ID работы: 9712397

A Glorious View

Слэш
Перевод
R
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джон вернулся домой и обнаружил на кофейном столике рядом с креслом причудливый конверт. Один взгляд на Шерлока, который прожигал в нём дыры, подсказал ему, что письмо от Майкрофта. –Ты его не открывал?– спросил он, удивленно приподняв бровь. –Я хочу, чтобы ты мне его прочитал. Я не могу утруждать себя чтением того, что придумал мой брат на этот раз.– объявил Шерлок, играя струнами своей скрипки, в то время как его колено подпрыгивало вверх и вниз. Потакая своему соседу по квартире, Джон разорвал письмо и увидел аккуратную черно-белую карточку. Он молча перечитал его. –Это всего лишь приглашение на ужин от Грега и Майкрофта.– успокаивающе сказал Джон. –Мы никуда не поедем.– решительно заявил Шерлок. –Хм... Разве "Кьянти" - это не шикарный итальянский ресторан в Сохо?– с благоговением произнес Джон. Должно быть, было трудно найти столик там, независимо от того, насколько заранее был сделан заказ. С другой стороны, это было приглашение Майкрофта, и ничто, казалось, не было вне его досягаемости. –А там не сказано, когда?– Шерлок оторвал взгляд от скрипки и осторожно, с явным интересом отложил ее в сторону. –В следующую субботу в восемь.– ответил Джон, задетый внезапной сменой настроения Холмса. –Ладно. Я напишу ему, что мы едем.– Шерлок махнул рукой, как будто у него была какая-то ужасная болезнь. Джон нахмурился, обдумывая услышанное. –Я даже не сказал тебе, что был приглашен.– Джон сел на стул лицом к своему соседу по квартире. –А с кем ещё я туда могу пойти?– усмехнулся Шерлок, скрестив ноги и доставая телефон из внутреннего кармана пиджака. –Плюс один?– Ватсон небрежно пожал плечами. Услышав это, детектив по-детски фыркнул и, уткнувшись носом в телефон, яростно застучал по экрану. К своему крайнему смущению, Джон обнаружил, что у него нет модного костюма, хотя он уже давно подумывал о нём. Будучи другом Шерлока, никогда не знаешь, где он может оказаться. Шансы варьировались от канализаций до модного итальянского ресторана. –Мне нужно будет купить костюм для этого случая, и мне может понадобиться твоя помощь, Шерлок.– сообщил Джон, охотно признавая безупречный вкус Холмса в официальной одежде. Шерлок не ответил, даже не хмыкнул, и Джон пошел ставить чайник. В тот день, когда пришло приглашение, Шерлок отчетливо услышал голос соседа, потому что на следующий день на кровати Джона лежал великолепный темно-синий костюм в чёрной сумке. Рядом лежали две пары носков, две пары черных трусов-боксеров и блестящие мокасины. Джон поблагодарил друга за этот безумный жест, сунув ему деньги в качестве компенсации, но Шерлок ничего из этого не взял. Похоже, теперь он в долгу перед великим детективом-консультантом.

***

Костюм сидел на Джоне как вторая кожа. Очень дорогая, очень мягкая, очень роскошная вторая кожа. Глядя на себя в зеркало, он почувствовал прилив возбуждения от того, что хоть раз ему представится возможность так хорошо выглядеть рядом с Шерлоком. Он и не подозревал, что Холмс тоже купил себе новый костюм. В тот момент, когда Ватсон увидел его, он не смог сдержать вздоха, а его уши покраснели от смущения. Тёмно-серый костюм подчеркивал каждую чёрточку безупречной фигуры его соседа по квартире, и у Джона возникло смутное подозрение, что вечер может оказаться для него более тяжелым, чем он ожидал. Больше года он отрицал свое влечение к Шерлоку. Он лгал всему миру и самому себе. Все его отношения были обречены на провал с того самого момента, как он увидел эти острые скулы и пытливые глаза в тот роковой день в лаборатории. Когда всего за один день он обнаружил себя изменившимся человеком, заглядывающим в будущее, которое ещё несколько дней назад казалось таким мрачным, он понял, что пути назад нет. Не в силах признаться в своем влечении к другу, который излучал атмосферу абсолютного безразличия ни к нему, ни к кому-либо ещё, Джон перестал поддерживать отношения с женщинами как первый шаг к признанию самому себе, что он абсолютно без ума от мужчины. Сегодня исполнилось ровно три месяца с тех пор, как он