Паучок. Ты лучший! Она дарит ему легкий поцелуй в щеку. — Осторожнее, ЭмДжей, — подтрунивает Наташа, нарочно дотрагиваясь своим локтем до руки девушки. Мишель улыбается, наблюдая за тем, как хорошо Питер ладит с маленькой мисс Старк — судя по его с Недом ребяческому поведению, это было ожидаемо, однако всё равно мило. — Так и недалеко до соперницы. — Не переживай, он мне уже не нравится, — сообщает Морган, прижимаясь к груди Питера, — я любила его в прошлом году. Стив подавляет в себе желание рассмеяться, получая важный взгляд от Наташи. Роджерс прокашливается, легко проводит ладонью по волосам Романофф — Паркер сгорает от любопытства и желания узнать, что между этими двумя всё же происходит — и успокаивается. — Спасибо, что уступила мне его, — театрально выдыхает Мишель и кивает в знак благодарности, — потому что с такой клевой девчонкой мне точно не тягаться. Морган внезапно зевает, прикрывая рот ладонями. Стив поднимается с пуфиков и без особого усилия забирает у Питера ребенка. — Пора спать, принцесса.

***

Наташа входит в гостиную, инстинктивно поправляя прическу, и застает Стива, что-то внимательно изучающего в интернете. Роджерс настолько сильно поглощен своим исследование, что попросту не замечает шпионку, бесшумно подкрадывающуюся к нему со спины. Та упирается ладонями в спинку дивана и нагибается, оказываясь непозволительно близко. — Чем занимаешься? — беспечно шепчет она на ухо капитана. Всё его тело разом покрывается мурашками, а сам он вздрагивает от неожиданности. Они секунду смотрят друг на друга — он со злостью, она с азартом — а затем отворачиваются. — Наташа, — Стив прикрывает глаза, стараясь нормализовать дыхание. Над ним слышится её раскатистый смех, — больше никогда так не делай. Никогда. — А то что? — Она перепрыгивает через спинку и оказывается рядом с ним, грациозная, словно кошка. — Накажешь меня? Её бровь выгибается, а улыбка становится ещё шире. Роджерс открывает глаза и вновь возвращается к чтению, нарочно игнорируя флирт подруги. — Безрассудство не то, чем стоит гордиться, агент Романофф, — парирует он и пододвигает к ней текст, выведенный на экран. — Вообще-то у меня важные новости. Ты знала, что люди хотят, чтобы мы были вместе? Они даже пишут весьма непристойные рассказы. — Неужели ты добрался до фанфиков? С тобой не всё потеряно. — Бога ради, Наташа, разве ты не находишь это оскорбительным? — возмущается Стив, а затем спешит процитировать написанное, — «… он выглядел понурым, однако всё тело болело не от предыдущего боя. Стив ощущал, что с ней что-то случилось, ему подсказывало нутро…». — Ты прав, это ужасно оскорбительно. — А вот здесь, — продолжает гнуть свою линию Роджерс, опускаясь на несколько абзацев вперед, — «… его рука коснулась её хрупкой ладони и переплела их пальцы. Наташа посмотрела на него своими измученными изумрудными глазами, и Стив сразу всё понял…». — И что он там понял? — заинтересованно спрашивает Романофф, пододвигаясь всё ближе, — «… понял, и то, как был глуп все эти годы, и то, как ему не хватало такого рыженького огонька в своей жизни. Она заменила ему тепло…». Это очень трогательно. Роджерс не может согласиться с её высказыванием, но отрицать его тоже не получается. Все действительно выглядит весьма прилично. — Дальше он признается ей в любви. «Наташа, я был полным кретином, что не замечал тебя всё это время», — со скептицизмом вчитывается Стив, останавливаясь в конце диалога. — Это как-то ненатурально, не находишь? «То, как действительно ты мне дорога. Ты всегда была рядом, всегда помогала, а я принимал это как нечто само собой разумеющееся». — Автор зрит в корень, — усмехается Наташа, качая головой, — ты действительно нисколько меня не ценишь. Даже, — она нагло листает вверх страницы, чтобы рассмотреть писателя сего шедевра, а затем возвращает диалог обратно, — Ned123SpideyFriend понимает это. Стив хмурится и оборачивается к ней, — их лица ужасно близко друг к другу — он