ID работы: 9717391

Нас бьют - мы летаем!

Гет
NC-17
Завершён
29
автор
- NirvanA - бета
Размер:
575 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
      Последующие два дня ребята ехали в поезде. Эльза, Люси с Лили, и Биска в одном купе, а парни в соседнем. Скарлет с Биской друг друга не поубивали и теперь очень даже неплохо общались. А Люси… Каждую ночь её мучили кошмары… Биска Эльзе очень понравилась. Она, как будто, нашла родственную душу.       «Наверное, я, всё-таки, чересчур быстро привязываюсь к кому-либо, — размышляла она тогда. — К Аки я, вот тоже, быстро привязалась. И что? Чем это закончилось? Так, думаю, не надо мне думать об этом. А то опять в хандру впаду».       Альзак, в отличие от Биски, был спокойным. Он больше молчал, чем разговаривал. А иногда казалось, что ему, вообще, ни до чего нет дела.       А через два дня они все прибыли. Поселились они в небольшой гостинице недалеко от вокзала.       — Вы тут располагайтесь, — сказала Эльза остальным, как только им выдали ключи от номеров. — А я пойду, прогуляюсь. Я ненадолго.       — Я с тобой, — тоном, не терпящим возражений, заявил Леон.       — Не стоит, — покачала она головой. — Здесь недалеко — пять минут быстрым шагом.       — Я, всё равно, с тобой, — Бастия остался непреклонен. — Грей сказал никуда тебя одну не отпускать. Если с тобой что-нибудь произойдёт за эти пять минут — он мне голову оторвёт.       — Ладно, убедил. Только не удивляйся месту, куда мы сейчас пойдём. Мы идём на кладбище.       — Зачем тебе на кладбище? — с изумлением уставилась на неё Биска.       — На кладбище похоронена моя мать. Хочу навестить её могилу, — объяснила девушка.       — Ой, извини за бестактный вопрос.       — Да ничего. Моя мать давно умерла.       Она не сказала настоящую причину того, почему идет на могилу матери. Нет, она на самом деле хотела навестить её, но… Ей надо было посмотреть на годы её жизни, чтобы окончательно увериться в словах Лекса. Возможно, прозвучит наивно, но она не хотела верить словам парня до тех пор, пока не увидит это собственными глазами. Потому что одно дело знать, что у тебя фальшивая память, и совсем другое — увидеть железобетонные доказательства этому.       — А ты помнишь, где находиться кладбище, Эльза? Ведь пять лет прошло, — спросил Леон.       — Да, помню.       Несмотря на то, что она не была здесь пять лет, она хорошо помнила, где находится могила её мамы и нашла её быстро. Но, когда нашла… рядом с могилой стоял незнакомый ей парень. Одет он был в длинный чёрный плащ с капюшоном, и невозможно было разглядеть лицо.       — Ты чего остановилась? — спросил Леон, идущий в нескольких шагах позади неё. — Не можешь вспомнить, где могила?       — Нет, я её уже нашла. Но я не знаю, кто рядом с ней. Это, точно, не отец.       — Так подойди и спроси его, — ответил парень. — В конце концов, это могила твоей матери, а не его.       — Да, ты прав… Извините! — подошла девушка к незнакомцу. — Кто вы и что вам нужно у могилы моей мамы?       — Мамы? Так вы её дочь, — незнакомец повернулся к ней, и она, наконец, смогла разглядеть молодого парня лет двадцати шести. — А я старый знакомый вашей матери. Моё имя Ранг. Меня давно не было здесь. После возвращения я хотел навестить вашу мать и тут узнал о её смерти. Мне очень жаль, — произнёс парень.       — Старый знакомый? — недоверчиво посмотрела она на него. — А вам не кажется, что вы слишком молоды для её знакомого? Вам, на вид, не больше двадцати с небольшим лет. А моя мама умерла пять лет назад, когда вам, наверняка, даже двадцати не было.       — Пять лет назад? Вы о чём? Мика Найтуолкер умерла шесть лет назад. Дата её смерти указана на могиле, — сказал Ранг, смотря на неё более внимательно.       — Что?! Я… я просто… Вообще, это не ваше дело! Я даже не уверена в том, что вы, действительно, знакомый моей мамы! Так что, я попросила бы вас покинуть это место, — закончила Эльза.       — Хорошо, я уйду, — ответил он. — Только могу я, всё-таки, узнать ваше имя?       — Эльза.       — Эльза… У вас красивое имя, — с неожиданной нежностью улыбнулся парень. — А сейчас, как вы того и желаете, я уйду, — и он, развернувшись, ушёл.       — И что это значит? — недоумённо посмотрела она ему вслед.       — Это значит только то, что тебе дали красивое имя, — усмехнулся Леон. — И больше ничего. Эльза, не ищи в каждой фразе какой-то двойной смысл. Ты лучше обрати внимание на то, что этот тип сказал до этого — про годы жизни твоей матери. Похоже, что Лекс говорил правду и твоя мать, действительно, умерла за год до того, как ты об этом узнала.       — А ты-то откуда знаешь, что говорил мне Лекс?       — Мне рассказал об этом Грей.       — Чёрт, Грей! Я не просила его рассказывать об этом кому-либо!       — Да, но и не запрещала. К тому же, я заинтересовался твоей историей ещё тогда, когда на нас в спортзале напало то существо, и когда стало ясно, что оно приходило за тобой. Я после этого даже в сон твоего демона пытался забраться, чтобы больше узнать, но не вышло. А потом мне Грей всё и рассказал. И о твоей потерянной памяти и о том, что тебе рассказал Лекс.       — Так, в этот раз я закрою на это глаза, но в следующий раз пусть мне, хотя бы, сообщают о том, что кому-то ещё стало известно о моих «маленьких» тайнах. А сейчас… — она подошла к могиле мамы и с некоторым страхом посмотрела на дату смерти. — Да, как я и думала. Лекс сказал правду — мама умерла, когда мне было одиннадцать лет. Получается, что я год общалась с какой-то иллюзией или как? Хотела бы я знать, кто всё это сотворил с моей памятью.       — И как ты собираешься это сделать?       — Ещё не знаю. Но, первым делом, я завтра схожу в заброшенный особняк Найтуолкер. Может, там что-нибудь выяснится. Других вариантов у меня нет. А теперь, Леон, ты не мог бы отойти подальше?       — Зачем?       — Я… я хочу побыть одна рядом с её могилой. Поговорить с ней. Не хочу, чтобы кто-то слышал весь этот сентиментальный бред, который я сейчас буду говорить.       — Даже если я отойду, то из-за слуха оборотня я, всё равно, услышу, — возразил парень.       — Ну, и что? Мне нужна, хотя бы, видимость того, что я одна.       — Как хочешь, — и он отошёл.       — Ну, здравствуй, мама, — начала Скарлет. — Прости, что так долго тебя не навещала и за то… что так поздно узнала о твоей смерти. А ты знаешь, похоже, твоя дочь впервые влюбилась. Нет… не впервые. Во второй… или третий раз? В общем, это не важно. А ещё у твоей дочери ужасный вкус, так как тот, в кого она влюбилась — циничная сволочь с замашками тирана. Кстати, он же является моим хозяином. Представляешь, меня приняли в «Хвост Феи» — школу для людей со сверхспособностями. Оказалось, что я блокировщик — человек, на которого не действуют ни гипноз, ни телепатия… Правда, этому ещё учиться надо. Отец в последнее время пытается от меня избавиться, натравив какую-то чешуйчатую тварь. Но ты не волнуйся. Я как-нибудь справлюсь. Вообще, много чего произошло в последнее время. Я нашла себе парочку врагов, обзавелась одним маленьким ручным фамильяром, который может расти до человеческого роста… Потеряла навсегда одного друга. Знаешь, тебе Аки бы понравился. Он хоть и был демоном, но… мне его не хватает. И тебя тоже. Мне уже начинает казаться, что все, кто мне дорог, рано уходят. Может, это проклятье какое-то? У меня, оказывается, ещё память ложная на год, из-за которой я не знала, что ты умерла. Я не знаю, что происходило в тот год, что я не помню, но… Теперь, приехав сюда, я надеюсь это выяснить. Вот, в общем-то, и всё, что я хотела сказать. Не знаю, что будет со мной в будущем, но обещаю, что я ещё навещу тебя. А сейчас, я пойду. До свидания… мама. Леон, возвращаемся в гостиницу! — крикнула девушка своему спутнику.       — Что теперь будешь делать? — спросил парень, когда они возвращались в гостиницу.       — Сегодня хочу просто прогуляться по городу. Хоть городок и маленький, но красивый. Да и Люси нужно чуть-чуть развеяться.       — Кстати, что произошло-то с Люси? Я плохо её знаю, но даже я заметил, что с ней что-то случилось. Она вся дёрганная какая-то, нервная… А когда к ней в поезде случайно прикасались я или Альзак, в её глазах был такой ужас, что невозможно не заметить.       — Незачем тебе об этом знать. Это слишком личное и… ужасное. Об этом знают только я, Грей и ещё несколько человек. А это и так уже слишком много для такой истории. Так что, ты не злись, если Люси будет тебя пугаться. И не спрашивай её ни о чём, ладно?       — Хорошо, не буду. Не в моих привычках — лезть в чужие тайны. Но оставлять её одну точно нельзя. Такой испуганный зайчонок может привлечь к себе много ненужного внимания.       — Сама знаю. Для некоторых уродов страх — как наркотик. В любом случае, оставлять Люси одну я не собираюсь. По крайней мере, ближайший месяц. Кстати, Леон, ты не знаешь бандита по имени Макбет? Ну, такой молодой парень лет двадцати пяти. В его банде ещё гипнотизёр есть — парень со шрамом на весь правый глаз.       — А, понял, о ком ты говоришь. Да, знаю такого, но… тебе это зачем? Насколько мне известно, ты, кроме Локи, никого в этой сфере не знаешь. Так откуда сведения о Макбете и Эрике?       — Имела несчастье случайно познакомиться с этими двумя, — ответила она. — Ну, не совсем случайно — я сама напросилась на эту встречу. Я хочу знать, чем Макбет конкретно занимается? Что из себя представляет?       — Наркотики, — коротко произнёс Леон.       — Чего? — не поняла она.       — Распространением наркотиков он занимается. Грей не особо жалует этот бизнес, поэтому дел с ним, практически, никаких не ведёт.       — Практически — это не значит, что совсем нет, верно? — не могла сказать, что эта новость стала для неё приятной.       — Знаешь, Эльза, в мире мафии лучше уж иметь нормальные отношения со всеми. Если не будем совсем поддерживать связь с Макбетом, то он воспримет это, как вызов и это может обернуться не очень приятными последствиями. С учётом его характера, это, вполне, возможно.       — Что ты ещё можешь сказать о Макбете?       — Параноик, — озвучил Леон то же, что ей говорил Локи. — Во всём видит заговор, ловушку. Правда, если бы не эта черта его характера, давно был бы в могиле. Врагов у него много и многие хотят отправить его на тот свет.       — А что насчёт Эрика?       — Он — правая рука Макбета. Все приказы остальным членам банды передаются именно через него.       — Слушай, но ведь Эрик — гипнотизёр. Макбет и его люди не боятся, что он с помощью своей способности может подчинить себе босса и просто использовать его, как марионетку?       — Нет, не боятся. У Макбета врождённая способность — сопротивление гипнозу. Это не сверхспособность, в отличие от твоей блокировки или того же гипноза Эрика. Это — просто талант, который Макбет и использует.       — Ясно. Так что там про Эрика-то?       — Садист до мозга костей. Если надо кого-то пытать, то тут он первый в очереди. И неважно, какое будет насилие, удовольствие от мучений жертвы он получает колоссальное. И он никогда не может вовремя остановиться. Он не один раз случайно убивал допрашиваемого.       — Короче, больной он на голову, — заключила она.       — Верно. Но за это Макбет его и держит. Нет лучшего работника, чем тот, который получает удовольствие от работы. Тем более, Эрика боятся все, кто хоть раз с ним сталкивался. С помощью него Макбет держит в страхе многих своих конкурентов. Эрику плевать, кто станет его жертвой — мужчина, старик, женщина или маленький ребёнок. Я даже слышал, что его именем пугают новых членов банды.       — Получается, что Эрика боятся больше, чем самого Макбета?       — Можно и так сказать. Макбет по своей натуре — бизнесмен. Если можно обойтись без крови и грязи — он обойдётся. Для него наркотики — это бизнес, который, по определению, чистым быть не может, но и делать его таким уж кровавым Макбет не станет. Он лучше заплатит, кому надо, чем пойдёт на убийство. Разумеется, это не значит, что его не надо бояться. Если его разозлить или, что ещё хуже, заинтересовать, то он пойдёт на всё, лишь бы избавиться от тебя или заполучить, в случае интереса.       — А почему заинтересовать Макбета — это хуже, чем его разозлить?       — Если разозлить, то он тебя просто убьёт и всё. Пристрелит где-нибудь без шума и пыли. А вот во втором случае… неизвестно, чем это может закончиться. Но, обычно, когда Макбету надоедают его новые игрушки, он отдаёт их Эрику. А это, согласись, гораздо хуже быстрой смерти от пули. У Эрика ты можешь жить неделями и каждый день мечтать о смерти, как об избавлении, но… Этот садист не позволит тебе быстро умереть.       «Отлично! Похоже, что я заинтересовала и Макбета и Эрика, — мрачно подумала она про себя. — И что теперь? Если я попаду к кому-нибудь из них в руки, то ничем хорошим это для меня не закончится. Но это не значит, что я передумала их убивать. Наоборот, причин сделать это стало только больше. Избавить мир от двух таких ублюдков, как Эрик и Макбет — это, по-моему, благородное дело!».       — А теперь признавайся, Эльза. В какую историю ты ввязалась? — спросил Леон.       — Если я скажу, что ни в какую, а о Макбете и Эрике я спрашиваю просто из любопытства, ты мне поверишь?       — Нет.       — Значит, говорить я ничего не буду. Это только моё дело и ещё, может быть, Грея, которому всё известно.       — Как хочешь, — пожал плечами парень. — Но дам тебе один совет. Даже не по поводу Макбета… Если есть такая возможность, то не связывайся с Эриком.       — Да нет уже никакой возможности, — вздохнула девушка и весь оставшийся до гостиницы путь не проронила ни слова.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.