ID работы: 9717548

Сезон гроз

Фемслэш
R
Завершён
14
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Сраный ливень, — тихо сказала Джесс, глядя на непрозрачную стену дождя. Через приоткрытое окно до неё доносился отдалённый шелест листвы. Там, снаружи, деревья, клонясь к земле, скрипели ветвями. Изредка капля-другая попадала Джесс на щёку или лоб, целуя шрамы и рубцы холодной влагой. Сопротивленцы, оставшиеся внизу, притихли: на первом этаже разговаривали лишь двое или трое, прекратился нетрезвый смех. Должно быть, прикончили второй ящик пива и теперь отдыхают каждый на своём матрасе. «Наверное, кто-то отдыхает и на чужом, — отстранённо подумала Джесс. — У людей интересная природа. Они находят себе пару даже во время войны. Они бросаются друг другу в объятия даже на обломках зданий и минных полях. Великий страх одиночества творит чудеса». Джесс не боялась одиночества, потому что всякий, кто единожды дрался с волком, волка уже не боится. Всякий, кто дрался с волком, знает тысячу способов обойти или победить его. А впрочем, сегодня ребята из Сопротивления имели полное право наплевать на эдемщиков, забыть об их намерениях. Сегодня в человеческие распри вмешалась природа и дала людям с обеих сторон шанс зализать раны. И вместо этого — вместо того, чтобы напиться вдрызг и в кои-то веки отоспаться — Джесс злилась сама на себя за абсолютное бездействие. Охотница закрыла глаза, не в состоянии унять раздражение, неприятно тлеющее где-то на дне желудка. Ей нравится дождь — если он, конечно, не срывает важные планы. Испепеляющая жара сменилась сезоном июльских гроз, первая из которых грянула в самый неподходящий момент. Помощник запланировал налёт на Рэй-Рэй, однако к вечеру над долиной Холланд сгустились чёрные тучи. Вскоре зарокотал гром. А в половину восьмого полило как из ведра, словно в небесах прорвало гигантскую плотину. Помощник, не выказав ни единого признака досады или разочарования, отправился на патрулирование вместе с людьми из Фоллс Энд и приказал Джесс дожидаться его. Она рвалась в бой, однако спорить с решением Помощника не осмелилась. Освободив берега реки Хенбейн, он стал почти национальным героем. Джесс была уверена, что вскоре он возьмёт бразды правления в свои руки. И тогда дело пойдёт быстрее. — Этот тип вообще ложится баиньки? — спросил у неё Акула, раскидывая карты для новой партии. В уголке его рта дымилась сигарета, опасно накреняясь с каждым произнесённым словом. — Даже святоши носа наружу не высовывают, а он куда-то помчался. Без башки пацан. Такие по мне. Да, Хёрк, старина? Хёрк, заснувший сидя, громко всхрапнул в ответ. За столом, вытащенным на середину крохотного торгового зала, играли пятеро, не считая усталого Драбмена-младшего. Джесс не участвовала, только наблюдала, опустив голову. Она дёрнула плечом, давая всем присутствующим знать, что распорядок дня Помощника нисколько её не волнует, и тема тут же угасла. — Дерьмо, — невнятно пробормотала Грейс, с презрением рассматривая свой набор карт. — Бошоу, в следующий раз раздам я. — Базара ноль, сладкая, — согласился Акула. — Ну, Итан, твой ход. Задай жару! А я пока поведаю вам прелестную историю о том, как я однажды чуть не взорвал школу. Был у нас один чувак по кличке Рыбья Кость... Так Джесс оказалась в одной из придорожных автозаправок, которую они на днях отвоевали у эдемщиков. Она ждала Помощника, не занятая ничем и лишённая любой возможности ещё раз отомстить святошам. И беспомощность бесила её даже сильнее, чем глупые шутки Акулы или самодовольные речи