ID работы: 9727624

Embrace

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
18
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

.

Настройки текста
— Я программист, а не электромеханик. — Просто здорово. Мы дадим тебе знать, когда нужно будет взломать автоматические двери. У Риза что-то не сходится. И в последнее время это происходит сплошь и рядом. Дело не в потерянных деньгах (во всяком случае, не в одних них), не в разрушенной в пух и прах карьере (хотя она, безусловно, была первоочередной, и он сомневается, что после возвращения их погладят по головке), и даже не в мозолях на ногах. — а скромность тебе не свойственна. — как и любому честному человеку. — честно, Риз? это была шутка. господи, как ты себя только выносишь. Они с Фионой оба лидеры, и порой — особенно, когда ему позарез надо остановиться и выдохнуть — перетягивание каната утомляет. Если уж на то пошло, Ризу нет никакого дела до того, кто главный. Он повторяет это себе куда чаще, чем можно представить. 1. — Вы должны это услышать. — Класс. В прогнозе передавали, что будет еще веселей. И в очередное утро Риз по-человечески очень хочет услышать, что хоть что-то пошло по плану, что они не облажались. Риз не хочет слышать, что запасное колесо увязло в зыбучих песках. — Нужно вытащить его. — Гениальная идея, Фиона. Прости, что не аплодирую твоим организаторским способностям. 2. Фиона говорит: «Иди и сделай это». Риз говорит: «Мы сделаем это вместе». — До тебя не доходит… — начинает Риз. — Это до тебя не доходит, — заканчивает Фиона. 3. — Ты всем раздаешь приказы. Может, сделаешь хоть что-то сама? — как-то вслух риторически задает вопрос он, наивно полагая, что ответа не последует. В тот вечер она взводит курок дерринджера, указывая дулом на атласского ученого. Риз, секундой назад копавшийся в системе безопасности, знает, что лишнее слово способно привести к трагедии. Он не встревает. Будь Риз идиотом, этим почти можно было бы восхищаться. 4. — С чего бы? Убеди меня. И красноречиво получает кортиком меж пальцев. В былые дни, по старой памяти он бы дернулся, но внезапно для себя — стоит на месте, как окаменевшее изваяние. Риз слишком многое видел; много из того, что хотел бы забыть, но уже не сможет. — Собираешься из нас сделать корм для песчаных червей. Намек ясен. — Либо так, либо смерть от жажды. Выбирай. И потом, не такие уж они и страшные, как ты себе там напридумывал. — Выбираю для нас пожить еще немного, если не возражаешь. Фиона хмыкает — в запасе держа сотни поводов, усмехается и изгибает губы — «трус». 5. — что. всё. это. значит? Он заходит в салон каравэна, прикрывая рукой глаза и рефлекторно проводя пятерней по волосам, игнорируя преследующую, не утихающую ни на минуту головную боль. Пожалуйста, пусть всё будет хорошо. Риз не умеет, как Фиона, врываться с ветром геенны в чужую жизнь, переворачивая всё с ног на голову (как случилось, например, с его). Он ступает неспешно, прогулочным шагом, и незаметно становится её частью. 6. — Что, Риз, боишься замарать ручки? — Для этого у меня есть ты. Оба посмеиваются и не препираются даже — все на своих местах, как и должно быть. 7. — Альфа-Центавра, прием! Всё в порядке? Фи хаотично щелкает пальцами, и он не помнит, что вообще говорил до этого вслух. Риз все время путается и в словах, и в своих многочисленных мыслях — сказанных и несказанных. Риз не может ни о чем не думать в принципе. Фиона небольно бьет кулачком в грудь куда-то в сердце, а он стоит, и впервые за двадцать лет осознанной жизни неостановимые мысли Риза замолкают. Впервые он не хочет заполнять неловкие паузы. Он хочет в них остаться. 8. Как-то раз он натыкается на полупустой флакончик с её духами — цитрусовых, экзотических, пропитавших вдоль и поперек жизнь, чертову Пандору, его самого. Вдыхает через распылитель, еще долго, задумчиво вертит перед собой, как какой-то эридианский реликт. И Риза почему-то дико подмывает его разбить. 9. — отстаиваю право на здравомыслие. — сказал человек, заправляющий галстук под брюки. — пошла к черту, моя радость. Он не отвлекается от вычисления азимута, чтобы взглянуть ей в лицо. 10. — Ты можешь сказать, это не мое дело. — Это, черт возьми, не твое собачье дело. Риз не собирается за ней бегать, поэтому останавливает на поворотах, в метре от двери. Берет за предплечье и заглядывает в глаза настолько близко, насколько она сама позволяет. Не миллиметром больше. — У нас бывают разногласия. Но я верю в тебя. И если мы хотим это всё провернуть, то должны быть заодно. И ему не нужна бутылка виски, чтобы это сказать. — Надеюсь, нам не нужно вставать в круг и держаться за руки? Фи всегда смеется, когда речь заходит о доверии, и Риз в этом смехе нехотя улавливает добрую порцию разочарования. Она уходит в ночь, но демонстративно от себя — не отдергивает.

х

Риз — провидец, он видит потенциал во всех и во всем, поэтому верит. Всегда в лучшее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.