ID работы: 9719076

Назад в прошлое

Гет
R
В процессе
94
автор
AlexisSincler бета
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 104 Отзывы 38 В сборник Скачать

Назад в прошлое (часть вторая)

Настройки текста

Гриммо 12. 1997 год.

      Выйдя из «Дырявого котла», молодожёны взялись за руки и аппарировали. Они переместились на окраину какой-то деревушки, и Гарри сразу же, не мешкая, вызвал домовика.       — Кричер!       Тут же с негромким хлопком объявился вызываемый эльф.       — Что желает хозяин? — проскрипел он.       — Кричер, перенеси нас домой, — и через мгновение все трое исчезли в вихре эльфийской аппарации.       Появившись на Гриммо и не дав эльфу исчезнуть, Гермиона робко попросила:       — Кричер, а не мог ты приготовить нам сегодня что-нибудь вкусненького?       Она улыбнулась и собралась было добавить что-то ещё, но домой эльф тут же огорошил её своим ответом.       — Праздничный ужин скоро будет готов, хозяйка.       — Хозяйка? Праздничный ужин? Но… Как?! — вырвался невольный возглас Гермионы.       — Кричер просто знает. Кричер сразу же узнал, когда хозяин стал главой рода и связал брачными узами себя и хозяйку.       В комнате воцарилась ошеломлённая тишина.       — Гарри, пошли, примем душ и переоденемся, — едва отойдя от потрясения, заявила Гермиона и потащила Поттера наверх.       И, хотя у неё промелькнула мысль принять душ совместно, но, как оказалось, к таким подвигам она ещё не была готова. Также она испытывала некий мандраж при размышлениях о предстоящей брачной ночи после того, как Гарри рассказал, чем именно должен завершиться брачный ритуал. Поэтому молодожёны, взяв по комплекту чистого белья и чмокнув друг друга в губы, разбрелись по ванным комнатам.

