ID работы: 971315

Час лени

Джен
PG-13
Завершён
292
автор
Размер:
78 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 91 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
После разговора с Майкрофтом, Шерлок вернулся с поверхности мрачнее тучи. Игнорируя слабые возражения Джона, он быстро забрался на второй этаж их двухъярусной кровати и свернулся калачиком, повернувшись спиной ко всему миру. Возможно, в любом другом случае Джон умилился бы трогательно выпирающим лопаткам и острой цепочке позвоночника, в которой, казалось, можно было пересчитать пальцем каждую косточку. Но не в этот раз. Сейчас даже лопатки друга выпирали как-то… угрожающе. - Шерлок, все в порядке? - Да. - Что-то не очень на это похоже, - вполголоса пробормотал Джон, растягиваясь на постели. – Ты точно не хочешь об этом поговорить? - Я же сказал, все в порядке. Оставь меня в покое! – озлобленно рявкнули сверху. Джон подложил руки под голову и закрыл глаза. - Я даже и не пытаюсь, – сказал он, - Больно надо. Несколько минут прошли в полнейшей тишине, прерываемой звуком гудения лампы дневного света в светильнике, закрепленном на потолке. Потом сверху послышалось шуршание – громче, чем бывает при обычных перемещениях по постели, - после чего на лицо Джона упала тень. Он открыл глаза. Немного свесившись с кровати, на него с угрюмым выражением лица взирал Шерлок. Его кудряшки были подсвечены потолочным светильником, местами отливая неожиданной рыжиной, лицо же, напротив, - оставалось в тени. Однако Джону хорошо был виден блеск глаз Шерлока, взгляд которых был сейчас сосредоточен на нем самом, так, как если бы он был самым главным сокровищем и самой большой загадкой во Вселенной. - Все в порядке? – поинтересовался Джон, осторожно улыбаясь уголками губ. - Ты не стал настаивать на том, чтобы я рассказал тебе все, - глаза Шерлока подозрительно сощурились, - При этом, ты совершенно точно понял, что произошло что-то, что вызвало мое недовольство. Но не стал спорить или уговаривать, как ты это делаешь обычно. Джон фыркнул. - Я это делал обычно, Шерлок. До тех самых пор, пока не изучил тебя достаточно хорошо. Ты сейчас в том настроении, когда ты не будешь делиться информацией из принципа. Если бы было что-то срочное и не терпящее отлагательств, ты бы не завалился на кровать, демонстрируя миру свою обиженную спину. Которую, кстати говоря, мне предполагалось поуговаривать, я правильно понимаю? Брови Шерлока удивленно взметнулись вверх. - И почему же ты не стал уговаривать мою обиженную спину? – в его голосе явно слышалась насмешка. - Потому что я знаю, что ты сам все расскажешь, как только у тебя закончится терпение. Я же вижу, ты внутренне кипишь от негодования. У тебя разве что пар из ушей не валит. А еще, ты демонстративно забрался на верхнюю кровать. И это несмотря на то, что мы условились: ты спишь на нижней, пока я не буду уверен в том, что это безопасно для тебя. Шерлок хмыкнул, после чего исчез из вида. Джон подумал, что тот снова лег и поэтому никак не ожидал, что спустя мгновение рядом с ним плюхнется тяжелое костлявое тело – и именно в тот момент, когда он только-только прикрыл глаза. - Ноги убери, если не хочешь, чтобы я уселся прямо на них. - Проворчал Шерлок, устраиваясь в изножье кровати. Джон перевернулся на бок и подогнул ноги под себя, упираясь пальцами в костлявое бедро друга. Тот, впрочем, никак на это не отреагировал, буравя взглядом противоположную стену. - Я так понимаю, Майкрофт отказался помочь? - Нет. - Нет? Не отказался, выходит? – Джон устроил голову на руке, согнутой в локте, - Тогда почему ты такой мрачный. - Он сказал, цитирую: «Это не делается так просто, Шерлок. Я не могу просто щелкнуть пальцами и через минуту получить снимки Афганистана с российского спутника на блюдечке. – Ответил Шерлок, весьма удачно пародируя интонации Майкрофта, - Это тонкий политический процесс, это переговоры между двумя высокопоставленными лицами. Я не могу просто так прийти к мистеру Яковенко и за чашечкой пятичасового чая попросить его об небольшой услуге». Джон нахмурился. - А в первый раз как он смог их раздобыть? Шерлок дернул плечом. - Не знаю. Однако наличие этих снимков на жестком диске моего компьютера стало нашим с тобой пропуском сюда. Это американская база, а американцы, как ты, наверное, догадываешься, не слишком любят пускать на свои секретные объекты и предоставлять доступ к своему оборудованию и разработкам. - А Стэплтон? - Приглашенный специалист. Ей