ID работы: 9724451

Большой

Слэш
PG-13
Завершён
141
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 12 Отзывы 23 В сборник Скачать

Большой

Настройки текста
      Я не спал, ожидая наступления полуночи и моего дня рождения. Через несколько минут я стану на год старше, но это не радовало, ведь я знал, что встречу этот день, как и все предыдущие, в гордом одиночестве.       Вчера я неудачно упал, пытаясь сбежать от Дадли и его дружков. Подвернул лодыжку, получил, не успев увернуться, несколько тумаков, после чего правый глаз заплыл, всё тело ныло, а левая нога жутко болела. Но самое ужасное, что делало меня ещё несчастней — мои очки упали и разбились. Я собрал осколки и попытался склеить их, но безуспешно. Я знал, тётя не согласится купить новые. Вздохнув и поставив на подоконник торт, присланный этим вечером с совой от Уизли по случаю моего дня рождения, я установил на него одну небольшую свечку — подарок близнецов. Подарок от Рона — плакат с вратарем "Пушек Педдл" — я уже приклеил над своей кроватью. К свечке ещё прилагалось письмо, но только вот от радости я его засунул куда-то, а теперь никак не мог найти без очков, но завтра будет целый день, чтобы отыскать пропажу.       Я зажег свечу, отсчитывая секунды до наступления следующего дня и думая о том, как же здорово быть взрослым, таким, как крестный. Ни от кого не зависеть и иметь хорошее зрение.       "Мерлин, это моё самое-самое заветное желание... Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста..." — шептал я, склонившись над свечкой.       Сильный ветер ворвался в комнату, распахнув окно. Я не успел задуть свою именинную свечу. Она погасла сама, и в этот момент часы пробили полночь. Я грустно вздохнул, прошептав, глядя в ночное небо: "С днем рождения, Гарри", — и отправился спать.