Джона Сида, звучащие тут из каждого угла. Джесс ненавидела сидеть сложа руки. Сейчас она должна натягивать тетиву и выпускать стрелы — одну за другой — в сектантов, которые охраняют тыквенную ферму Рэй-Рэй. Тем не менее она стояла в неосвещённой комнатушке, глядя на съезд к заправочной станции «Рэд Уотер» со связанными руками. И ей отчаянно хотелось кричать от обиды. Джесс вздохнула. Снова открыла глаза. Разумеется, всё не так плохо. По крайней мере она жива. Всё ещё жива. Этот факт — и есть доказательство продвижения к цели, которую она задала себе на лесопилке, когда отворилась клетка. Она дала себе обещание убить их всех. И, видит бог, она его сдержит. — Давно тут стоишь? — сзади послышался глубокий женский голос, и Джесс невольно втянула голову в плечи. Чёрт, это Грейс. Она не должна... Чёрт. — Здесь... красиво, — произнесла Джесс как можно небрежнее. У неё получилось схитрить: голос её не подвёл и прозвучал глухо, словно из колодца. Тем не менее внутри у неё всё сжалось от страха или чего-то очень похожего на страх. От одной только мысли о том, что они с Грейс оказались наедине, да ещё и так близко, Джесс пленила паника. Она неотрывно смотрела вперёд, якобы любуясь местностью, но взгляд её был направлен в никуда. Руки чесались от желания натянуть капюшон поглубже, надвинуть его прямо на изуродованное лицо, укрыться от внимательных тёмных глаз, исчезнуть. Она бы с удовольствием отвернулась или прикрылась рукой, но застыла, как каменная статуя. Джесс сняла накидку, когда поднялась сюда, утомившись от вялотекущей карточной игры. Думала, что одна. Думала, что остальные, разыграв последнюю партию, выбрали караульного и разошлись по спальным местам. Она так расслабилась, что пропустила мимо ушей шаги на лестнице. Твою мать. Для искусной охотницы за головами она чертовски невнимательна. Ей оставалось лишь благодарить судьбу за то, что лампочка, одиноко висящая под потолком маленькой подсобки, где её нашла Грейс, давно перегорела. Быть может, в темноте, если Джесс будет держаться на достаточном расстоянии... Грейс подошла к окну, едва не соприкоснувшись с охотницей плечами, выглянула наружу, обвела глазами мусорные баки. — Живописно, ничего не скажешь, — и рассмеялась во всю силу своего великолепного сильного голоса. Снайперская винтовка, висящая на кожаном ремне, пару раз ударилась о её спину. Джесс закусила нижнюю губу, криво улыбаясь. Какая же она идиотка! Ляпнула первую глупость, что пришла в голову. Будет лучше для всех, если она просто заткнётся. Будет также неплохо, если Грейс прекратит смотреть столь пристально, иначе Джесс невзначай сгорит со стыда. Опустив ресницы, охотница отборно выругалась про себя. Она всей душой надеялась, что Грейс не различит красные пятна смущения на её изрезанных щеках. Вдалеке коротко вспыхнула молния — ослепительно-белый росчерк поперёк чернильного небесного купола. Электрический разряд за долю секунды промчался по неровному шоссе длиной в несколько миль и ушёл в землю. — Хм, а знаешь, — вдруг сказала Грейс, когда стихли последние раскаты грома, — может, в этом что-то есть. От неё пахло пивом, потом и порохом. И для Джесс этот запах был намного приятнее, чем сладкие цветочные духи. После знакомства с блажью она, надо полагать, вообще охладела к цветам. Они все охладели. Джесс опустила голову, нечёсаные каштановые волосы обрамили её худое изувеченное лицо. Несмотря на волнение и стыдливое желание покрыть голову широким капюшоном, она радовалась возможности находиться тут. Она была почти счастлива.

