ID работы: 9720204

Остаточное изображение

Джен
Перевод
G
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В первый раз, увидев Хана Соло после его смерти, Рей уверена, что это просто невероятно яркое воспоминание. Они с Чубаккой и Роуз опять латали «Сокол», и у Рей был длинный, тяжёлый день, заполненный пайкой и перемоткой проводов.       Поэтому, когда она после ремонта особенно хитро запутанного куска проводки поднимает глаза и видит Хана, с кривой ухмылкой смотрящего на неё сверху вниз, то думает, что это всего лишь образ, всплывший из памяти.       Тем более что, когда она повторно моргает, он исчезает.       Чуи ухает из кают-компании:       — Обед готов!       Рей осторожно кладёт моток проводов на землю и снимает перчатки, чтобы помыть руки перед едой.       Рей скучает по нему. Она знала Хана так недолго, но он проявлял к ней доброту — в своей грубоватой, саркастичной манере. И он пришёл вместе с Чуи и Финном спасать её. Воображение играет с ней злые шутки.       Но это продолжается. Рей видит его мельком, краем глаза, когда во время дерзкой спасательной операции они едва успевают проскочить между двумя другими кораблями. Или когда летят в гиперпространстве — и Чуи, поддавшись на уговоры, рассказывает о своих приключениях с Ханом.       Она не понимает, что творится: Хана не окружает голубоватое сияние, как мастера Люка или мастера Лею, и ни в одной из историй, которые она слышала, не было ни слова о том, что он обладал Силой. Но либо Рей сходит с ума, либо Хан Соло преследует «Тысячелетний Сокол».       Рей наконец получает ответ, когда Чуи повествует, как познакомился с Ханом, и тот фыркает:       — Мой акцент не настолько ужасен.       Чуи поворачивается к нему:       — Я ещё польстил тебе, старый негодяй.       Хан смеётся.       Рей в сомнении протягивает руку:       — Как получается, что я тебя вижу? — Что касается акцента, то она на стороне Чуи.       — Я — воспоминание, — усмехается Хан.       Рей сердито смотрит на него и прикладывает ладонь к его груди. Он начинает мерцать, контуры его фигуры становятся голубоватыми.       Чуи выглядит столь же ошарашенным, как Рей.       — Ты Призрак Силы! — говорит она. Чуи ухает, соглашаясь.       — Нет, — отрицает Хан, но остаётся голубоватым даже после того, как она убирает руку.       Рей и Чуи бросают на него одинаково недоверчивые взгляды.       Хан в свою очередь смотрит на них.       Минуты через три он перестаёт отпираться:       — Ладно, ладно, да. Только не говорите Люку. Он никогда не позволит мне узнать, чем всё это кончится.       — Разве он про тебя и так не знает? — спрашивает Чуи.       Хан наставляет на него палец:       — Нет. Скорее всего, нет. Только не говори ему.       Рей хихикает.       Хан переводит взгляд на неё:       — А ты почини задний дефлекторный щит, он повреждён — приборы не показывают, но снаружи видно. Если собираешься пилотировать мой корабль…       — Теперь наш, — в один голос заявляют Рей и Чуи, обмениваясь ухмылками.       Хан продолжает, будто не слыша:       — …ты должна хорошо заботиться о нём.       — У неё получается лучше, чем у тебя, — говорит Чуи.       — Возьми свои слова обратно! — требует Хан, улыбаясь, однако.       Чуи скалит зубы:       — Заставь меня.       Начинающаяся потасовка вызывает у Рей хохот — неприлично громкий. Но это и правда здорово.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.