* * *

      Я проснулся, удивляясь тому, что тело больше не болело. Синяк под глазом, кажется, прошел, потому что глаза беспрепятственно открылись. Я понял, что вижу всё четко, очки мне больше были не нужны. А в дверном проеме стояла тётя Петуния и, уставившись на меня, очень громко визжала. — Доброе утро, тётя, — привычное, заученное за столько лет приветствие было произнесено странным, незнакомым голосом. Я откашлялся, подумав, что, возможно, вчера меня продуло, и повторил всё тем же, непривычным голосом со странной хрипотцой: — Доброе утро, тётя. Что-то случилось?       Визг не прекратился. — А-а-а! Кто вы? Что вам нужно в нашем доме? Где Поттер? Немедленно убирайтесь! Вернон! Вернон! Срочно звони в полицию! Здесь какой-то мужик лежит в комнате Поттера!       Из-за спины тёти появился дядя Вернон. В руках он держал ружье, направленное на меня: — Всё под контролем, Петуния. Полиция уже едет.       Я не понимал, в чем дело и почему мои дядя с тётей не узнают меня, но, не дожидаясь полиции, решил по-быстрому ретироваться и выскочил на улицу, успев прихватить с собой лишь волшебную палочку, которая всегда лежала под моей подушкой. Отбежав подальше от дома неадекватных родственников, я спрятался в кустах.       Я был босиком. Ещё хорошо, что вчера я лег спать одетым. Мне показалось, что вещи сели во время сна, потому что сейчас футболка была мне впору, хотя недавно болталась бесформенной тряпкой, а джинсы в поясе стали по размеру, но у них уменьшилась длина. Может быть, со вчерашнего дня я немного подрос? Да и волосы, похоже, отросли за ночь. Помнится, они уже и ранее отрастали с такой же невероятной скоростью, благодаря спонтанным выбросам магии. Наверное, это и испугало моих родственников.       Весь день я прятался в кустах, наблюдая за домом. Дождавшись, когда дядя, тётя и кузен уехали, я пробрался обратно в свою комнату и собрал вещи. Забежав на минуту в ванную, я удивленно рассматривал себя. Я выглядел как взрослый мужчина невысокого роста, с растрепанными длинными волосами и пробивающейся щетиной. Ярко-зелёные глаза сильно выделялись на загорелом лице.       Дивясь произошедшим со мной переменам, я продолжил сборы. Вся моя обувь оказалась мала, и я позаимствовал у дяди Вернона его старые кроссовки, которые валялись в гараже. Не разгуливать же по городу босиком. Затем, покинув дом, отправился на небольшой пустырь и, взмахнув палочкой, вызвал "Ночной рыцарь". Мне необходимо было в Нору. Автобус высадил меня недалеко от дома Уизли, и я, чтобы не привлекать внимания, накинул на себя мантию-невидимку, отправившись пешком к их жилищу. Зайти внутрь я не решился и караулил снаружи, надеясь увидеть Рона.       Ждать пришлось довольно долго, но мне повезло. Друг решил прогуляться по саду и прошел прямо мимо тех кустов, где прятался я. Схватив его со спины и заткнув свободной рукой ему рот, я затащил Рона в свое убежище и отпустил. Он испуганно попятился, а я затараторил: — Не кричи. Это я, Гарри. Не бойся! Я не причиню тебе зла!       