***

Налёт на Рэй-Рэй нельзя было откладывать до бесконечности. Гроза ушла на север, к горам Уайттейл, блокировав все вертолётные маршруты, а дождь тем временем продолжал щедро поливать весь округ Хоуп целиком. «Не хватало только великого потопа, который в глазах последователей Джозефа Сида сделает его вторым Иисусом Христом, — угрюмо размышляла Джесс. — При условии, что он ещё им не стал». Помощник вернулся в «Рэд Уотер» на следующее утро и во время лёгкого завтрака раздавал сопротивленцам приказы. Для всех нашлась работа: одни остались на точке, другие поехали в Фоллс Энд, третьи отправились на поиски припасов и медикаментов. Джесс едва сдержала радостный крик, услышав своё имя в списке команды по захвату тыквенной фермы. То, что там было и имя Грейс, нисколько не убавило её восторга — зато заметно повысило уровень беспричинной тревоги, которая не рассеялась даже на подъезде к месту высадки. По дороге им не встретилась ни одна машина. Джесс ехала на переднем пассажирском сидении и разглядывала унылые пейзажи засеянных полей, обнесённых низкой изгородью. Долина Холланд временно утратила буйство красок, потускнела, обложенная каскадом из тяжёлых туч. Они двигались по асфальтированной дороге среди серых низменностей и слушали «Дип Пёпл». Джесс подумала, что у неё с Помощником куда больше общего, чем можно найти с первого раза. — Терпеть не могу дожди, — наморщившись, призналась Грейс. Винтовка, бликуя прицелом, лежала у неё на коленях. — Дождь заглушит звук мотора и наши шаги, — ответила Джесс, не поворачивая головы. — Эти ублюдки даже пикнуть не успеют, как их трупы свалятся в мокрую траву. Грейс рассмеялась непонятно чему. Помощник тоже улыбнулся, держа руль обеими руками. Джесс так и не поняла, чем развеселила их. Возможно, над её воинственным нравом и готовностью порвать любого, кто встанет на её пути, уже потешаются в рядах сопротивленцев. Ничего страшного. Она переживёт. У неё есть полное право открыто выражать жажду мести. «Это Америка, детка, — сказал бы на сей счёт Акула. — Мы — свободные граждане, которые убивают друг друга, если хотят. Это, мать вашу, прописано в Конституции. Сами поглядите на досуге». И тут Джесс бы с ним охотно согласилась. Пикап, который Помощнику вручили Пумы из окружной тюрьмы, остановился. Они съехали с трассы, припарковавшись в густых зарослях остролиста. Фургон идеально слился с местностью. Джесс с удовлетворением заметила, что её плащ был того же болотно-зелёного цвета. — Тут, — сказал Помощник. Это были его первые слова за последние три с половиной часа. Он повернул ключ в замке зажигания, и отзвуки хеви-метал тут же смолкли. Беспокойство наконец-то отпустило Джесс. Она расслабилась и ощутила то прекрасное, пьянящее предчувствие пролитой вражеской крови. Она покрепче сжала в руках древко лука. «Они и пикнуть не успеют», — думала Джесс, осторожно ступая по шуршащей листве.

