ID работы: 971315

Час лени

Джен
PG-13
Завершён
292
автор
Размер:
78 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 91 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Через четыре дня на базу прибыл Майкрофт, привезя с собой те самые снимки, которые у него запрашивал Шерлок. В общем-то, острая необходимость в них уже отпала, поскольку точное месторасположение аномалии было уже определено, - хоть и дорогой ценой. Впрочем, у Джона были свои предположения о целях неожиданного визита старшего Холмса, которые полностью оправдались, когда разъяренный Шерлок стремительно влетел в его палату. Этот человек умел быстро передвигаться даже сидя в инвалидном кресле. - Все в порядке? Джон отложил планшетный компьютер, в котором, в данный момент, он начал понемногу набрасывать историю их Шерлоком приключений в Афганистане, и внимательно посмотрел на друга. Тот бездумно барабанил кончиками пальцев по колену, в то время как его взгляд летал по палате Джона, не задерживаясь ни на одном предмете дольше секунды. Если бы ноги Шерлока не были сломаны, он почти наверняка сейчас бы метался по тесному помещению, попутно цепляя предметы мебели на своем пути. - … Шерлок? - Мы возвращаемся в Лондон. - Что? - Майкрофт, прослушав от доктора Орлова восторженный рассказ о наших с тобой геройствах, решил, что здесь нам больше делать нечего. - А разве он не прав? – осторожно поинтересовался Джон, почти на сто процентов уверенный в реакции, которая должна за этим вопросом последовать. Шерлок раздраженно фыркнул. - Не будь идиотом, Джон. Конечно же он не прав. Теперь, когда стало известно точное месторасположение аномалии, они будут разрабатывать стратегию, как ее уничтожить или… не знаю, как закрыть это ущелье, чтобы это существо больше не могло выбраться на поверхность. Неужели ты не хочешь во всем этом участвовать? Джон скептическим взглядом скользнул по своим забинтованным ногам. - Боюсь, Шерлок, в нашем с тобой состоянии, мы сейчас будем не слишком-то полезны. - Брось, Джон. – Детектив отмахнулся, после чего подъехал к кровати друга вплотную. – От нас никто не требует снова отправляться туда и, если быть честным, я не горю особым желанием это делать. Я просто хочу остаться на базе до тех пор, пока с аномалией не будет покончено раз и навсегда. Джон задумчиво покусал нижнюю губу. - Ты сказал об этом Майкрофту? - Да он просто не станет меня слушать. – Шерлок вздохнул, демонстрируя вселенскую печаль, - Ты бы слышал, как он отчитывал меня за то, что мы с тобой, цитирую: «Полезли именно туда, где было самое пекло». Я уверен, что он просто злится на меня за то, что я справился и без его помощи. Видел бы ты его лицо, когда он понял, что нам больше не нужны его снимки со спутника. Джон рассмеялся. - Да уж. Какой удар по самолюбию. В ответ на это Шерлок улыбнулся, после чего вдруг схватил Джона за запястье здоровой рукой. - Мы должны здесь остаться, Джон. Хотя бы еще на одну неделю. У Яна уже есть какие-то идеи, я слышал, как он разговаривал с капитаном Маккинли о наличии подрывника в его подразделении. - Это ты о том, что расквартировано уровнем выше? Шерлок согласно кивнул, продолжая смотреть на Джона так, как если бы это он был его старшим братом, которому сейчас предстояло пойти и уговорить строгих родителей отпустить младшего в гости к другу на соседней улице. - Ну… - доктор прочистил горло, решившись проверить свою догадку, - Наверное, я мог бы попробовать поговорить с Майкрофтом. Шерлок просиял и едва не вскочил на ноги, на миг забыв об инвалидном кресле. - Да. Это может сработать. Он всегда прислушивался к тебе, он может почувствовать себя должным тебе… - Шерлок вдруг резко замолчал, понимая, что сказал что-то лишнее. - Должным мне? Почему? - Непочему, Джон. Забудь. Хочешь, я принесу тебе чего-нибудь поесть? - с этими словами Шерлок резко откатился от кровати