даже не понимает, отчего его так сильно задевают её слова. — Что ты имеешь в виду под словами «нисколько меня не ценишь?». — Брось, Роджерс. Когда ты мне говорил что-то приятное? Слова благодарности, например? Я только и слышу: «Знаешь что, Романофф…», «Прекрати, Нат», «Следи за языком, пожалуйста», — она довольно похоже пародирует его и отворачивается обратно к рассказу. — Я же не твоя пресловутая соседка, конечно. Со мной можно и грубо. — Причем тут Шерон? — Забудь, Стив, — Наташа практически шипит, злясь на себя за то, что затрагивает данную тему. Не стоит ему говорить о том, что ей ужасно обидно. Она поспешно натягивает на себя маску веселья и сводит всё в шутку, закрывая свои настоящие эмоции на замок. — Ты что, ревнуешь? — но Стив не покупается и озвучивает главную догадку. На его губах красуется довольная ухмылка, которую Романофф так и хочет стереть с лица. Она сжимает кулаки до побелевших костяшек и буравит взглядом текст. — А вот тут они целуются. «… Стив аккуратно коснулся её щеки и большим пальцем прошёл по нижней губе. Наташа довольно облизнула губы, и они начали сокращать миллиметры между друг другом. Лицо капитана Америки почти вплотную приблизилось к агенту Романофф, заставляя её замереть от неожиданности». Щелчок. — Эй, — возмущенно выдает Наташа, поднимая свой взгляд на Стива. — На самом интересном. Верни обратно. Капитан поспешно убирает электронику в сторону кофейного столика и нежно прикасается к лицу шпионки; кто бы ни был этот Ned123SpideyFriend, он — умница. Романофф напускает на себя лживое недоумение, хотя внутренне ликует от восторга. — Что ты делаешь? — Наташа старается сохранить хладнокровие, однако горящие глаза её выдают. — Неужто, приносишь мне свои глубочайшие извинения? — Ну, насколько глубокие, ты узнаешь позже. — Ах ты пошляк, Роджерс, — игриво усмехается шпионка, поддаваясь всем телом вперед. Стив требовательно целует Наташу, разом заявляя обо всех своих правах на неё. Шпионка сгорает от желания, однако отвечает не сразу, словно дразня. Руки капитана уверенно касаются её талии, постепенно опускаясь всё ниже к ягодицам, а она обхватывает ногами его поясницу и резво валит на подушки. Роджерс ощущает, как внутренняя сторона бедра Романофф упирается прямо в… — Мы решили, что вам тоже стоит взглянуть на, — Питер запинается, осознавая, что входит в комнату совершенно без предупреждения. Мишель тянет его за рукав обратно, но капитулировать уже поздно, — луну. Ой… То есть… А? Наташа отстраняется от Стива и выпрямляется в спине. Роджерс чувствует, как краснеет от макушки до пяток — Романофф всё ещё уверенно сидит на нём, ладонями упираясь в кубики на животе. — Мы тут немножко заняты, — невозмутимо произносит шпионка и поправляет прическу. Хорошо, что Стива не видно — он зажмуривается, настолько ему неловко. — Но спасибо за предложение. Прикроешь за вами дверь, Питер? Стив ударяет себе по лбу. Наташа легко проводит рукой по ширинке, заставляя его выругаться буквально одними губами. Её действия никто не видит, зато кое-кто прекрасно чувствует. — Х-х-хорошо, — смущенно запинаясь, соглашается Питер, когда Мишель вновь тянет его за собой, — простите ещё раз. Они покидают комнату со сверхзвуковой скоростью, плотно закрывая за собой вход в гостиную. Наташа выдыхает и вновь нагибается, слегка елозя на месте. — Какого хрена? — не сдерживается Стив, сцепляя губы в ровную линию. — Что это было, Романофф? — Твоё наказание за плохое поведение. — Перед шестнадцатилетними? Ты хоть представляешь, кем мы перед ними предстанем? — Разве это не ты решил всё начать? — она довольно усмехается и целует капитана в край носа. Роджерс в момент хватает её за предплечье и силой валит на другой край дивана. Романофф довольна своим планом — злой и властный капитан нравится ей чуть больше обычного. Она проводит ладонью по его груди и спускается ниже, тянет за край футболки. — О, не спеши. Теперь пришла моя очередь тебя наказывать.