***

Помощник поднял в воздух сжатый кулак, а затем выставил вверх четыре пальца. Четырнадцать святош. Немало. Потом он показал ещё два пальца и приложил ладонь к груди. Двое в бронежилетах. Недурно. Такую компанию будет сложно списать со счетов, оставаясь незамеченными. Её стрелы против парней в бронированных жилетах совсем бесполезны. Кажется, пострелять из пулемёта, установленного за заграждением, всё же придётся. Джесс беззвучно сплюнула. Она уже заняла свою позицию и, слегка дрожа от холода, наблюдала за Помощником. Затаившись за грудой камней, он осматривал окрестности Рэй-Рэй в бинокль. Грейс зашла с другой стороны здания, и Джесс её не видела. Охотница вдруг подумала, что не простит себе, если Грейс погибнет в бою. «Нет, — она тряхнула головой. Влажные волосы тёмной паутиной прилипли к щекам. — Никто сегодня не умрёт. Никто, кроме шестнадцати мерзких свиней». Святоши караулили местность внимательнее, чем раньше. Видно, Джон Сид приказал увеличить патрулирование и лучше вооружить отряды. Прячется за своими людьми. Значит, боится. Джесс хотела бы, чтобы ублюдок собственными глазами увидел, как умирает его сводная сестра Вера. Джесс хотела бы, чтобы он испытал хотя бы часть той боли, которая выпала на её долю и которая подтачивала её, как вода постепенно обкатывает и разрушает прочные камни. Помощник убрал бинокль и изобразил новый жест, сложив ладони внахлёст. Джесс в мгновение ока вынула стрелу из полного колчана и поставила её на тетиву, одновременно разворачиваясь в сторону сигнализационной башни. Нацелившись точно на жёлтый щиток, она набрала полную грудь воздуха, задержала дыхание, прикрыла левый глаз. Тревога отступила — тогда ей казалось, что навсегда. Она совместила яркий щиток с лазерной точкой в окуляре прицела и со свистом выпустила первую стрелу. Тут всё и началось. Помощник выбросил взрывчатку, не покидая укрытие. Устройство рвануло прямо у наспех сколоченной баррикады, за которой сектанты спрятали пулемёт. Раздались крики — пока не испуганные, а только удивлённые. Джесс, не вылезая из-за широкого ствола, выстрелила ещё несколько раз, и все снаряды попали точно в цель. Три эдемщика раскинулись на дороге: позже она заберёт свои стрелы, если они не застряли слишком глубоко в мозгах. Этого было достаточно, чтобы посеять панику. Кто-то кинулся вызывать подкрепления, но было уже слишком поздно. Второй щиток разлетелся вдребезги благодаря Грейс. Зелёный луч прицельно метался из стороны в сторону, рассекая водную пыль и выискивая врагов. Винтовка Грейс не издавала ни звука: одиночные выстрелы звучали не громче, чем дождь и ветер. «Вот оно, — возбуждённо подумала Джесс, быстро сменяя позицию. — Вот оно, чёрт возьми». Сердце отбивало дробь прямо в ушах, челюсть сковало напряжение. Укрывшись среди острых ветвей, Джесс стиснула зубы и приготовилась к новой атаке. Пальцы легли на холодный гладкий материал стрелы. Губы изогнулись в насмешливой улыбке, которая наползла на лицо сама собой. Джесс вытянула руку и пустила стрелу, почти не целясь — наверняка зная, что раскроит чей-то череп. Она снова была почти счастлива.