пришлось подписать такую кипу документов о неразглашении секретной информации, что, не удивлюсь, если это заняло, по меньшей мере, часов шесть. – Шерлок хмыкнул, и завозился, устраиваясь удобнее, - К тому же, я почти уверен, что ей предложат остаться здесь после того, как все закончится. Велик соблазн узнать о том, какими именно разработками Великобритания занималась в Баскервилле. Джон, устав смотреть на Шерлока снизу вверх, приподнялся, опираясь на руки, после чего сел, прислонившись спиной к прохладной стене. - Ты сказал, что Майкрофт не ответил тебе отказом. То есть, выходит, нам нужно… подождать? - Именно. А я ненавижу ждать, ты же знаешь. - Сколько? Шерлок вздохнул и откинул голову назад, на стену. - Он не называл конкретного срока. Однако попросил не принимать опрометчивых решений и не делать глупостей хотя бы в течение этой недели. * * * Через несколько дней Джон понял, почему Майкрофт озвучил подобного рода просьбу. Шерлок, снедаемый собственной беспомощностью и невозможностью что-либо сделать, буквально-таки лез на стену, с каждым днем становясь все невыносимее и невыносимее. Сейчас, больше, чем когда-либо, он напоминал Джону прежнего Шерлока – того, который палил по стенам из пистолета, пытаясь справиться с навалившейся скукой. Язвительность его слов просто зашкаливала, поэтому, в особенно невыносимые моменты – а таких, к сожалению, становилось все больше и больше, - Джон предпочитал оставить друга немного подостыть. Благо на базе была довольно-таки обширная электронная библиотека, а доктор, в общем-то, был не против освежить и обновить свои знания, особенно в том, что касалось его непосредственного профиля. Один раз они с Шерлоком поругались по-настоящему сильно – от горьких и обидных слов друга, из легких Джона, казалось, выбило весь воздух. «..Ты бесполезен, - кричал Шерлок, - Ты ходишь и ноешь, достаешь меня со своей бесконечной опекой и заботой, просто потому что больше ни на что не способен. Оставь меня в покое, черт тебя дери! Дай мне побыть одному, я устал от тебя!..» Джон помнил, что после того, как прошла первая волна ослепляющей ярости, когда хочется просто взять и врезать со всей мочи по лицу человека, который был для него почти всем, Джон схватил Шерлока за шкирку и как тот и был – в одежде, - так и засунул его под ледяной душ. После чего ушел из их комнаты – и не возвращался в нее в течение нескольких дней, показавшихся доктору самыми бесконечными и одинокими в его жизни. Ситуацию спасла доктор Стэплтон. Джеки попросила Джона зайти к ней в лабораторию ночью, во время проведения плановых замеров и забора анализов, якобы, чтобы помочь ей разобраться с новыми показателями, которых она раньше не видела. Однако, когда доктор, выполняя ее просьбу, пришел в лабораторию далеко за полночь, Стэплтон в ней не обнаружилось - зато дверь в исследовательскую камеру была неожиданно приоткрыта. Внутри оказалось неожиданно темно – слабо светящиеся сенсорные экраны на панели управления едва разгоняли густой мрак в помещении, однако этого оказалось достаточно, чтобы различить фигурку, скрючившуюся на полу, возле закрытого защитными ставнями окна. Шерлок спал, завернувшись в одеяло, словно в кокон – наружу торчали только трогательно-босые пятки, за которые немедленно захотелось ухватиться. Подавив в себе рвущийся наружу вздох, преисполненный страдания, Джон вернулся в комнату, в которой не появлялся почти три полных дня, сгреб с кровати оставшиеся одеяло с подушкой и вернулся в лабораторию. Там он, не давая себе времени передумать, улегся на пол рядом с Шерлоком, прижимаясь сведенными от напряжения лопатками к костлявой спине спящего друга. Заснул Джон практически мгновенно, и впервые за несколько дней, проспал до самого утра – когда, собственно, их с Шерлоком и обнаружила пришедшая снимать показания приборов доктор Джеки Стэплтон. * * * - … теперь люди точно начнут болтать про нас всякое, - заявил Шерлок, делая большой глоток кофе из своей кружки. – Стэплтон обнаружила нас в весьма недвусмысленной позе. Джон пожал плечами, отправляя очередной блинчик с печенью в рот. - Мне все равно. Пусть говорят, что хотят. - Как-то не было похоже, что тебе все равно, когда резко подскочил и скинул меня с себя. Между прочим, я больно ударился локтем и почти уверен, что у меня будет синяк. Что вы скажете на это, доктор Уотсон? - Дело не в тебе, - Джон вздохнул, - Это рефлексы, Шерлок. Когда ко мне, в тот момент, когда я сплю, бесшумно