***

— Малыш, ты чего не спишь? — заботливо спрашивает Тони, рассматривая сонное лицо Морган с монитора. — Разве детское время уже не вышло? — Да, но я думаю, что дядя Стив забудет, так что мне нужно было попросить тебя об этом лично, — сообщает девочка, зевая. Она уже собирается ложиться спать, но в последний момент решает набрать отца. — Мы тут с Питером смотрели… Сзади раздается непонятный шум и Тони на него отвлекается, а затем в поле зрения влетает обеспокоенная Пеппер, поспешно плюхаясь на стул. — Детка, что-то случилось? Ты в порядке? — перебив весь диалог, спрашивает она, налаживая дыхание. Морган подобно своему отцу закатывает глаза, вызывая у того усмешку. Старк непонимающе пожимает плечам под пристальным взглядом жены. — Мама, я уже большая, — ответственно заявляет девочка, хмуря брови. — Я могу сама за себя постоять. — Конечно можешь, — правдоподобно соглашается Пеппер, поправляя волосы, растрепавшиеся из-за танца с премьер-министром, — но для меня ты всегда будешь маленькой девочкой, какой бы взрослой ты себе не казалась. Тони чувствует, как тает его сердце — он с удовольствием сменит этот душный и скучный прием с не самым вкусным алкоголем на домашние посиделки пред сном. Однако судьба института ещё не решена, так что они продолжают вести светские никому не нужные беседы в Вашингтоне. — Так что там с Питером? — уточняет Старк как бы между прочим, откидывая правую руку на спинку стула жены. — Он и ЭмДжей всю ночь будут наблюдать за звездами, а на рассвете хотят посмотреть на Венеру. Можно мне вместе с ними найти Венеру? — Морган, ты на мультики-то с утра не встаешь, — учтиво замечает Тони, потирая переносицу, — какая там Венера. — Я, честное-пречестное, встану, — заверяет его девочка, складывая руки в умоляющем жесте, — ну, пап! Пожалуйста! Пеппер смеется и перехватывает телефон, пока её муж поднимает руки вверх в качестве согласия. Он не может ей ни в чем отказывать, когда она так просит. — Мы прилетим как раз к этому времени. Я разбужу тебя, но дальше дело только за тобой. Морган улыбается и довольная растягивается на подушках. — А теперь быстро спать, — командует Пеппер, разминая шею, — хорошие девочки ложатся спать до двенадцати. — Люблю вас три тысячи. — А мы тебя в три тысячи раз больше, — добавляет Тони и посылает воздушный поцелуй в камеру.

***

Мишель решает, что блинчики со сгущенкой не такие интересные, как она сама, и поэтому без зазрения совести зачерпывает сладость прямо из банки. Питер с циркулем курирует по карте северного полушария, что-то помечая белым цветом. — Это был и вправду лучший день, — резюмирует Джонс, вытягивая ногу и стараясь дотянуться стопой до бедра Паркера, — это также круто, как день, когда мы впервые поцеловались. — Вот спасибо, — усмехается Питер, поднимая свои карие глаза на неё. Волосы Мишель растрепались и теперь кудрями выбиваются из пучка на затылке, — ты сравнила начало наших отношений с тем, что мы застукали двух мстителей за любовными утехами. Джонс перелазит через разбросанные на полу пуфики и вставляет ложку со сгущенкой в рот Паркеру. Он сначала выглядит обиженным, но затем послушно съедает угощение и нагибается за добавкой. — Я сравнила наш первый поцелуй с прекрасным вечером, который я провела со своим парнем. А ещё нам с ним предстоит всю ночь глазеть то на звезды, то друг на друга, — произносит Мишель и зачерпывает ложкой ещё немного крема, направляя его к губам Питера. — Все ещё недоволен? Вместо ответа Питер дарит Мишель легкий поцелуй. Джонс находит это странным и милым, что его губы липкие и сладкие от сгущенки. — Надо нам чаще так с тобой выбираться, ЭмДжей. — Да, но в следующий раз обязательно возьмем Неда. Он не простит нас за то, что такое пропустил. — Не переживай, я передам ему все подробности, — заверяет её Паркер, возвращаясь к карте и своим отметкам. — Не каждый день ОТП сходится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.