ID работы: 9716021

Древние возлюбленные.

Гет
G
Завершён
43
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Та самая встреча.

Настройки текста
      — Погляди, Акико, на ту старую лодку плывущую среди моря! Погляди же! Знаешь ли ты, моя дорогая дочь, что это не простая лодка? Не веришь? Спрашиваешь, почему же она не как все? Все очень легко. Я расскажу, а ты, чтоб убедиться в правдивости, спросишь самых дряхлых стариков нашего городка о ней. Так вот… — Пожилая женщина, сидя в кресле на берегу, перевела дух, ведь очень сложно рассказывать молодежи такие истории из-за их упрямости. — Уже много лет на горизонте видна одна и та же лодка. И ни разу она не подходила к пристаням, не уходила от города, даже не приближалась, но если во время шторма приглядеться к ней, можно заметить, что парус ее сворачивается. Получается на ней есть люди? Но как же они живут там без пресной воды и других вещей? Старики говорят, что это лодка-призрак. Что ты думаешь о ней?       Молодая девушка в ответ только пожала плечами и громко выдохнула. Очередная безумная история ее матери. Эта хотя бы не длинная.

***

93 года назад

      Молодой человек лет двадцати четырех с длинными рыжими волосами сидел на самом краю причала. Прямо за его спиной быстрым потоком текла жизнь небольшого городка. Он не мог больше ждать, однако, сильно устав во время сборов, решил посидеть и отдохнуть.       — Фуджимото? О, это ты, привет! Как я рад тебя видеть, друг. Что ты тут делаешь? — сзади подошел человек с жизнерадостной улыбкой.       — Ну здравствуй. Ничего как видишь. Прошу простить, я отплываю прямо сейчас. — Тон молодого человека ясно дал понять этому настырному «другу», что ему тут не рады. Но такие люди слепы и рады любому слову, словно жизнерадостные псы.       Быстро вскочив на ноги, Фуджимото сразу забыл об отдыхе и стал перекладывать купленные вещи в лодку, в основном еду и предметы первой необходимости. Судно, хоть и казалось небольшим, все же многое вмещало и было довольно просторным внутри.       На предложение о помощи рыжий парень ответил резким нет, и тогда пришедший «друг» присел на край пристани и стал наблюдать за Фуджимото.       -Если ты не против, я тебя провожу. Ладно?       -Извини, но я хотел вздремнуть перед отправкой. — сказал тот, отвернувшись, чтоб не было видно, как он закатывает глаза.       -Хорошо, тогда куда ты плывешь? Ты рассказал кому-нибудь? Хм, если я твой лучший друг, то по идее ты должен был рассказать мне самым первым, но ты уже отправляешься, а мне не сказал… Ты никому не сказал! Почему?! Может быть у тебя есть какие-то другие друзья, о которых я не зна.       — Так, стоп, прекрати сейчас же! Я плыву отсюда, в море. Никому не сказал. У меня нет друзей. И ты мне не друг! Как вообще можно назвать другом человека, с которым ты всего пару раз рыбачил, случайно оказавшись рядом?! Мне. Не нужны. Друзья. — Фуджимото перебил, любителя поболтать, как только закончил перекладывать вещи.       — Но ведь… Ну и пусть не друг, но почему ты уплываешь? Куда? Зачем? Просто ответь, а дальше делай, что пожелаешь! Прошу… — Парень чуть ли не встал на колени, умоляя своего друга, вернее того, кого считал другом.       -Аргх, так уж и быть. Быстро. Город стал слишком загрязненным, сами люди все сплошь и рядом грязны. Все это предается морю. Сидеть, как раньше на берегу совсем не возможно! Я не могу этого терпеть. Ничто меня не держит. Поэтому плыву дальше от города. Все. Прощай. — Развернувшись на каблуках ботинок, рыжий, долговязый молодой человек спрыгнул с пристани на свою лодку.       — И ты прощай… Не забывай, что я всегда рад тебе. Ты знаешь, где я живу, так что приплывай в любое время, я с радостью встречу тебя. Последние слова уже с трудом доносились до уплывающей лодки из уст парня, сидящего на пристани.       С кислым выражением лица Фуджимото покидал место, где родился и вырос. Он не взглянул на, пожалуй, единственного человека, которому был не безразличен, а смотрел прямо вперед. Он думал о том, как этот настырный человек испортил ему день своими глупыми вопросами. Ответы же очевидны! Как люди могут не замечать всего мусора и грязи, которые от них распространяются. Было бы намного лучше, если бы людей не было совсем. Как было хорошо в докембрийский период. В ту пору могущества моря над всем.       Лодка самого одинокого человека в городе, становилась все ближе и ближе к горизонту, пока не стала светло-голубого цвета.

***

      В один из вечеров на море разыгрался сильный шторм. Фуджимото, находящийся в этот момент на лодке, не спал, как и большинство людей в городе. Шло цунами. Молодому человеку в этом плане повезло, он смог преодолеть волну, а жизни других людей его не волновали. Однако он не ожидал, что будет прямо за горой воды. Вернее кто. Там была та, кому в одиноком монологе парень не боялся раскрыть свои мысли, кому молился перед сном или перед ловлей рыбы.       Гигантская волна отделила лодку от всего остального мира. Вода рядом была кристальная и спокойная… Она даже светилась, окружая ореолом фигуру божественной женщины. Гранмамаре была древним богом моря, морской богиней, кому поклонялись все моряки, рыбаки. Хотя пожалуй даже все жители городов приморья.       -Почему ты так долго один в море, человек? Разве тебя не ждут близкие люди? — Сладкий, бархатный голос богини проходил будто бы через всего Фуджимото, который в один и тот же момент не мог поверить в происходящее и находился в глубочайшем восторге. Он не мог вымолвить ни одного слова из-за невероятности происходящего и от шока, который накрыл его будто бы вместо той гигантской волны.       -Ты давно приглянулся мне, одинокий парень с пристани. Отчего же ты решил бросить своих сородичей-людей? Как тебя зовут? — Гигантская по своим размерам женщина вышла из самой глубины моря на лодку, сделав свой облик человеческих размеров, чтобы не так сильно удивлять того, кто смотрел на нее, широко распахнув глаза.       — Ф… Фуджимото…       — Ты боишься меня, Фуджимото? Неужели никогда не видел богов? — Женщина лучезарно улыбалась.        — Гранмамаре… — Парень судорожно вдохнул. — Нет, я не видел…       Его речь совершенно изменилась по сравнению с его последним разговором с другом. Раньше он был резок, груб и в чем-то жесток, но сейчас, увидев наяву ту, кому доверял, все острые грани его характера словно сточились, как камень точится волной.

***

      С тех пор они часто встречались. Человек по имени Фуджимото и богиня Гранмамаре. Он не скрывал своих чувств от нее, а она наслаждалась интересной жизнью смертного, помогала и ничего не просила взамен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.