Рон вскрикнул: — Гарри? — и, чуть осмелев, начал разглядывать меня. — Это правда ты?       Я кивнул, а он все ещё смотрел на меня с недоверием. — Я могу доказать. На мой день рождения ты отправил мне плакат с изображением вратаря "Пушек". — Верно! Гарри, не может быть! Я так рад! Но как ты... погоди, ты что, сбежал от своих родственников-маглов? А выглядишь почему так? Это что? Оборотное? — Понимаешь, я в момент наступления дня рождения загадал желание стать взрослым и зрение чтобы исправилось, а проснулся уже таким, как сейчас. — Но как такое возможно? Что ты ещё сделал для этого? Ты ел или пил что-нибудь перед этим? — Нет. Есть вчера не хотелось, я даже торт не попробовал, а только свечу зажег именинную, но задуть не успел, она сама погасла. — Та-а-ак, ясно... Значит, свечу? — Угу... — А не ту ли свечу, что тебе близнецы прислали? — Ту... — Я их! Вот они сейчас! Ты хоть инструкцию читал к свече той? — Ну... — Понятно... Стой тут! Никуда не уходи! Я сейчас позову Фреда с Джорджем.       Спустя минут пять Рон вернулся в сопровождении своих братьев-близнецов. — Привет! Ты сильно изменился за лето, Гарри!— синхронно произнесли Джордж и Фред, посмеиваясь. — Рон сказал, что ты.. — начал Джордж. — ...воспользовался нашим подарком, — закончил за него Фред. — Да, вы о свече? Не понимаю, что со мной произошло? — Эх ты... — ...инструкцию ж нужно было читать! — погрозил пальцем Джордж. — Эта была свеча, исполняющая желания. Наша эксклюзивная разработка! — снова синхронно воскликнули близнецы, отвешивая мне шутовской поклон. — Значит, я мог загадать любое желание, — расстроенно произнёс я, представляя, какую возможность упустил. — Нет, в том то и дело, что нет. Свеча изменяет лишь внешность, — вздохнул Джордж. — Уши, рога, копыта! Всё, что ни пожелаешь. Можно цвет глаз поменять или волос, — продолжил Фред, подмигивая. — А вообще, мы думали, что ты от шрама захочешь избавиться, но, смотрю, ты более радикальный метод применил. Шрам, в принципе, и не заметен теперь! — Ага, незаметен! — подтвердил Рон.       Я протянул руку ко лбу, пытаясь нащупать шрам, но его как будто там и не было. Пропал. — Сработало, спасибо, ребята. А нет ли у вас ещё одной свечи, чтобы мне обратно превратиться? Как я в школу в таком виде пойду? Мне же ещё учиться нужно, да и жить теперь негде. К дяде с тетей в таком виде мне ну никак нельзя возвращаться!       Близнецы переглянулись: — Второй свечи у нас нет. Но мы ее в кратчайшие сроки изготовим. Вот только ингредиенты достанем. Не переживай! — хором пообещали они. — А пока ты ждешь, есть у нас на примете одно местечко. Знакомый там работает... — ...официантом. Им как раз требуется бармен. Мы попросим его помочь и устроить тебя на работу, — закончил за брата Джордж.       Я взволнованно вздохнул. — А у меня получится? — Конечно, ты справишься. А сегодня у нас в комнате переночуешь. Скажем маме, что ты наш друг, — утешил меня Фред.       Рон с сомнением пробурчал: — Да, но только он больше на друга отца по виду тянет.