***

      Просыпаться в объятьях любимого оказалось очень и очень приятно. Голова Гермионы уютно лежала на плече Гарри, а нога была по-хозяйски закинута поверх его ног. Открыв глаза, она улыбнулась и порозовела, вспоминая свой первый сексуальный опыт. А ещё она с благодарностью вспомнила Кричера, который дождался, пока она выйдет из душа, и вручил ей небольшой фиал со словами: «Чтобы хозяйке было не больно».       Гермиона так и лежала, предаваясь приятным воспоминаниям, пока не почувствовала покалывания от затёкшей руки. Она потихонечку соскользнула с плеча мужа, укладываясь на спину, и порозовела, когда ладонь Гарри переместилась на её хоть и небольшую, но упругую и красивую грудь. Гермионе совсем не хотелось нарушать эту утреннюю идиллию и поэтому она прикрыла глаза и вспомнила о том самом дне, когда после потрясающего завтрака они обсуждали как с минимальными потерями закончить с правлением Волан-де-Морта.       Алиса тогда дала им прослушать все советы и рекомендации от самих себя из будущего. Так же, помимо средств маскировки, они получили зачарованные блокноты и сквозные зеркала для связи друг с другом. Паша с Алисой оплатили номер в гостинице на месяц вперёд и свои средства связи оставляли в номере в специальной шкатулке, которую могли открыть только они вдвоём.       Гермиона, прослушав лекцию от самой себя из будущего о домовых эльфах, заставила Гарри вызвать Добби. Прибывший домовик, получив задание разыскать Винки, мгновенно исчез и почти сразу же появился с упомянутой домовушкой. Поттеры произвели полную привязку домовых эльфов и, представив им Алису, приказали отзываться ещё и на её вызовы.       Затем мысли Гермионы переключились на оставшиеся крестражи, но больше всего она переживала по поводу той части души Тёмного Лорда, которая находилась во лбу её мужа. Становиться вдовой в столь раннем возрасте Гермиона не собиралась, а потому по нескольку раз в день проверяла зачарованный блокнот, в надежде увидеть не появилась ли в этом времени Алиса, так как все инструкции по удалению крестража из Гарри и уничтожению Волан-де-Морта Гермиона из будущего обещала передать при следующей переброске. И хотя умом Гермиона понимала, что Алиса свяжется с ней практически сразу, но из-за переживаний о Гарри ничего не могла с собой поделать.       И вот сейчас, вынырнув из потока воспоминаний, Гермиона снова собралась проверить блокнот и начала осторожно снимать руку Гарри со своей груди. Вот только осуществить свой побег из семейного ложа ей не удалось, проснувшийся в ту же секунду Гарри лишь сильнее притянул её к себе.       — Не покидай меня, моя принцесса, — тихим ласковым голосом попросил он.       — Но, Гарри! — тут же откликнулась Гермиона. — Нам пора уже вставать, у нас очень много дел! Если ты не забыл, завтра мы идём к Лавгудам. Поэтому сейчас мы с тобой будем осваивать чары невидимости, а пока мне надо в душ.       Только вот Поттер ни на секунду не ослабил свою хватку и, не заметив гневных или нравоучительных ноток в голосе Гермионы, ответил на её речь нежным поцелуем в плечо, а затем, слегка отодвинувшись и уложив жену на спину, впился страстным поцелуем в её губы. Когда они оторвались друг от друга из-за нехватки воздуха, лицо Гарри неожиданно сделалось пунцовым, и, смущённо глядя в глаза Гермионы, он выпалил на одном дыхании:       — Может, мы примем душ вместе?       Гермиона, явно не ожидавшая такого предложения, пришла в замешательство.       «Вот и моя вчерашняя шальная мысль приобрела словесную форму. Ну что, миссис Поттер — а ведь здорово звучит! — она ещё раз мысленно попробовала свою новую фамилию на вкус, — ты готова показаться во всей красе перед своим мужем? — спросила она себя и, видя, как глупая, но счастливая улыбка начинает сползать с лица Гарри, быстро приняла решение: — Так, миссис Поттер, будь истиной гриффиндоркой, стыдиться своей наготы после вчерашней ночи больше нет смысла, а вот твой муж сейчас начнёт оправдываться и говорить всякие глупости!»       Гермиона, поднявшись с постели и безуспешно попытавшись подавить своё смущение, с заалевшим лицом и не менее глупой улыбкой протянула руку своему мужу.       — В таком случае, мистер Поттер, я приглашаю вас посетить со мной ванную комнату.       Гарри уже приготовился услышать и принять весь гнев своей супруги за столь дерзкое предложение, он уже был готов всячески извиняться и даже зажмурился, когда поднялась Гермиона. И только после произнесённой супругой фразы он открыл глаза и уставился на протянутую руку. Его взгляд тут же начал блуждать по столь прекрасному и завораживающему зрелищу, которое предстало перед ним в виде обнажённой Гермионы Поттер. Улыбка вновь засияла на его лице, а ладонь Гарри крепко обхватила её ладонь, переплетая свои пальцы с пальцами своей супруги.       — Я не могу отказаться от такого заманчивого предложения, миссис Поттер! — поддерживая игривый тон Гермионы и не отрывая взгляда от прекрасного тела, ответил счастливый Поттер.       Мгновенно поднявшись на ноги, он притянул к себе супругу и вновь страстно завладел её столь манящими устами.

***

      Молодожёнам очень понравилось просыпаться в объятьях друг друга и вместе принимать ванну, поэтому следующая ночь, а также наступившее утро мало чем отличались от предыдущего. Так, после продолжительных водных процедур и последующего завтрака, расслабленные и довольные супруги начали обсуждать запланированный на сегодня поход к Лавгудам.       — Гермиона, а как мы объясним наше знание о будущем? Ведь мы же не можем рассказать им про Алису.       — Нет, конечно, про Алису мы ничего рассказывать не будем. Во-первых, без каких-либо доказательств во всё это сложно поверить, во-вторых, эти знания и без того очень опасны, достаточно и того, что о об этом знаем мы, — начала рассуждать Гермиона, после чего немного задумалась.       — Тогда как же мы поступим?       — А поступим мы вот как! Ведь Полумна не знает про то, как ты спас мистера Уизли?       — Ну, я в этом не уверен, — протянул Гарри. — Ведь Полумна и Джинни живут по соседству и, вроде как, дружат, так что та могла ей всё рассказать.       — В принципе, это не столь важно, ведь даже если Полумна и знает, то её отец наверняка остается в неведении, и поэтому мы и расскажем, что ты видел сон, как змея напала на мистера Уизли, и что благодаря этому сну его и удалось спасти. Потом ты расскажешь, что сегодняшней ночью тебе опять приснился сон, где Волан-де-Морт обсуждал свои планы с его верной и преданной пожирательницей Беллатрисой Ленстрейндж. Якобы для того, чтобы отец Полумны отказался от статей в «Придире», которые поддерживают Мальчика-Который-Выжил, Пожиратели на полпути остановят Хогвартс-экспресс и снимут Полумну прямо с поезда.       — Гермиона, ты гений! — воскликнул Поттер и чмокнул её в губы.       — Давай уже будем собираться, мой ненаглядный искуситель, — отозвалась довольная похвалой супруга.

