ID работы: 9716764

Награда за хорошо проделанную работу - новая работа

Джен
G
Завершён
189
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 29 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Человек, шагнувший в камеру из портала — круглого и светящегося фиолетовым, — выглядел очень невзрачно. Никаких развевающихся рукавов, многослойных одеяний... даже украшений на нем было не заметно. Очень практично — нечего в этой грязи пачкать шелка или сверкать резной короной. То, что свисало с потолка на цепи, и едва напоминало человека (все-таки у людей обычно бывают две руки, две ноги, да и глаза тоже два), уставилось на него — какое-никакое, а развлечение. В отсутствие Ло Бинхэ пленнику оставалось только терпеть боль — и терпеть скуку, когда с болью справиться удавалось. Когда не удавалось — тоже. Гость со всех сторон осмотрел висящего. — Так, понадобится протезирование, имплантированный вокодер, личный ассистент-переводчик, какой-нибудь старый и понадежнее... Распоряжения он изрекал так, будто диктовал список слуге, но никакого слуги рядом с ним не было — диктовал он, глядя на коробку в руках, точнее, на голубой прямоугольник, висящий в воздухе над ней. Наконец он обратил внимание и на висящего. Деятельно обратил — добыл из сумки на поясе маленькую черную шкатулочку и ловко прилепил ее прямо на горло висящему обрубку человека. — Приветствую почтенного мастера. Можете отвечать мне, если захотите — вокодер все переведет в обычную речь, и мы поймем друг друга. Пленник захрипел что-то — должно быть, голос он сорвал уже давно. И язык утратил тоже давно. Вокодер поскрипел, пошуршал и выдал, наконец, нечто, звучащее как обычные слова — тихим, безэмоциональным, неживым голосом: — Кто... вы? Гость коротко улыбнулся, взъерошил коротко стриженые светлые волосы, потер вертикальный шрам от ожога на щеке, прищурился. — Как бы вам объяснить... я ваш будущий начальник. Возможно. Если вы согласитесь. Дарт Империус, глава сферы Древних Знаний, член Темного Совета Империи Ситхов, к вашим услугам. Вокодер снова захрипел — должно быть, собеседник пытался засмеяться. Гость, тем временем, продолжил: — Меня впечатлили ваши успехи как учителя, и я хотел бы предложить вам аналогичную работу. Вот теперь пленник рассмеялся в голос — или, может, взвыл? Нет, все же рассмеялся. Он смеялся, извивался и раскачивался на цепи долго, а когда выбился из своих небольших сил, повис, вперив взгляд единственного глаза в собеседника. — У... успехи? — Если в нашей академии вы воспитаете хотя бы одного ученика подобного масштаба, он будет целовать землю, по которой вы пройдете. Способность ходить по земле я вам обеспечу, это несложно. Придется, конечно, выучить несколько языков, освоить новое оружие. С моей стороны вы получите полное содействие. Мой учитель, оверсир Харкун, почтет за счастье помочь вам на первых порах, но, я думаю, вы очень быстро вольетесь в образовательный процесс. Дарт Империус внезапно улыбнулся озорно, как мальчишка: — Что угодно за ваши методы, мастер Шэнь Цинцю. — Ученик. Ло Бинхэ. Не оставит меня. В покое. — Возможно, мне удастся его переубедить. Или вам? Хотите попробовать? — Я... сошел с ума? Вы мне... кажетесь? — Подобное случиться с каждым может. Но я действительно здесь, потому что Великая Сила хорошо мне служит. Ну? Соглашайтесь. Скажите «Да». — Да. Шэнь Цинцю ответил так быстро, что, кажется, сам удивился. А вот Дарт Империус — как ждал. — Записываю. Он отцепил с пояса незнакомый обитателю камеры предмет — продолговатый, как футляр для свитка — и взмахнул им. Алый световой клинок, возникший из «футляра», перерубил цепь, однако пленник не упал на пол — повис в воздухе. Дарт Империус повел рукой в сторону портала, перемещая своего нового сотрудника туда. — Подождите. — Что-то забыли? Шэнь Цинцю взглядом показал в угол, где на полу тускло блестели острые куски металла. Дарт Империус кивнул, и куски металла тоже поднялись в воздух и закружились вокруг Шэнь Цинцю. — Добро пожаловать в академию ситхов на Коррибане в качестве преподавателя, лорд ситхов Шэнь Цинцю. Он провел Шэнь Цинцю через портал, сам шагнул через кольцо фиолетового света и оглянулся, прежде чем закрыть за собой проход. Улыбнулся, деактивировал меч. — Я везучий, правда? Везучий. Приходите, мастер Ло Бинхэ. Померяемся удачей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.