доктора, одновременно с этим разворачиваясь на сто восемьдесят градусов. - Шерлок! Окрик Джона остановил его почти у самой двери. Он замер в кресле, не оборачиваясь, и по тому, как напряглась его спина, безо всяких слов было понятно, насколько неприятна Шерлоку эта тема. - Майкрофт чувствует себя должным тебе, потому что все это время он знал, что я жив. С этими словами, он покинул палату Джона, который обессиленно откинулся на подушку. На миг прикрыв глаза, Джон прислушался к себе, пытаясь понять, какие эмоции вызывает у него такого рода заявление. Еще недели три назад он, наверное, задохнулся бы от боли, раздирающей его душу изнутри и сжимающей в холодных равнодушных тисках быстро бьющееся сердце. Но сейчас, после всего того, через что им с Шерлоком пришлось пройти вместе, болезненное прошлое, вместе с мнимой смертью лучшего друга постепенно отходило на второй план. Это вовсе не значило, что Джон с легкостью собирался все забыть и жить дальше, нет. Просто они с Шерлоком стали другими. И их отношения изменились, стали чем-то гораздо большим и настоящим, чем были раньше. - Доктор Уотсон? – негромкий голос от двери заставил Джона прервать поток собственных размышлений и открыть глаза. – Могу я войти? Майкрофт Холмс, собственной персоной, облаченный в неизменный костюм-тройку, стоял на пороге палаты Джона, привалившись плечом к косяку. - Добрый день, Майкрофт. – Доктор приветственно кивнул и подтянулся на руках на постели, чтобы занять более удобное положение. – Входите, располагайтесь. Чем я обязан вашему визиту? Майкрофт сделал несколько шагов по палате и замер на расстоянии около ярда, будто бы не решаясь подойти ближе. - Я пообщался с вашим лечащим врачом. Доктор Коул сказала мне, что вы, как и мой брат, уже готовы к транспортировке, поскольку ваше состояние не вызывает опасения. Завтра утром прибудет вертолет, и… Джон вздохнул, наконец, поняв, куда клонит старший Холмс, и покачал головой. - Мы никуда не поедем, Майкрофт. - … и мы сможем вернуться в Лондон, - мужчина закончил фразу, будто бы сначала не слышал слов Джона, - Подождите, что? Как это вы никуда не поедете? - А вот так. Мы остаемся на базе, пока с аномалией не будет покончено. Майкрофт упрямо поджал губы. - Джон, вы не понимаете… - Нет, это вы не понимаете. Или не хотите понять, я не знаю. Шерлоку важно остаться здесь – и он останется. А я останусь вместе с ним. Если у вас хватит благоразумия, и вы не предпримете какую-нибудь глупость вроде насильной транспортировки на борт вертолета. Майкрофт слегка наклонил голову, пристально разглядывая Джона, словно какую-нибудь необычную букашку. - Вы же знаете, я могу отдать распоряжение. - Можете. Но не сделаете этого. – Джон всплеснул руками, - Бога ради, Майкрофт. Всего одна неделя. Мы подождем, пока местные молодчики не разнесут чертово ущелье парочкой симпатичных взрывов, убедимся, что аномалия свалила в преисподнюю, - или откуда она там, - и сразу же вернемся домой. Если вы думаете, что я сам горю желанием торчать тут еще семь дней, то вы глубоко ошибаетесь. - Как вы сможете гарантировать мне безопасность моего брата? Если он захочет вернуться в то ущелье, даже вы не сможете ему помешать. Джон невесело усмехнулся. - Он не захочет туда вернуться, Майкрофт. Даю вам слово, всю неделю мы пробудем на базе. - Как вы можете такое обещать? - Ну, во-первых, лично я совершенно точно не собираюсь туда возвращаться. А Шерлок без меня не пойдет, к счастью, у него для этого достаточно благоразумия. Майкрофт улыбнулся самыми уголками губ. - А во-вторых? - А во-вторых, он не вернется туда, где чуть не погиб его друг, спасая его гениальную шкуру. Думаю, увиденного и пережитого вашему брату хватит с лихвой на всю оставшуюся жизнь. Просто потому, что после всего этого игры с Мориарти могут показаться возней малышей в песочнице. * * * Они на самом деле