* * *

      На ночь я остался у близнецов, а на следующий день уже был сотрудником небольшого заведения под названием "Мечта" за мизерную плату и небольшую каморку со старым продавленным матрасом на полу.       Сообщать крестному о произошедшем со мной я не спешил. Мне хотелось сполна насладиться вольной жизнью. Я понимал, что Сириус тут же сообщит директору Дамблдору о моем местонахождении — и конец моей свободной жизни. Я сделал себе стильную прическу, отрастил тоненькие усики и бородку, чтобы походить на крестного. Я был самостоятелен, независим, имел отличное зрение и наконец-то был счастлив.       В свой первый выходной я сразу же отлучился в Гринготс. Гоблины провели комплексную проверку моего организма, поводили над головой какими-то артефактами, взяли кровь на анализ и сообщили, что я совершеннолетний. Оказалось, что я мог свободно колдовать и мне был открыт доступ к фамильному сейфу Поттеров, как законному наследнику. Взяв неприлично большую сумму галеонов в бездонном кошельке и захватив по пути Рона из Норы, я отправился в Хогсмид "кутить".       Мы накупили целый мешок сладостей, затем вдоволь напились сливочного пива. После чего Рон заслал меня в книжную лавку купить "взрослые журналы" запретного для нас содержания. Мне было стыдно долго стоять у тех стеллажей, поэтому я быстро взял всех по одной штуке, практически не глядя, и поспешил на кассу. Вывалив свою добычу перед продавцом, я собрался поскорее расплатиться и сбежать, но позади меня вдруг раздался очень знакомый голос: — Интересный выбор.       Я перевел взгляд на стопку "взрослой литературы", затем, облизав пересохшие от испуга губы, посмотрел на стоящего за моей спиной профессора Снейпа, держащего в руках какой-то огромный справочник, и покраснел, заметив название первого журнала, возглавляющего стопку моих покупок. "Голубая луна" с пестрой обложкой, на которой два полуголых молодых парня строили друг другу глазки, периодически целуясь.       Засовывая покупки в пакет, я пробурчал: — Это не мне, — и покраснев ещё сильнее, ругая Рона за его дурацкие идеи, со скоростью молнии вылетел из магазина.       Рон, вырвав у меня покупки, тут же принялся изучать добычу. Он одобрительно качал головой, перебирая журналы. Вдруг пробормотав: "Фу, а этот-то зачем?" — вытащил из стопки и сунул мне в руки тот самый журнал, с которым меня "поймал" Снейп. Затем, поспешно попрощавшись, прижимая к себе пакет с заветной литературой, удалился для того, чтобы более подробно изучить содержимое, а я остался стоять посреди улицы, сжимая в руках "Голубую луну" со страстно целующейся парочкой на обложке. — Не вам, говорите? Что же вы так рьяно прижимаете к себе столь занимательное чтиво? Не стоит бояться своих желаний. Если вас занимают подробности, то не нужно полагаться на столь посредственные источники информации. Я, как человек, более искушенный в данных вопросах, готов просветить вас на интересующую тему. Что же вы, не стойте как истукан. Где вы живете?       Я сам не понял, за каким лешим привел к себе в гости профессора. А он, зайдя в мою крохотную каморку, лишь покачал головой. — И чему вас в школе учили? Чары трансфигурации и расширения пространства вам, как я погляжу, не знакомы? Как, кстати, вас зовут? — По... Поль! — Судя по имени, Шармбатон? Не так ли, Поль? А меня зовут Северус. Давайте уже перейдем на "ты".       Я рассеянно кивнул, наблюдая, как профессор колдовал, увеличивая комнату и трансфигурируя мой матрас в шикарную, огромных размеров кровать, затем добавил пару стульев, письменный стол и комод.       Я восхищался проделанной им работой и такой замечательной мебелью, а он тем временем подошёл ближе, произнося: — Может быть, испытаем прямо сейчас?       Я согласился: — Конечно, чего тянуть, — сел на один из стульев, проверяя на прочность и огласил вердикт: — Удобный!       Снейп снова сократил расстояние, разделяющее нас, и, склонившись, вкрадчиво произнес мне на ухо: — Ты хочешь на стуле?       Я вскочил, не понимая вопроса, отступая к комоду, и, похлопав по темному дереву рукой, произнес, стараясь быть как можно вежливей: — Комод тоже отличный! Такой прочный!       Профессор, впиваясь в меня взглядом, от чего мне стало совсем неуютно, произнес угрожающе: — Так где? — Где что? — переспросил я, не понимая, и отступил, увеличивая разделяющее нас со Снейпом расстояние, подальше к столу. — Поль, предупреждаю, не стоит играть с огнем! Я предлагал испытать кровать, — в голосе профессора проскальзывало уже явное раздражение.       Я попятился к кровати и, покосившись на Снейпа, сбросил кроссовки, залезая на неё с ногами. — Мягкая, — вынес я свой вердикт. Встал, попрыгав несколько раз вверх-вниз, словно я на батуте, — Класс. Давай вместе!       Снейп, проворно скинув ботинки, словно только этого и ждал, залез ко мне и, не дав сориентироваться, толкнул меня на постель лицом вниз. Я оказался зажат в плотных тисках его рук, а он злобно прошипел мне на ухо: — Я предлагал несколько другие испытания, Поль. Мне кажется , что пора лечь спать. — А! Понял! Прости, С-северус, — его имя мне с непривычки получилось произнести с трудом. — Ты хочешь остаться ночевать? Конечно, не проблема! Места нам хватит, чур я справа! — я выпутался из его цепких объятий, ныряя под одеяло прямо в одежде — ну не раздеваться же перед Снейпом! — и отвернулся к стенке, свернувшись в уютный клубочек.       Профессор, почему-то разозлившись, прорычал: — Мог бы сразу сказать, что тебя моё предложение не интересует, а не играть со мной в свои игры! — и, подобрав обувь, выскочил из комнаты, поминая на своем пути всех от мантикоры до Мерлиновой бабушки.       Я, недоумевая, сел в кровати, уставившись на дверь, за которой скрылся Снейп, не понимая, для чего мне теперь такая огромная кровать и почему профессор сразу-то не сказал, что ему негде переночевать. Стало даже как-то неудобно. Он потратил столько сил на трансфигурацию, а я, неблагодарный, рассердил его чем-то. Впрочем, вывести Северуса Снейпа из себя для меня никогда не составляло особого труда. И я, вздохнув, улегся обратно. Действительно, было уже поздно. День пролетел незаметно.