***

В пасмурные дни темнеет раньше. Сопротивленцы, которые прибыли на ферму после сообщения Помощника, обнаружили невероятные запасы тыквы. Некоторые уже начали подгнивать, и всё же большинство ещё можно было спасти. Помощник приказал отослать половину провизии в тюрьму. Опустошённая и выжатая после перестрелки Джесс не могла найти себе места. Она издали наблюдала за людьми, занятыми обустройством фермы, но приближаться к ним не торопилась. Грейс исчезла из виду, и охотница моментально потеряла интерес к человеческому обществу. Её больше волновал Бумер. Освобождённый пёс, свесив морду на лохматую грудь, сидел на пороге родного дома и иногда подвывал. Возможно, чутьё уже подсказало ему, что стряслось с хозяевами и какую роль в этом сыграли люди, которые заперли его в клетке. Джесс с невыносимой тоской слонялась вокруг дома Рэй-Рэй. — Эй, дружок, — позвала она, не выдержав горькой пытки. — Я тебя понимаю. Тяжело терять тех, кого любишь, правда? Бумер вяло замахал хвостом и вопрошающе поскрёб входную дверь. Джесс понурила голову. Слёзы подступили внезапно, она не была к ним готова. — Да уж, — всхлипнула она, зарываясь пальцами в серый мех на загривке Бумера. — Это тяжело. Пёс привстал на задних лапах и носом уткнулся ей в бедро. В таком положении их застала Грейс Армстронг. — А вы сдружились, — сказала она, громко шаркая военными ботинками по гравию. Совершенно не так она ходила во время операции по перехвату фермы. Джесс опустила подбородок, утёрла глаза тыльной стороной ладони. Сейчас на ней хотя бы был плащ. Он придавал ей решительности. — Ага. Бумер, отмерев, радостно потрусил к очередному человеку, которому ещё не успел облизать руки. — Мой папа обожал собак, — сказала Грейс, приласкав пса. — Когда он был жив, мы держали две и всегда были готовы принять третью на передержку. — Она улыбнулась. — Я почему-то об этом забыла. — Люди по природе очень забывчивы. Джесс не хотела, чтобы упрёк прозвучал так явно, однако не смогла сдержаться. Злые слова уже слетели с её языка. — Джесс... Грейс сделала шаг навстречу. Бумер, виляя хвостом, отпрянул и принялся обнюхивать траву. Теперь их разделяло два или три фута пустоты, преодолеть которые было страшнее, чем броситься в открытый огонь. — Нет, — охотница отступила. — Не стоит. На миг их взгляды встретились, и Джесс увидела в её глазах сожаление. Не бессмысленную жалость, которую испытывает каждый, кто смотрит на её покалеченное лицо, а настоящую горькую печаль. «Мне жаль, что так вышло», — говорили её тёмные глаза. Миг прошёл, провалился в вечность, и Джесс отвернулась. Плотный комок в горле до сих пор мешал ей нормально дышать. — Мы изменились, — тихо проговорила она. — Ничего не вернёшь назад. — Да, — кивнула Грейс. — Это так. Помолчали. — Знаешь, — Джесс смотрела на свои грязные сапоги. — Я ценю твою поддержку, но не стоит. Правда. Не нужно сближаться со мной, трогать меня, не нужно целовать... Я вижу людей насквозь, и ты не исключение, Грейс. Я знаю, чего ты хочешь. — Разве ты не хочешь этого вместе со мной? — спокойно спросила Грейс. — Понимаю: ты думаешь, что обойдёшься. Что такие, как ты, не заслуживают ни капли любви. — Она даже не дрогнула, проговаривая вещи, которые не лезли Джесс в глотку. — Мне знакомы твои демоны не понаслышке. Мне знакомо желание отгородиться от людей. Но это ошибка. Трясина, которая может тебя погубить. Следующая пауза длилась намного дольше предыдущей. На заднем дворе радостно смеялись и жгли костры, стучал плотницкий молоток, скрипели открывающиеся двери. Джесс сжала побледневшие губы и медленно, словно заставляя себя, покачала головой. — Нет, Грейс, — произнесла она. — Так будет лучше для всех. Джесс сняла с плеча лук. — Я на охоту, — бросила она на ходу. — Бумер пойдёт со мной. «А ты не увязывайся следом», — красноречиво говорил её тон. «Лучше не подходи», — предупреждал он. Грейс послушно осталась стоять в одиночестве. Большая компания у дома взорвалась хохотом, звякнули горлышки стеклянных бутылок, но она этого не услышала. «Так будет лучше для всех», — повторяла Грейс про себя.