остались на базе. На следующее утро после разговора с Джоном Майкрофт улетел, пообещав прислать за ними вертолет сразу же, как «все это закончится». Оставалось только восхищаться деликатностью старшего Холмса, который таким образом дал понять младшему брату и его другу, что те вольны оставаться на базе ровно столько, сколько они сочтут для себя необходимым. Шерлок это никак не прокомментировал, однако от внимательного взгляда Джона не укрылось, как засветились, - пусть только на пару секунд, - теплотой и признательностью его глаза. Джон восстанавливался медленно. Гораздо медленнее, чем Шерлок, который, на поверку, пострадал сильнее его. Должно было пройти еще несколько дней, прежде чем Джон решился встать на ноги и пройтись на более далекое расстояние, нежели от постели до уборной и обратно. Шерлок, которому раньше настолько в тягость было любое бездействие, почти все свое время проводил в палате друга, - словно боялся надолго оставлять его одного. Однажды ночью, Джон проснулся от совершенно четкого ощущения, что в палате присутствовал кто-то еще. Открыв глаза, он свесился с кровати, оглядываясь вокруг, и почти сразу же заметил белое одеяло, из-под которого так трогательно торчали уже знакомые пятки. Впрочем, наутро Шерлока уже не было и ничто не указывало на его присутствие в палате доктора ночью, поэтому Джон предположил, что все это ему просто приснилось. Ведь не мог же Шерлок ночевать на полу его палаты, категорически не желая оставаться один в их комнате, которая казалась теперь такой пустой и неуютной. Не мог же? - … сначала трость, теперь костыли. – Джон усмехнулся, делая небольшую остановку, чтобы передохнуть и перевести дыхание, - Прогресс прямо-таки налицо. Шерлок, замерший рядом, внимательно смотрел на него из своего кресла – снизу вверх. Он еще не мог пользоваться костылями. Лечащий врач детектива пошел ему навстречу и снял ненавистный гипс, заменив его жесткими лангетами. Однако одним из условий подобного соглашения было то, что Шерлок должен был оставаться в инвалидной коляске до тех пор, пока доктор Коул не найдет его сросшиеся кости достаточно крепкими для того, чтобы встать. Для начала – на те же костыли. - Ты мог бы тоже пока пользоваться креслом, как и я. – Шерлок дернул плечом. Джон хохотнул, вытирая испарину со лба тыльной стороной ладони. - Ну уж нет, спасибо. Я за эти две недели порядком насиделся и належался. К тому же, мне надо начинать постепенно восстанавливать моторику мышц, а сидя в кресле это будет сделать сложнее. Шерлок поморщился. - Хочешь сказать, мне тоже это предстоит в ближайшее время? - Ну, не в самое ближайшее. – Джон усмехнулся, - Думаю, к этому моменту мы уже успеем вернуться в Лондон. - Просто потрясающе. Лондон узрит единственного в мире консультирующего детектива, ковыляющего на костылях. Лейтенант Донован будет в восторге. Я почти уверен, что Салли не сможет удержаться от едких комментариев на эту тему. Джон удивился. - С каких это пор тебя волнуют ее комментарии? - Меня они и не волнуют. Но я боюсь, что после всего произошедшего с нами, ты… можешь не очень адекватно среагировать на ее особенно острые высказывания. - Боже, Шерлок, - Джон расхохотался, приваливаясь спиной к стене, чтобы не упасть. – Ты так заботишься о моем благополучии? Не волнуйся, думаю, в случае возникновения подобной ситуации, мы с Грегом сможем договориться, чтобы на меня не заводили дело о покушении на офицера полиции, находящегося при исполнении. Детектив выразительно хмыкнул, изо всех сил стараясь не улыбаться. - При чем тут ты? Я беспокоюсь о благополучии Салли Донован. Вдруг ты ей сломаешь нос ненароком? В этот раз они смеялись уже оба. * * * После продолжительных споров и обсуждений, злополучную расселину решено было взорвать – так, чтобы ее стены обрушились внутрь, навсегда закрывая выход тому что жило в ее холодной