в последний раз имел интимные отношения с другим человеком. И сегодня Шерлок выглядел великолепнее, чем когда-либо. Глаза Ватсона затерялись в V-образном вырезе расстегнутого воротника Холмса, и он оторвался от него только тогда, когда тот объявил, что такси ждёт их снаружи. Они молча направились к ресторану, но Джон готов был поклясться, что слышал, как гудит его либидо, когда его колено коснулось колена Шерлока в тесноте кабины. Джону удалось добраться до стола и поздороваться с Майкрофтом и Грегом, которые объявили о своей помолвке несколько недель назад. Припадок Шерлока из-за этой информации длился всего девять дней: три разбитые чашки и четыре новые дырки в стене миссис Хадсон. Ладони вспотели от напряжения и от того что он избегал смотреть на обнаженную шею Шерлока. Джон не мог сосредоточиться на меню, поэтому извинился и отошёл в туалет. Холодная вода, которой он ополоснул лицо, ничуть не охладила его. В голове у него плыли образы младшего Холмса в модном костюме, на который Ватсон имел честь любоваться, когда шел за своим другом в ресторан. Ткань, плотно облегавшая ягодицы Шерлока, заставила Джона задуматься о возможности того, что этот человек отказался носить нижнее белье. Одна эта мысль заставила брюки доктора слишком туго обтянуться спереди. Джон посмотрел на свое раскрасневшееся лицо в зеркале, застонал и сел на закрытую крышку в одной из кабинок, заперев дверь. Он должен взять себя в руки, прежде чем опозорится перед друзьями. Вслед за тихим звуком открывающейся двери в ванную комнату кто-то вошел в соседнюю кабинку. Только после того, как Джон услышал стук в красиво покрашенную фанеру, он заметил, что в ней есть дыра. Аккуратно вырезанное отверстие, как раз на той высоте, которая позволяла… Нет, этого не может быть. Это был шикарный ресторан, в нем не было места для встреч незнакомцев. И всё же… Джон с трудом сглотнул. Он стоял неподвижно, прислушиваясь к шороху расстегиваемых брюк с другой стороны. Его сердцебиение ускорилось с трепетом неизвестности, потребностью в новом опыте. Анонимный опыт. Он уже готов был выскочить из кабинки, испытывая отвращение даже при мысли о том, чтобы принять участие в такой отвратительной идее, когда в дырочке появился симпатичный, очень симпатичный член. Возбуждение Джона проявилось в твердеющем члене и ещё одном всплеске сердцебиения. Нет, нет, Джон, что с тобой? Нет! Голова Ватсона говорила одно, тело - другое. Охваченный вожделением, он смотрел, как его собственная рука обхватила длинную эрекцию прямо перед его лицом. Он почувствовал прилив жара в животе, то же самое чувство, которое он испытывал, когда занимался сексом с кем-то, но никогда, когда он дрочил в одиночку. Отчаяние гнало его, и когда он услышал низкий стон с другой стороны, он понял, что не сможет уйти, пока не закончит. Исследуя рукой член незнакомца, он сделал то же, что обычно делал со своим собственным. Угол был другим, но он всё ещё был в состоянии повернуть запястье, вызывая более приглушенные звуки с другой стороны. Прикусил ли случайный незнакомец кулак или губу? Может, у него тёмные кудрявые волосы? Был ли он высоким, стройным и великолепным? Возможности были безграничны, но у Джона в голове образ только одного человека. Другой рукой он расстегнул брюки и потянулся к члену. –О Боже...– тихо простонал он, когда сжал два члена по отдельности, разжигая ещё больший жар в животе. Если бы он сделал то же самое с собой, что и с незнакомцем, то смог бы почувствовать то, что чувствовал тот, и таким образом связать их в этом причудливом сеансе наслаждения. Он погладил нежно, затем быстрее, так как его желание росло с каждым стоном, вырвавшимся из горла незнакомца. Загипнотизированный, он смотрел на чужой член в своей руке, и почему-то не хотел, чтобы эта встреча закончилась простой дрочкой. –К чёрту!