подходит человек… это срабатывает само собой. - Ну ладно, - добродушно отозвался Шерлок, хитро посматривая на друга, - А я уж было подумал, что тебе настолько не понравилось обниматься со мной, что ты в ужасе сбросил с себя мои руки. Джон хмыкнул, пряча улыбку за кружкой с кофе. - На самом деле, с тобой совершенно отвратительно обниматься, Шерлок. Ты как будто весь состоишь из углов – одни локти и колени, ничего больше. - А у тебя ужасные усы, - тут же парировал Шерлок, при этом самодовольно улыбаясь. – Они тебе совершенно не идут, ты знаешь? - При чем здесь мои усы? - А при чем здесь мои коленки? С минуту они буравили друг друга изумленными взглядами, после чего, не выдержав, расхохотались – чем порядком удивили прибиравшего столы Шада, который, скорее, был готов к тому, что друзья подерутся. Слишком уж очевидное напряжение витало между ними в последние дни. После того, как друзья, наконец, отсмеялись, Джон неожиданно посерьезнел. - Есть новости от Майкрофта? – Он криво усмехнулся, - Впрочем, если бы они были, наверное, я бы давно о них узнал – ты бы пришел и рассказал мне все, даже несмотря на то, как испортились наши отношения. Шерлок мгновенно переменился в лице. - Ты прав. Я бы не стал утаивать от тебя такую информацию. Но новостей от Майкрофта, к сожалению, пока нет, кроме его настоятельной просьбы не геройствовать. - Когда ты с ним разговаривал в последний раз? - Вчера утром. Джон задумчиво взъерошил порядком отросшие волосы на затылке и покачал головой. - Итого, уже восемь дней. – Он пристально посмотрел на Шерлока, - Похоже, дела обстоят гораздо серьезнее, чем мы думали. У тебя есть какие-нибудь идеи? - Есть. Только, боюсь, тебе они совершенно не понравятся. Они как раз предполагают немного… эм… погеройствовать, как выразился Майкрофт. Джон отставил в сторону пустую кружку и подался вперед. - Выкладывай. Шерлок немедленно расплылся в довольной улыбке. * * * Вооружившись снимками из компьютера Шерлока и подробной картой района, где тот примерно смог локализовать место, откуда аномалия выбиралась на поверхность каждую ночь, - с легкой подачи Джона они это место окрестили «норой», - друзья с первыми лучами солнца покинули исследовательскую базу. Они ехали на север. В ту сторону, откуда еще несколько недель назад бежали в страхе, спасая свои жизни. Ян предлагал им взять с собой парочку человек из военного подразделения, которое, оказывается, было расквартировано на одном из этажей базы, благо в их автомобиле было достаточно места для четырех, а то и пяти человек. Однако Шерлок сразу отказался, - в чем Джон его полностью поддержал, - поскольку, по мнению их обоих, смысла в этом не было совершенно никакого. Оружие против аномалии было бесполезно, а помахать кулаками и пострелять из винтовки, в случае возникновения такой необходимости смогли бы как Джон, так и Шерлок. Это было немного странно – вновь оказаться в салоне этого внедорожника. Он несколько недель простоял под раскаленным солнцем, с наглухо закрытыми окнами, поэтому воздух внутри был тяжелый, спертый, и едва уловимо пах все тем же сероводородом. Впрочем, от запаха им удалось быстро избавиться – достаточно было проехать всего пару миль с опущенными стеклами, на хорошей скорости. Утро было прохладным и свежим, от страха в душе не осталось и следа, поскольку на этот раз все было просчитано и продумано до мелочей, вплоть до минуты, когда друзьям следовало повернуть назад. Ожидание и бездействие утомило даже терпеливого ко всему Джона, поэтому он был рад наконец-то вырваться с базы, которая сейчас уже перестала восприниматься как убежище и больше походила на подземную тюрьму. - … напомни мне, пожалуйста, еще раз, какой у нас план действий? Немного откинув спинку назад, Джон сидел, вольготно развалившись в кресле и выставив левую руку в открытое окно. Ему нравилось ощущать, как пружинит о поверхность ладони поток встречного воздуха, так тонко щекочут песчинки загрубевшую кожу его руки. - Я думал, ты и с первого раза все хорошо запомнил, - отозвался Шерлок, бросив мимолетный взгляд на друга, лицо которого сейчас выражало крайнюю степень удовлетворения, - И ты выглядишь неприлично счастливым для человека, который движется навстречу смертельной опасности. Джон выразительно фыркнул. - Я всю свою жизнь только и делал, что двигался навстречу смертельной опасности. Сначала Афганистан, потом ты со своими бесконечными расследованиями. Потом снова Афганистан… - А теперь тебе удалось