глубине. Пока они ожидали подрывника – Майкрофт взял на себя инициативу найти лучшего специалиста в этой области, потому что у них не было права на ошибку, - к ущелью был отправлен вертолет, с целью сделать для него несколько снимков. Снимки должны были быть достаточно подробными для того, чтобы по ним можно было определить места для закладки взрывчатки. Надо сказать, Джон, которому порядком надоело сидеть в четырех стенах, даже вызывался полететь вместе с пилотом, чтобы показать место, где на них с Шерлоком напали, однако, после того, как он увидел страх в глазах друга, быстро отмел эту идею, сославшись на то, что его ноги еще не слишком хорошо работают. Отговорка была корявой и отчаянно притянутой за уши, но все сделали вид, что поверили в нее. А как же иначе? Туман продолжал опускаться на город каждую ночь. Однако день ото дня он становился все более бледным и бесцветным. Так пугавшие их поначалу человеческие фигуры перестали появляться, и теперь туман просто вяло клубился, перетекая низкими тусклыми волнами по пустынным улицам. Это казалось странным, до того самого момента, когда Джон, в очередной раз делая анализ утренней пробы воды, вдруг не понял одну очень важную вещь. - Черт возьми, да оно же умирает! Сидевшая за соседним компьютером Джеки резко развернулась к нему вместе со стулом. - Как умирает? Почему умирает? - Так от голода же. Смотри сама, содержание пепсина в пробах за несколько последних дней стремится к нулю. Да и внешние наблюдения показывают, что в поведении аномалии произошли существенные изменения. Кроме того, ты же наверняка помнишь последние снимки со спутника? - Да. Шерлок тогда тоже заметил, что зона покрытия аномалии существенно сократилась. Джон задумчиво покусал нижнюю губу. - Возможно, в работе подрывника уже и нет такой необходимости. - … ты не прав. Голос Шерлока прозвучал от самой двери. Он аккуратно провел колеса своей коляски в дверной проем, после чего подкатился к сидевшему на стуле Джону. - Как процедуры? - Мне сняли часть повязок с тех мест, где кожа не пострадала слишком сильно. Шерлок шевельнул рукой, лежащей на коленях, и в этот самый момент Джон заметил, что плечо и часть предплечья – примерно до середины, - были обнажены, демонстрируя миру новую, ярко розовую кожу, неприятно поблескивающую в свете потолочных ламп. Наверное, в любом другом случае Джон бы ужаснулся увиденному, потому что он прекрасно знал, что подобные шрамы остаются с человеком на всю жизнь. Однако сейчас, в этот самый момент, это являлось для него едва ли не самым прекрасным зрелищем на свете. Потому что его друг был жив. - Можно? Шерлок торопливо кивнул, а после - едва ли не задержал дыхание, когда Джон осторожно коснулся кончиками пальцев новой кожи. - Так что ты там говорил про подрывника? – подала голос Джеки, до этого момента с улыбкой наблюдавшая за происходящим, - Почему доктор Уотсон не прав? Шерлок моргнул. Интимность момента пропала, и он готов был разразиться гневной тирадой, вместо ответа. Однако Джон в эту самую минуту положил руку ему на плечо, слегка сжав его, и это слегка умерило такую внезапную ярость. - Мы не знаем наверняка, умрет ли существо от голода на самом деле, или просто погрузится в какой-нибудь формат спячки до того момента, когда люди вернутся в страну и снова станут легкодоступной пищей. – Детектив покачал головой. – Нет, мы должны быть абсолютно уверены в том, что это больше никогда, - я подчеркиваю, - никогда не выберется на поверхность. К тому же, я думаю, США и Великобритания не захотят отказывать себе в удовольствии иметь Афганистан в своих должниках. - Значит, ждем подрывника? – улыбнулся Джон. - Ждем. И лучше бы Майкрофту в самом деле поторопиться, - сквозь зубы пробормотал Шерлок, так, что его мог слышать только друг, сидевший совсем рядом, - Я этой базой вместе с Афганистаном уже сыт по горло.

