Часть 1
30 июля 2020 г., 21:49
— А ведь красивая, — сказал Пэй Мин, кашлянув.
Ши Уду непонимающе затрепетал веером. Они только что обсуждали аппетит Мин И, который на пиру легко проглотил двойную порцию жареной рыбы. А Цинсюань и рад стараться: подкладывал из своей тарелки и глазами сиял.
— Ты видел, какая у неё походка? Обращал внимание когда-нибудь?
— У кого? — сдался Ши Уду. Поди, пропустил мимо ушей имя очередной девки этого юбочника.
— У достопочтенной Линвэнь, — понизив голос, доверительно склонился к нему Пэй Мин. Кусты за их спинами зашелестели.
Ши Уду поспешил выставить между ними веер. Какая походка у Линвэнь?
— Ничего-то ты не замечаешь, — обвиняюще ткнул его пальцем в грудь Пэй Мин.
— Ну просвети, — нехотя щёлкнул веером Ши Уду.
Кажется, он только что вышиб затычку бездонной бочки. Пэй Мин расправил плечи, его глаза загорелись:
— Она же ступает словно плывёт! Бёдрами покачивает! Даром что одета всегда строго! А шея какая белая и...
— И она — наш друг. Почитай что брат, — хмуро перебил Ши Уду, — хочешь с братом того-этого?
Пэй Мин скривился, махнул рукой:
— Ты как подбодришь — потом не отмыться. А её руки? Её длинные пальцы?
— В пятнах туши.
— Пусть! Наша Наньгун Цзе — истинное украшение Небесной Столицы. Вся в трудах, головы от свитков не поднимает. Интересно, в постели ей свойственно такое же усердие?
— Знаешь, что она тебе на такой вопрос ответит?
— Догадываюсь, — приуныл Пэй Мин.
Ши Уду потеребил подвеску веера. Ну что ты с ним будешь делать?
— А почему именно она? Других женщин всех уже перебрал?
— Она особенная!
— Как пара дюжин до неё? Напомни, сколько раз ты мне о них такое говорил.
— Шисюн!
— Извини, — без капли раскаяния бросил Ши Уду, — так хочешь сказать, у тебя всё серьёзно?
— Ну... да.
— Боишься ей сказать?
— Не боюсь! — вскинулся Пэй Мин. Вздохнул. — Но боюсь.
Почему с ним советуются по части сердечных дел? Ши Уду прикрыл рот веером, размышляя. Пэй Мин смотрел на него так, что смех разбирал.
— Как ты обычно завоёвываешь женское внимание?
— Я? Ну, обычно я его не завоёвываю. Стоит мне пальцем поманить...
— Угу, понял, понял, ты неотразим. А всё-таки?
— Если не одарила взглядом сразу, надо подойти, сказать приятное, — нехотя буркнул Пэй Мин, — потом как-то показать, что ты — сильный мужчина, способный разобраться с её бедами...
— Распустить хвост, словом. Ну что, ты согласен разбираться с её бедами? Сотней-другой сундуков со свитками? Читать, выписывать важное, сопоставлять сведения. Она будет счастлива. А ты-то захочешь после этого увлечь её на ложе?
— Да она и не доверит мне, — пожаловался Пэй Мин, — вечно грудью от меня загораживает свой стол... Кстати, ты видел, какая у неё грудь?!
— Женская. Под одеяниями подробнее не разобрать.
— Идеальная у неё грудь! Наверное, так и ляжет в ладонь, как раз не слишком мала и не слишком велика! Ничего ты в женских прелестях не понимаешь.
— Пусть. Тебе виднее. Скажите мне тогда, о почтенный шицзунь, опытный в этом деле, что делать, если распускать хвост не выйдет?
Пэй Мин вздохнул, отобрал у него веер, обмахнулся сам. Ближайший фонтан содрогнулся и окатил водой семенящую мимо прислужницу. Пэй Мин равнодушно скользнул взглядом по облепленному мокрой тканью телу и отвернулся. Плохо дело, понял Ши Уду. Отнял веер обратно и сунул в рукав.
— Можно, конечно, и по-другому, — наконец протянул Пэй Мин, — подойти и сказать: «Не позволит ли одинокая прекрасная госпожа сопроводить её полюбоваться пчелой, берущей нектар с цветка, и двумя рыбами, играющими в воде?»
— Ты не получаешь за такое туфелькой по лицу?
— Но ведь может и позволить сопроводить! Слушай. Мы ведь друзья?
— Ну? — не слишком любезно отозвался Ши Уду.
— Пойди к ней, а? Скажи, что её яшмовые горы пленили взор одного мужчины, что чистотой она подобна луне, что...
— У тебя искажение ци? Иди и сам ей всё скажи.
Пэй Мин шумно выдохнул. Поднялся, одёргивая одежду. Открыл рот.
— Я сопровождать точно не стану, вместо туфельки огрею веером, — опередил его Ши Уду.
— Почему?
— А у нас сватовство? Всё так серьёзно? Мне сбегать за дарами?
— Нет, но...
— Не понимаю, почему ты хочешь, чтобы я подглядывал. Тебя это распаляет? Когда ты будешь изучать её лотосы и хризантемы, я тоже буду нужен?
— Твой язык порой ядовитее змеиного, — посетовал Пэй Мин, — ладно, пожелай мне удачи.
— Удачи, — милостиво кивнул Ши Уду. Дождался, пока Пэй Мин удалится своей чеканной военной походкой, и шмыгнул в кусты. Ко дворцу Линвэнь существовал намного более короткий и удобный путь. О чём была прекрасно осведомлена его хозяйка.
— Значит, пальцы в туши? — Линвэнь отвесила ему подзатыльник свитком.
— Что ж, раз ты всё услышала... — Ши Уду потёр ушибленное место, — между прочим, я отстаивал твою честь. Поспешишь дать ему ответ? Он-то идёт в гости.
— Ещё чего, — фыркнула Линвэнь. Развернулась и шустро припустила домой.
Ши Уду извлёк веер, на который больше никто не покушался. Обмахнулся задумчиво.
— Мин-сюн, Мин-сюн! — звонко щебетали на соседней улице. — Ты знаешь, что я видел?
Надо пойти и присмотреть. Ну и вообще быть подальше отсюда к тому моменту, как вернётся Пэй Мин...