совместить и то, и другое вместе. – Шерлок притворно вздохнул. - О да. Моя жизнь похожа на чертову карусель, - Джон хохотнул, - Но мне это нравится, и я не собираюсь от этого отказываться. - А как же жена? Дети? Неужели ты не хочешь создать примерный образец типовой семейной жизни среднестатистического жителя Великобритании? Джон резко подтянулся в кресле и сел прямо, с улыбкой глядя на поджавшего губы Шерлока. Весь его внешний вид выражал сейчас крайнюю степень недовольства, сквозь которое сквозили плохо скрываемая досада и… … отчаяние? - Для того, чтобы планировать семейную жизнь, Шерлок, нужно для начала хотя бы вернуться в Лондон. Желательно целиком и в полном здравии, а не по частям. В данный момент я пока не предчувствую для нас с тобой скорейшего воссоединения с нашей родиной… Шерлок фыркнул. - … кроме того, - продолжил Джон, - Мне кажется, в ближайшие несколько лет, я поостерегусь заводить еще одного ребенка. - Еще одного? - Ну да, - с совершенно серьезным выражением лица кивнул Джон, хотя уголки его губ предательски подрагивали, - У меня же уже есть ты. Шерлок бросил на друга уничижающий взгляд, и тот, не выдержав, расхохотался, привалившись лбом к его худому плечу. Глядя на то, как мелко подрагивает от смеха спина Джона, он почувствовал, как кратковременное чувство обиды отступает, сметаемое теплой волной признательности и чего-то еще, чему Шерлок сам не смог бы подобрать правильного названия. В одном он сейчас был полностью и абсолютно уверен: он, единственный в мире консультирующий детектив Шерлок Холмс, в этом самом месте и в этот самый момент, по совершенно необоснованным и нелогичным причинам, чувствовал себя абсолютно счастливым. - Ха-ха, очень смешно. Будем считать, что я оценил шутку. Джон выпрямился в кресле, напустив на себя самый виноватый вид, на который он только был способен. Его глаза при этом продолжали улыбаться – тепло и радостно. - Прости, я не хотел тебя обидеть. – Он шутливо толкнул Шерлока в бок. - Я и не обиделся, вот еще, - тот фыркнул, бросив на друга мимолетный взгляд, - Ты на самом деле хочешь еще раз услышать план наших действий на сегодня, или это был такой неуклюжий способ заполнить эфир, разорвав затянувшееся молчание? - Если я скажу, что это было и то, и другое, - ты мне поверишь? - Нет, - после секундного раздумья. В этот раз они смеялись уже вместе. - План действий у нас очень простой. Мы добираемся до расчетной точки, делаем на месте необходимые замеры и снимки, после чего в оперативном порядке двигаем назад. - Действительно. А что ты хочешь найти? Шерлок посерьезнел и покачал головой. - Если бы я знал, Джон. Я могу только предположить, что по мере приближения к эпицентру аномалии, могут колебаться какие-нибудь из показателей. На практике подобных замеров никто еще не делал, поскольку боялись приближаться к туману так близко, поэтому мы с тобой будем проверять весьма сомнительную теорию. Джон с готовностью кивнул. - Хорошо. Я вот только одного не могу понять. Как ты понял, куда именно нам надо ехать? Те снимки с метеорологического спутника, которые у тебя есть, охватывают достаточно обширную территорию. Шерлок самодовольно улыбнулся, бросив мимолетный взгляд на друга. - А это еще одно предположение. Я запросил у Майкрофта информацию о сейсмологической активности на территории Афганистана за период, предшествующий появлению аномалии на территории страны. Если верить тем данным, которые прислал мне брат, как раз в это время крупные землетрясения произошли в районе гор Гиндукуш. Первое землетрясение магнитудой 5,4 баллов по шкале Рихтера произошло на северо-востоке провинции Баглан, а за ним последовала серия толчков магнитудой 5,7 баллов. Если наложить эту информацию на наши метеоснимки, мы получим весьма ограниченную по размеру территорию где, предположительно, наша аномалия выбирается на поверхность. - То есть, ты думаешь, что это из-за землетрясения? - О, я не думаю Джон. Я в этом почти уверен. Нам осталось только подтвердить это предположение. - Что по этому поводу думает Джеки и доктор Орлов? - А кто тебе сказал, что я поделился с ними своими предположениями? – глаза детектива азартно блеснули. – Нет, Джон. Сначала я должен во всем убедиться, прежде чем бежать и рассказывать им все. Я хочу поставить этого самодовольного старикашку на место. Выехав на полосу прямой дороги, Шерлок перехватил руль покрепче и с силой вдавил в пол педаль газа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.