***

      Поход к Лавгудам прошёл без каких-либо происшествий, но не совсем так, как они его планировали. После того, как Кричер перенёс их в безопасное место, они наложили друг на друга дезиллюминационные и заглушающие шум заклинания и аппарировали в Оттери-Сент-Кэчпоул. Это было то самое место недалеко от Норы, где Гарри с многочисленными Уизли часто играл в квиддич на летних каникулах. Благодаря карте и описанию дома Лавгудов, что дала им Алиса, молодожёны достаточно быстро нашли нужный им дом, с виду чем-то напоминавший шахматную ладью.       Полумна была рада видеть своих друзей и сразу повела знакомить их со своим отцом. После того, как Ксенофилиус приготовил весьма необычный для подростков чай, они расселись за столиком на кухне и начали тот самый разговор.       В конце своего повествования Поттеры предложили им поселиться у них на Гриммо, но Лавгуды наотрез отказались делать это. Полумна заявила, что она нужна друзьям в Хогвартсе и что она сообщит о проблеме своему декану, а тот найдёт способ доставить её в Хогвартс. По этому поводу состоялась очень жаркая дискуссия, но никакие доводы и убеждения не смогли повлиять на решение Полумны.       Гарри решил не пускать это дело на самотёк, поэтому он тут же вызвал Добби, который, выслушав, сразу заверил, что сможет доставить Полумну в Хогвартс. После чего состоялось не менее жаркое обсуждение содержания письма профессору Флитвику. Как только с письмом было покончено, Гарри попросил Добби доставить его и обязательно дождаться ответа. Не прошло и десяти минут, как Добби доставил ответные заверения профессора о том, что он будет дожидаться Полумну в гостиной факультета и обязательно обсудит с профессором Макгонагал вопрос об охране и безопасной доставке других учащихся Хогвартс-Экспрессом. И только после этого Поттеры вернулись обратно на Гриммо.

***

Дом Поттеров. 30 декабря 2014 года.