– пробормотал он и опустился на колени на кафельный пол. Всё ещё держа член перед своим лицом, он посмотрел на него и решил, что да, он действительно хотел сделать это. Это была абсолютно сумасшедшая идея, так как он даже не был уверен, что другой парень без всяких венерических заболеваний, но его мозг врача загудел только на мгновение, прежде чем его похоть и любопытство взяли верх. Человек, должно быть, почувствовал нерешительность Джона и шепотом, который сделал его голос неузнаваемым, сказал: –Я чист. Этого было достаточно. Закрыв глаза, Джон открыл рот и положил гладкую головку члена себе на язык. Она была тёплой и уже влажной. Ладно, это было немного странно на вкус. Он всё равно лизнул её, и звук, который исходил от незнакомца, стоил того, чтобы облизать ещё двадцать случайных членов. Будет ли Шерлок издавать эти звуки в той же ситуации? Ободрённый, Ватсон сомкнул губы вокруг головки, а затем нежно пососал, скользя ртом дальше по стволу. Это было приятно и... вдохновляюще. Человек с другой стороны был в его власти, мягко покачиваясь в его рту, безмолвно умоляя о большем. Незнакомцу это нравилось. Судя по тихим похотливым звукам, которые он издавал, ему это очень нравилось. Джон сосал, качая головой, погружаясь в воспоминания о минетах, которые он получал, и также в свои медицинские познания. Однако через несколько мгновений он уже не нуждался ни в чём подобном. Сосредоточившись исключительно на настоящем, он следовал за стонами, которые подтверждали, что он, должно быть, делает что-то правильно. Его левая рука постоянно двигалась на собственном члене, а мысли становились всё более безумными с каждой секундой. Оргазм нависал над ним, наполняя жаром, и он начал издавать влажные звуки вокруг члена незнакомца. Это работало как кляп, и он бесстыдно обслюнявил его, преследуя свой экстаз. Не открывая глаз, он представил себе Шерлока в этом тёмно-сером костюме и тут же кончил на перегородку перед собой. Сила кульминации застала его врасплох, когда его бедра задрожали, а на глаза навернулись слёзы. Человек с другой стороны тоже застонал и попытался отступить. Джон был знаком с этой тактикой, так как он никогда не просил никого глотать во время их первого раза вместе. Однако сейчас он был на другой стороне, и ему отчаянно хотелось познать это чувство. Решившись, он обхватил член рукой и стал сосать быстрее. Не прошло и минуты, как горячие кислые струйки ударили ему в горло. Джон собрал в рот столько спермы, сколько смог, прежде чем перестал выносить её вкус и консистенцию. Он поднял крышку унитаза, чтобы выплюнуть всё это, слегка подавившись. Чёрт побери, какой неловкий конец. –Ммм,– послышался удовлетворенный звук с другой стороны, и Ватсон услышал, как мужчина сел на крышку унитаза. На мгновение у Джона возникло искушение заглянуть в дыру, чтобы посмотреть, как выглядит этот человек, но это не имело значения. –Я уйду первым.– сказал Ватсон, пытаясь сделать свой голос более глубоким, чтобы скрыть его, и удачно справляясь с этим благодаря тому, что его горло саднило от рвотного позыва. Он поправил одежду и вышел из кабинки. В зеркале он выглядел лучше, хотя и был таким же раскрасневшимся, как и раньше. Он ополоснул лицо холодной водой и вышел, стараясь выглядеть так, будто только что не сосал член незнакомца в туалете. Джон вернулся к столу и заметил, что Шерлока нет. Боже, он чувствовал себя таким грязным, но довольным. Его мышцы не были так напряжены, как раньше, его член наконец-то успокоился, и он смог сосредоточиться на том, что хотел бы съесть. Внезапно он понял, что Шерлок может сказать или, по крайней мере, заподозрить, что в Джоне что-то изменилось. Тем не менее он сел за стол и спрятал лицо за меню, радуясь, что Холмс ушёл и не заметит довольного выражения на его лице. Подождите… –А куда делся Шерлок?– спросил Джон, когда страх начал наполнять его. –Эээ, в туалет.– пожал плечами Грег, просматривая меню. Холодный пот выступил на спине Джона, и он почувствовал, что глаза его выпучились, не в силах сдержать выражение лица. Его взгляд упал на Майкрофта, который сидел с осуждающей ухмылкой на лице, потягивая чай из фарфоровой чашки. Блять. Ватсон подскочил от звука входящего сообщения в кармане. Он поспешно выудил проклятый телефон и щёлкнул по тексту. "Считай, что твой долг возвращён. Ш" Уже второй раз за этот день Джон громко ахнул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.