***

Джесс не верилось, что она снова попалась. И попалась так глупо. — Она нужна живой! — рявкнул один из сектантов, по-видимому, командир. — Делайте что хотите, но не дайте ей умереть. Джейкоб будет рад увидеть её снова. От удара в затылок Джесс потеряла равновесие, у неё подкосились колени. Перед глазами взорвалась яркая вспышка, мир расслоился, и охотницу затошнило. Спиной она чувствовала холод, исходящий от земли. — Ну, милая, — широко и щербато улыбнулся тот, что нагнулся над полупарализованной Джесс, — соскучилась по клетке? Кое-как придя в себя, она испустила яростный вопль и рванулась на сектанта из последних сил. Лук отбросило в небольшую яму, и он оказался вне досягаемости. На периферии Джесс слышала рычание Бумера, перерастающее в жалобный скулёж. — Убейте собаку! — надрывался командир. — Отправьте её в ад! Джесс царапалась, как пойманная кошка. В пылу сражения она вдруг вспомнила про ножны, прикреплённые к голенищу правого сапога. Извернулась, подставившись под удары, и пару раз крепко получила по лицу. Нос хрустнул, солоноватая кровь разлилась по нёбу, заскребла горло. Череп взорвался болью, но Джесс не обратила на это внимания. Катаясь по земле, шипя, ругаясь и глотая кровь, она наконец дотянулась до ножен, схватила рукоятку и потянула на себя. К тому моменту святоша, которому она разукрасила лицо голыми руками, уже приставил дуло пистолета к её лбу. Рука Джесс застыла, не закончив движение по плавной дуге. Она проиграла. Её загнали в угол. Опять. — Тише-тише, милая, — сектант улыбался не переставая, и слюна из его рта капала на брюки Джесс. — Пойдёшь с нами и будешь паинькой, а иначе... Он не договорил. Его тело вдруг дёрнулось, и голова, лопнувшая, как спелая дыня, запрокинулась далеко назад. Собирая одеждой грязные листья, Джесс быстро отползла от трупа, рухнувшего навзничь. — Снайпер! — заорал эдемщик, отвлекаясь от Бумера, и пистолетом указал направление своим товарищам. — Там снайпер! — Схватите девчонку! Не дайте ей уйти! Джесс вынула нож и, пригибаясь, ринулась в нападение. Искать лук времени не было. Двигаясь словно в танце, она добралась до очередной цели. Святоша даже не успел развернуться. Она накинулась сзади и всадила лезвие ему в шею по самую рукоять. Остриё на дюйм выглянуло наружу с другой стороны. Джесс упала вместе с телом, заслоняясь от очередей. Когда она выдернула нож, всё было кончено. Двое лежали животами вниз, поражённые точными выстрелами промеж глаз. Бумер загрыз последнего и ещё долго лаял на трупы, поджав хвост. Джесс встряхнула нож, кровь эдемщика брызнула у её ног. Скулы ныли от ужасной боли, сердце бешено колотилось в груди. Она хватала воздух ртом и не могла надышаться. Она ещё не поняла, что жива. Всё ещё жива. И свободна. — Я надеялась услышать хотя бы скупое «спасибо». Из зарослей вышла Грейс. Винтовку она держала перед собой. Цветастая ситцевая бандана чуть съехала. Даже в темноте Джесс увидела, что снайперша улыбается. И не смогла не ответить тем же. — Я привыкла благодарить поступками, а не словами, — сказала она, а затем совершенно искренне добавила: — Ты спасла мою шкуру. Теперь я у тебя в долгу, Грейс. Джесс улыбнулась шире, показав зубы. Шрамы при движении кожи некрасиво разъехались в разные стороны, однако ей было всё равно. Быть может, для Джесс не всё потеряно. Быть может, она заново научится чувствовать, доверять и любить. Быть может, ей в этом кто-нибудь поможет. Засвистел ветер, и Джесс опомнилась, неловко отводя глаза. Наверное, она ужасно выглядит: чумазая, растрёпанная, с распухшим носом и зацветающими кровоподтёками. Она спустилась в яму за луком. Рядом валялся колчан с рассыпанными стрелами, многие из которых были вдавлены в грязь. — Я никого не поймала, — поморщилась Джесс, выковыривая стрелы. — Желудок пуст, как банковская ячейка. — Предлагаю отправиться обратно на Рэй-Рэй, — Грейс помогла ей собрать снаряды. — Говорят, они напекли кучу тыквенных пирогов. И это только разогрев. — Душу бы продала хоть за один, — простонала Джесс. — Но сначала я тебя подлатаю, — Грейс достала бинты из нагрудного кармана. — Как себя чувствуешь? — Бывало и хуже. Спасибо. Бумер, уловив настроение людей, подпрыгнул на месте и бодро зарысил в сторону родной фермы, ориентируясь на запах. Только сейчас стало ясно, что дождь кончился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.