      Паша с Алисой прибыли в дом Поттеров за пять минут до назначенной Гермионой на одиннадцать часов встречи. Дверь открыл известный уже Алисе Добби. Паша же не был знаком с этими существами и потому с отчётливым удивлением уставился на лопоухого коротышку.       — Это Добби, — прошептала ему на ухо Алиса. — Я рассказывала тебе о нём.       — Хозяйка сейчас подойдёт, следуйте пока за мной.       Они прошли в довольно просторную комнату с окнами от самого потолка и почти до самого пола. По правую сторону находился огромный п-образный диван, обложенный подушками, по центру стоял круглый столик, а вокруг него расположились три кресла. Среднюю же часть левой стороны комнаты занимал камин, по краям которого, что слева, что справа, были встроены высокие шкафы, полностью заставленные всевозможными книгами. Но гости не успели толком ничего рассмотреть, как в комнату вошла Гермиона.       — Алиса, привет! А ты, вероятно, Павел? Алиса часто о тебе рассказывала.       — Ну, да, я Паша, и, что-то мне подсказывает, ты — Гермиона.       — С твоей проницательностью не поспоришь, — улыбнулась Гермиона. — Ну вот, наконец, мы и познакомились. Вы присаживаетесь, разговор нам предстоит долгий, — пригласила она, указывая в сторону дивана. — Винки, организуешь нам чай?       — Да, Винки всё сделает, — отозвалась внезапно появившая домовушка и столь же внезапно исчезла.       Не прошло и минуты, как на столе появились три чашки с горячим чаем и сахарница, а ещё мгновенье спустя на столе возникли булочки, печенья и всевозможные сладости. Если Алиса с таким уже сталкивалась, то для Паши это было явно в новинку.       — Прошу к столу! — лучезарно улыбнулась Гермиона.       — Удобный у вас сервис! — усаживаясь в кресло, воскликнул Павел.       — С этим я тоже спорить не буду, — Гермиона вновь улыбнулась краешком губ. — Не буду ходить вокруг да около, если вы не возражаете, я перейду сразу к делу.       Сделав небольшой глоток чая, она начала:       — Мы с Гарри разработали план, как достать чашу из банка гоблинов. Наш враг обитает в поместье Малфоев. В том зале, где он обычно собирает своих Пожирателей, есть зеркало… — Гермиона вновь отпила немного чая и позвала эльфа: — Добби, принеси подготовленные вещи.       Почти мгновенно возник домовик с двумя сумками и зеркалом.       — Добби останься, пожалуйста, тут. Алиса ты же полностью всё рассказала Павлу?       — Да, безусловно.       — Тем лучше, меньше рассказывать. План состоит в следующем: вы сегодня возвращаетесь в прошлое в этот же день, отдаете нам вот эту чёрную сумку, в ней инструкции и зелья. Вот эта синяя сумка ваша, в ней парные зеркала к вот этому большому зеркалу и специальное оружие, но об этом чуть позже. Свойства у зеркал такие же, как и у тех, что мы вручили вам для связи в прошлый раз, но есть небольшое отличие.       — И какое же? — поинтересовался нетерпеливый Паша.       Гермиона достала из сумки два зеркала и передала одно Паше, второе Алисе. На них отображался Добби, который держал большое зеркало.       — Отличие в том, что оно работает постоянно, и единственное, с чем пришлось повозится на ваших маленьких зеркалах, это с громкостью. Пришлось сделать что-то наподобие кнопок, нажатием на которые вы будете увеличивать или уменьшать громкость. Пробуйте.       — Да, всё работает, — первой испытала своё зеркало Алиса.       — У меня тоже, — не отставал от неё Павел.       — Вот и отлично! Такие же зеркала есть и в чёрной сумке. Добби упакуй, пожалуйста, зеркало и можешь быть свободен.       — Хорошо, хозяйка, Добби всё сделает.       — А теперь, Паша, задание для тебя.       — Я весь во внимании.       — Твоя задача сегодня — приклеить это зеркало поверх того, которое установлено в зале у Малфоев. Сложного там ничего нет, отлепишь защитные полоски от клейкой ленты и совместишь оба зеркала. Перенесёт тебя к ним домой эльф, которой только что держал это зеркало. Скорее всего, его придётся устанавливать ночью, так что отправишься туда вечером под мантией невидимкой. Плюс, на тебя наложат специальные чары для беззвучного перемещения, план дома тоже в сумке.       — Можно взглянуть?       — Нужно взглянуть! — Гермиона открыла сумку и развернула сложенный вдвое лист бумаги. — Эльф переместит тебя вот в эту точку, которая отмечена красным цветом, нужный тебе зал выделен синим. Теперь надень на руку вот этот браслет — он привязан к карте и зелёный кружочек на ней будет указывать, где ты сейчас находишься. Это должно упростить твою задачу.       — А как я вернусь обратно?       — Возьмёшь с собой блокнот, а по окончании вернёшься на исходную позицию и сообщишь, чтобы тебя забрали. Ещё вопросы есть?       — Да нет, пока всё понятно.       — Значит переходим к следующему этапу. Как вы уже знаете из газет, с первого числа Пожиратели начнут свои акты террора по отношению к магглорождённым волшебникам и их семьям.       — Ну да, мы выписали все адреса и время нападений. Они продлятся целых десять дней! — взволновано заметила Алиса. — Но, если мы будем вмешиваться, всё может поменяться!       — На то и расчёт, и поэтому нам нужно зеркало, чтобы знать о планах врага, выманить нужных нам людей и свести число нападений к минимуму. Вот цели наших операций, а, точнее, ваших.       — И каков план наших действий?       — Как мы знаем, первым по плану у Пожирателей дом моих родителей. Дом полностью пустой, так что тут риски самые минимальные. Самое страшное, что может случиться — это поджог. Хотя и тут, как мне кажется, риски небольшие. Ведь Пожиратели всегда нападают группами от пяти до десяти человек в зависимости от сложности задания и после прибытия устанавливают антиаппарационый барьер. Ваша задача прибыть заранее, занять удобные позиции для обзора и стрельбы с обеих сторон. И, когда прибудет группа Пожирателей, выстрелить в центр их группы, — Гермиона достала из сумки нечто похожее на пистолет.       — И чем он стреляет? — тут же поинтересовался Пашка.       — При попадании в цель образуется усыпляющий газ. Радиус действия около пятнадцати метров, время действия до суток, время воздействия до двух минут. Даже если попадёте в человека, то сильнее синяка тот не заработает, так что это оружие можно считать достаточно безопасным.       — Как не пострадать нам самим? — подала голос Алиса       — Очень хороший вопрос. Перед операцией вы должны одеть специальные маски, — ответила Гермиона и тут же достала из сумки пару масок.       Закончив с примеркой, Алиса задала следующий вопрос:       — И что дальше?       — Ну а дальше вызываете домовиков, и они забирают всех в подвалы на Гриммо. Если Пожирателей будет много, тогда подключите Кричера. Правда, вас он слушать не станет, так что сообщайте либо по сквозному зеркалу, либо через Добби. Вопросы есть?       — Да, есть. Как можно будет потренироваться в стрельбе?       — Прямо на Гриммо — в дуэльном зале, либо в каком-нибудь лесочке. В общем, определитесь потом сами, а вот про, так называемые, патроны сейчас расскажу. — Гермиона достала из сумки две коробки. — Вот эти — с красным капсюлем — это как раз патроны с усыпляющим газом, а вот в этих — с синим — безвредный, специально подкрашенный газ, опять-таки для наглядности. Вопросы?       — Что ж это за сумка такая? На вид, вроде, небольшая, а ты всё достаёшь и достаёшь из неё, прямо как фокусник зайцев из цилиндра, — не удержался от вопроса Гераскин.       — На сумку наложены чары незримого расширения и облегчения веса. В эту сумочку можно запихать более кубометра разных вещей, — с улыбкой ответила Гермиона.       — Ого, ничего себе! — тут же присвистнул Паша.       — После задания обе сумки заберёте себе в качестве подарка. Если вопросов больше нет, будем двигаться дальше.       — Да, полезный будет подарок. Ну и вопросов, вроде, больше нет.       — Тогда осталось на сегодня закрыть последний вопрос. Я подвожу всё к тому, для чего всё это затевается. Нам нужно на один из таких актов нападения выманить кого-то из семейства Лестрейндж — именно в их ячейке лежит та самая чаша. Их трое — муж и жена Беллатриса и Родольфус и его брат Рабастан, фотографии их тоже тут в сумке. Как мы с Гарри считаем, на первую и вторую операции пойдут шестёрки Пожирателей, а вот когда не вернется вторая или, может быть, даже третья группа, тогда в следующий раз он пошлёт людей из внутреннего круга, и, так как он будет наверняка искать предателя, то сообщит им об этом только перед самым заданием. А вот когда не вернётся и группа из внутреннего круга, мы думаем, что после этого больше никого он посылать не будет.       — Ладно, с чашей более-менее понятно, но как быть со змеёй?       — А как одолеть змею и самого Волан-де-Морта, мы вам расскажем при следующей встрече, и она состоится не раньше, чем вы закончите с этим заданием.       — Почему не сразу?       — Так нам с Гарри тоже надо подготовиться. Он сейчас как раз занимается одним важным вопросом, и когда всё будет готово, тогда и расскажем. Если вопросов больше нет, то у меня всё.       Далее последовала непринуждённая беседа на самые разные темы. Вскоре друзья тепло распрощались, и Паша с Алисой при помощи портключа вернулись в гостиницу, дабы как следует подготовиться к переброске в прошлое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.