Вместо эпилога.

По высокому холодному бокалу с пивом стекали капельки конденсата, из-за чего под ним уже собралась небольшая лужица. Джон задумчиво водил кончиками пальцев по запотевшему стеклу, не торопясь делать первый глоток. Они вернулись сразу же, как только получили подтверждение тому, что после разрушения ущелья аномалия перестала выбираться на поверхность. Погибла ли она, была ли погребена под толщей камней, или же вернулась туда, откуда она пришла – это было точно не известно. Но друзьям, в общем-то, уже было все равно. После еще одного почти полного месяца на базе, - и это вместо положенной по изначальному замыслу Шерлока недели, - их обоих неудержимо тянуло домой, в Лондон, где в свои права вступила прохладная и дождливая осень. В голове у Джона было пусто. Прошедший рабочий день, - первый, после возвращения в Англию, - был наполнен суетой и бумажной волокитой. В голове лениво перекатывалась мысль о том, что, возможно, Шерлок был не так уж и неправ, когда отговаривал друга от устройства на работу. - … ты всегда можешь уволиться, Джон. С моими расследованиями у нас никогда не будет проблем с деньгами. Внезапно возникший рядом со столиком Шерлок скинул пальто на спинку соседнего стула и медленно сел. В его волосах тускло поблескивали капельки дождя, запах которого он принес с собой. Детектив кивнул официантке, давая знаком понять, что ему следует принести то же самое, что налито у его соседа. - Как твоя нога? Не особо церемонясь, Шерлок протянул руку и взял бокал Джона. Сделав несколько больших глотков, он вернул бокал на место и, откинувшись на спинку стула, немедленно расплылся в улыбке. - Что? – удивился Джон. - Ну давай, я знаю, ты хочешь это сказать. - Что именно? - Что ты был прав, и мне не следовало… Ну и так далее, в твоем духе. Джон фыркнул, делая большой глоток, из-за чего пивная пена брызнула в разные стороны. - Вообще-то, я не собирался этого говорить. Но если ты настаиваешь, то конечно. Я был прав, Шерлок, и тебе не следовало спускаться бегом по той лестнице. Твоя моторика еще не конца восстановилась. Ты сам отказался от упражнений. Друг смотрел на него через стол и молчал. Но в этом молчании было что-то уютное, потому что глаза Шерлока тепло и насмешливо улыбались. - А вообще, я хотел сказать, что тебе нужно будет заказать свою собственную трость. – Джон кивнул головой в сторону своей старой трости, которая была сейчас прислонена к стене, - Она для тебя коротковата, Шерлок. Детектив хмыкнул. - Но я же не собираюсь ходить с ней вечно. А пока мне вполне сойдёт и твоя. Когда Шерлоку принесли его бокал с пивом, он сделал из него несколько больших глотков. Джон с трудом смог сдержать улыбку, глядя на полоску от пивной пены над его верхней губой. Впрочем, заметив, куда направлен взгляд друга, Шерлок стремительно слизал ее языком. - Миссис Хадсон решила приготовить сегодня что-то умопомрачительное на ужин. Я слышал, как она разговаривала по телефону с соседкой, миссис Тернер, уточняя, не знает ли она где можно купить свежую крольчатину. – Детектив состроил несчастное лицо, - Ты должен что-нибудь сделать, Джон. Меня даже ты так не откармливаешь в те периоды, когда на тебя накатывает потребность в чрезмерной заботе. - Ты должен простить ей это, Шерлок. Она счастлива, что мы вернулись домой. Губы Шерлока дрогнули в улыбке. Он сделал еще один глоток пива, осматриваясь по сторонам и, - что было самое важное, - совершенно не пытаясь анализировать и разобрать на составляющие сидевших за соседними столиками людей. - … так значит, ты этот паб хотел показать мне? Джон с готовностью кивнул. - Да, этот. Тебе здесь нравится? - Нравится. Но дома мне нравится больше. – Шерлок посмотрел на Джона. – Пойдем домой, Джон? К О Н Е Ц
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.