* * *

      Я работал с двенадцати дня до часу ночи два дня через два. А завтракать я полюбил у Фортескью.       Утром, отправившись в любимую кофейню, по дороге я встретил Снейпа. Мне показалось, что он поджидал меня. Профессор молча зашёл за мной в кафе и сел за мой столик. Помолчав немного, произнес: — Вчера я был излишне резок, предлагаю забыть и продолжить наше знакомство.       Я кивнул, ведь сегодня у меня был второй выходной. А у меня на сегодняшний день как раз были грандиозные планы. Всю жизнь я мечтал побывать в парке аттракционов. У меня наконец были деньги, свободное время и даже случайный попутчик, согласившийся составить мне компанию.       Услышав моё предложение, Снейп воскликнул: — Что? Ты неверно понял, я предложил узнать друг друга несколько иным способом, — но, отметив мой решительно настроенный вид, обреченно буркнул: — Ну что ж, значит, к маглам, — и даже при помощи Конфундуса достал билеты, избавив меня тем самым от длительного стояния в очереди.       О, как же было здорово! Мы катались на американских горках. Я визжал как ошпаренный, а Снейп стоически сносил всё молча. На колесе обозрения я не мог сдержать обуявших меня эмоций. А профессор, сжав зубы, лишь поглядывал на меня удивленно, словно впитывая мои чувства и изучая. Я понял тогда, что мне может быть невероятно хорошо рядом с этим человеком и почему-то до ужаса надежно.       Мы встречались со Снейпом в мои выходные. Каждая встреча для меня была как ураган, принося бурю невероятных эмоций. Я даже забыл, что моя новая жизнь — всё, что меня окружало — лишь временно, что мне необходимо будет вернуться в Хогвартс. А Северус станет вновь моим самым строгим учителем.       Неуклонно приближалось первое сентября, и вот сова принесла посылку от братьев Уизли. Настало время объясниться со Снейпом. Я пригласил его к себе и прямо с порога заявил: — Северус, я очень долго оттягивал этот разговор, но я должен сказать тебе нечто важное.       Он подошел ко мне слишком близко, так, что я оказался зажат между стеной и его телом, и, склонившись, прошептал мне на ухо странно волнующим шепотом: — Ты прав, мы слишком долго тянули, нам просто необходимо наконец выяснить всё, что происходит между нами. Я не могу больше так, — и, прижав меня к себе, попытался поцеловать.       Я увернулся, и вместо губ Снейп впился поцелуем в мою щеку. Все мысли вмиг улетучились из головы, я забыл на мгновение, о чем пытался ему рассказать. Мое сердце замерло, и я неожиданно для самого себя прошептал: — Люблю... — и затем, пользуясь его замешательством, продолжил: — Только я не тот, за кого себя выдаю. На самом деле я не Поль, а Поттер. Гарри Поттер...       Он оттолкнул меня, прорычав: — Ах ты мерзкий самовлюбленный мальчишка, все с ног сбились, разыскивая тебя. Твой шавка-крестный , Дамблдор, я. А ты развлекаешься, значит, смеешься над нами! — Северус, я не хотел доставить неудобств, прости! Всё получилось случайно. Но, знаешь, я впервые в жизни был по-настоящему счастлив. Спасибо тебе за время, уделенное мне, — и я рассказал ему о всех своих приключениях с момента моего превращения во взрослого мужчину.       Северус внимательно слушал, не перебивая, лишь разнеся в щепки Бомбардой письменный стол, а в самом конце моего рассказа сообщил: — Сегодня ты воспользуешься подарком Уизли, а завтра я сам отвезу тебя на Кингс-Кросс. И даже не думай сбежать, у тебя ничего не получится. — Хорошо, Северус! — И ты ошибаешься, ты не любишь меня. — Это ты ошибаешься, Северус. Я вырасту и докажу, как сильно ты ошибаешься. Только дождись!       Я подошел к нему поближе, пытаясь поцеловать моего сурового зельевара, а он увернулся, прошипев мне в губы: — Я-то дождусь... А вот ты? Сомневаюсь, что когда ты закончишь Хогвартс, желания твои останутся неизменны, Поттер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.