choose l payton moormeier

Перевод
NC-17
Завершён
242
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
420 страниц, 119 986 слов, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 183 Отзывы 38 В сборник

Глава 16

Настройки
Мы сели за стол, чтобы поужинать, и я уже понимала, что ужин будет просто адом. Пока я ела макароны, я заметила, как Майкл смотрит на Блэйка, а Блэйк на него. - Тебе чем - нибудь помочь? - спросил Майкл Блэйка. - Нет. - ответил Блэйк. - Тогда харе пялиться на меня, пока я не разбил тебе лицо об стол, придурок. - злобно сказал Майкл. - Мечтай дальше. Ты ко мне и пальцем не прикоснешься, прежде чем я разобью твою голову о землю. - сказал Блэйк, его лицо покраснело от злости. - Прекратите! Что не так с вами двоими? Я имею в виду, я знаю, что вы недолюбливаете друг друга, но блин. Может вы перестанете вести себя, как дети? - со злостью сказала я. Блэйк здесь только на несколько дней, и я бы предпочла провести эти дни без ссор моего брата и Блэйка. - Он не должен был приезжать сюда! - Майкл повысил голос. - Я могу приехать, куда захочу. Ты больше не выше меня, Майкл. День, когда ты уехал, это день, когда я принял на себя власть. - сказал Блэйк. О чем он, черт возьми, говорит? Власть над чем? - Принял власть над чем? - спросила я. - Ни над чем. - ответил Майкл. - Нет! Скажи мне, о чем он говорит. - настаивала я. - Отпусти это и всё, Мэй. - сказал Майкл сквозь зубы. - Знаешь что? Ладно. Когда вы двое решите рассказать мне, почему ведете себя, как дети, то милости прошу, можете прийти ко мне и поговорить со мной. Но до тех пор, не разговаривайте со мной. - сказала я, толкая свой стул и вставая из - за стола. - Малыш... - начал Блэйк. - Тебя это тоже касается. - рявкнула я и побежала в свою комнату, ну, гостевую комнату Пейтона. Через пару минут, я услышала стук в дверь. Я подошла к ней и открыла дверь. - Не сейчас, Пэй. Мне не нужна сейчас твоя драма, у меня и так хватает забот. - я вздохнула. - Я здесь не для того, чтобы начинать драму. Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, потому что Блэйк, я до чертиков уверен, не проверит тебя. - сказала Пейтон с пронизаным разочарованием голосом. - Где они? - спросила я. - Блэйк ушел к твоей маме, я думаю. Майкл быстро ушел из дома. Когда я спросил, куда он идет, то он пробубнил что - то про Синтию, поэтому я думаю, что он там. - объяснил он. - Оу, ну, спасибо, что проверил меня. Я в порядке, просто я устала и мне надоели люди вокруг меня, которые держат какие - то секреты от меня. Это разочаровывает меня, понимаешь? - сказала я, садясь на край постели. - Я понимаю, о чем ты говоришь. - начал Пейтон, садясь на кровать рядом со мной. - Мои родители постоянно держали от меня секреты. Как и мои братья. Они все знали, что отец изменил маме. И они не рассказывали мне, потому что знали, что я единственный, кто может противостоять ему. - он сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. - А потом, от моего отца забеременела женщина. Я узнал об этом через два месяца, когда все уже об этом знали, и вот тогда мои родители решили развестись и подождать, когда документ будет готов. Хуже всего то, что когда это все происходило, они притворялись счастливой парочкой. Я спросил маму, почему она делала вид, что любит его, вместо того, чтобы вышвырнуть его из дома, и знаешь, что она мне сказала? Она сказала, что хотела защитить меня. Она не хотела, чтобы я ненавидел своего отца. Ты можешь в это поверить? После всего, что он сделал, она хотела, чтобы я продолжал любить его. - сказал Пейтон со слезам на глазах. Я обняла его и положила руку на его затылок. - Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через все это, Пэй. - прошептала я ему в шею. Я отстранилась и спросила: - Что произошло потом? Ну, с малышом? Он пожал плечами. - Я не знаю. После его ухода, я больше не видел его. Я не знаю, что произошло с малышом, и честно говоря, мне плевать. Я знаю, что это грубо и бессердечно, но я не знаю, смогу ли вообще смотреть на этого ребенка. Просто, потому что его отец и его мать стали причиной распада моей семье. - Это не бессердечно, это честно. - я слегка улыбнулась ему. - Ага. - сказал он. - Почему ты мне...Почему ты рассказал мне это? Я в том смысле, что это личная вещь для того, чтобы делиться ею. - спросила я. - Не знаю, может я доверяю тебе. И я вспомнил все это, когда ты говорила про людей, которые держат секреты от тебя. Я никому не рассказывал про ребенка. Или о том, что мой отец изменил моей маме. Все просто знали, что они развелись. Никому не нужно было знать причину. - сказал он. - Даже Майклу? Он покачал головой. - Нет, ты первый человек, которому я рассказал. - Почему это я? Почему ты доверяешь мне? - Я не знаю, Мэй. Я не знаю, почему чувствую это, но с той минуты, когда мы встретились, я не мог выкинуть тебя из головы. Ты все, о чем я думаю. Все, что мечется в моей голове, это ты. И я знаю, что ты тоже думаешь обо мне, иначе ты бы не целовала меня. - сказал Пейтон. - Это было всего пару раз. - слегка рассмеялась я. - Тогда, что насчет ещё одного? - Пейтон ухмыльнулся, наклоняясь. - Пейтон. - я положила руку на его грудь, останавливая его, пока он не нагнулся ещё ближе. - Мэй, не сопротивляйся. Я знаю, что и ты хочешь быть со мной. Я знаю, что все, что ты сказала раньше, было ложью. Ты не могла говорить все это серьезно. Я знаю, что ты чувствовала то же самое, что и я, когда мы целовались. Ты собиралась принять со мной душ, черт возьми. - сказал Пейтон. - Я знаю. Я чувствовала это. Пейтон, когда я рядом с тобой, я чувствую то, что не чувствую с другими. Я чувствую себя...живой. Я не знаю, я чувствую, что есть причины, чтобы жить. Но я просто, я просто не могу оставить его. - сказала я, имея в виду Блэйка. - Да, ты можешь. Он относится к тебе, как к дерьму, Мэй. Я знаю, что ты тоже видишь это. Ты не должна быть обязана быть с ним только из - за жалости. - сказал Пейтон. - Я знаю, но я... - Чего ты хочешь, Мэй? Чего? - спросил Пейтон. Я прикусила нижнюю губу и посмотрела ему прямо в глаза. - Тебя. - сказала я, прежде чем прильнуть к нему своими губами, тут же чувствуя, как внутри меня разгорается огонь. Я не могу больше сопротивляться. Я хотела Пейтона. Он нужен был мне и мне нужно было отпустить Блэйка. - Какого черта? - в дверном проеме кто - то крикнул. Блэйк. Твою ж мать.
242 Нравится 183 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (5)