* * *
Примерно через неделю после того как Вэй Ина нашли, чувства Цзыюань к мужу прокисли. Изначально она думала, что он будет тренировать Вэй Ина в качестве одного из своих учеников, но мальчишка все еще помогает носить вещи и доставляет сообщения с одного конца Пристани Лотоса в другой. Цзыюань не делает выводы поспешно. Ей нужно время, чтобы все проанализировать - в отличие от Цансэ Саньжэнь - и выбрать метод, который кажется самым наилучшим.* * *
Через три дня после того, как она принимает это решение, она задается вопросом, стоит ли ей сожалеть об этом. Потому что она видит, что хоть Вэй Ин и начал учиться поздно, но он превосходен. Он легко превосходит Цзян Чэна, и другие адепты обращаются к нему за советами, хотя должны обращаться к Цзян Чэну. Цзыюань беспокоится, потому что она не хочет, чтобы ее сын ненавидел Вэй Ина. А потом... — Цзян Чэн! Давай сыграем! — Хах? Зачем? — Потому что одному играть скучно! Я хочу дружить с тобой! И ох, вот бы эта настойчивость не напоминала Цзыюань о Цансэ Саньжэнь. Она наблюдает, как Вэй Ин тащит Цзян Чэна играть, и затем она видит - Вэй Ин решил подружиться с Цзян Чэном, даже в таком возрасте, с колючим, по сравнению с кем-либо еще, и он ворвался в жизнь Цзян Чэна без намерений отступать. Цзыюань улыбается и уходит. ( И если Цзян Фэнмянь слишком пристально смотрит на нее - ну, она к этому уже привыкла, верно?)* * *
(Иногда она видит их троих вместе, двух ее детей и Вэй Ина. Цзян Яньли мягкая, по сравнению с самой Цзыюань, и все же два мальчика любят и обожают ее, и позволяют ей плести им косы. Цзыюань сдерживает свои улыбки и мысли, что они ведут себя как семья. Когда-нибудь ей придется сказать Вэй Ину не вести себя так с ними и не обращаться к ним так неформально, но он пока ребенок. Ведь дети должны оставаться детьми, прежде чем они, ох, так быстро вырастут.)* * *
Цзыюань не мягкая. Она наставляет адептов на работу, на то, что им больше всего подходит - она не виновата в том, что они не успевают. Тем не менее, она помогает им, потому что как еще можно добиться успеха? Из всех адептов, кажется, что только ее сын и Вэй Ин соответствуют ее стандартам. Вэй Ин делает то, что ему говорят, всегда болтает с Цзян Чэном с улыбкой на лице, даже если эта улыбка становится напряженной, а Цзян Чэн выполняет свои задачи с жесткой решимостью. Как будто они братья по крови, и Цзыюань старается не думать об этом слишком много. Но, конечно, это явная проблема. В первый раз, когда Вэй Ин видит собак Цзян Чэна, они тренируются. Цзыюань исправляет позу адепта, когда первый лай проникает в воздух. Никто не обращает на это внимания, пока кто-то не шепчет: — Хэй, Вэй-сюн в порядке? Цзыюань поворачивается, как только появляется первая собака, и... ...И она видит, как Вэй Ин бледнеет, наблюдает, как он замирает, когда собаки бегут к Цзян Чэну, который находится рядом с ним. И она наблюдает, как Вэй Ин поворачивается и бежит прямо к ней. Сейчас все смотрят на них широко раскрытыми глазами (и виляющими хвостами), а собаки Цзян Чэна выходят вперед, пораженные резкой активностью и желанием играть, но это только заставляет Вэй Ина дрожать и хвататься за ханьфу Цзыюань. Она смотрит на сына, который тут же свистит, и собаки возвращаются к нему и послушно садятся у его ног. — Вэй Ин? — спрашивает она, оглядываясь назад, и Цзыюань чувствует, как крепко держатся за ее ханьфу, чувствует, как дрожь усиливается. — Что случилось? — С-собаки, — заикается Вэй Ин, и Цзыюань поражена контрастом того, что Вэй Ин теперь выглядит таким уязвимым ребенком, по сравнению с его обычным состоянием. — Собаки делают больно. Цзыюань не слепая. Она знает, каковы собаки на улице, и знает, что Вэй Ин прожил суровую жизнь до того, как ее муж спас его. Но чтобы страх дошел до такой степени - страшно даже думать. — А-Чэн, — наконец говорит она. — Отправь собак на некоторое время в свою комнату. Когда вернешься, убедись, что все практикуются. Я вернусь. С этими словами она берет Вэй Ина под мышки и несет его в комнату Цзян Яньли.* * *
— А-нян? — А-Ли, — говорит Цзыюань и входит в комнату, держа в руках все еще дрожащего Вэй Ина. — Вэй Ин видел собак А-Чэна. Глаза ее дочери расширяются, и она с тревогой смотрит на Вэй Ина, который свернулся клубочком как только Цзыюань положила его на кровать. — Что я могу сделать для него, А-нян? — Утешь его, — говорит Цзыюань, одаривая Яньли кривой улыбкой. — Я приду забрать его, когда тренировка закончится. Цзян Яньли улыбается и кланяется.* * *
Разговор с целителем не вызывает особого беспокойства, но Цзыюань не позволит Вэй Ину жить в страхе всю жизнь, не позволит его страху стать для него препятствием, когда он вырастет. Поэтому она устраивает для Вэй Ина каждую неделю встречу с собаками Цзян Чэна, под её и целителя присмотром. Сначала Цзян Чэн был сбит с толку, но... — Когда Вэй Ин был моложе, его укусила собака, — говорит она ему. — Он боится, что твои собаки тоже могут укусить его. — Но они очень хорошо обучены! — дуется Цзян Чэн. — И не все собаки одинаковы! — Ну, тогда ты должен доказать это ему. И она смотрит, гордость течет по ее венам - в конце концов, как и она, Цзян Чэн всегда любил вызовы.* * *
(Она улыбается, слыша разговор - — Все хорошо! Они лучшие собаки, так что тебе не о чем беспокоиться! — Я знаю, я просто... — Ты ведь веришь мне, верно? — Конечно, почему... — Тогда поверь мне, когда я скажу, что тебе станет лучше! А-нян сказала, что это займет время, так что пусть так будет! Возможно, у тебя сейчас не все получится, но у нас есть время продолжать попытки! - и она находит милым то, что Цзян Чэн просто пересказывает ему слова, которые она сама рассказывала ему о фобиях, и когда она рассказывает это все Яньли за еженедельным чаем, она находит это восхитительным.)* * *
Итак, проходит время. Цзыюань может сказать, что она воодушевлена Вэй Ином, по крайней мере, немного, потому что она мать, и у нее есть материнская любовь как к своему сыну, так и к сыну Цансэ Саньжэнь, и она не может вынести, смотря, как дети растрачивают свой потенциал в никуда. Цзян Фэнмянь - совсем другое дело. Он всегда любезный и вежливый, каким и должен быть, ни больше ни меньше, и Цзыюань презирает мысль о том, что он начал больше игнорировать своего сына только потому, что теперь он дружит с Вэй Ином. Он, по крайней мере, добрее к своей собственной дочери, горько думает она, и, возможно, это потому, что Яньли характером напоминает его больше, чем сам Цзян Чэн. Но несмотря ни на что, Цзыюань позаботится о том, чтобы отсутствие его любви не разрушило ее семью. Фэнмянь был настолько непреклонен в поисках Вэй Ина, которого он неустанно искал годами, но когда он наконец нашел мальчика, казалось, что он разочаровался в том, кого нашел, и поэтому бросил его. И как правило, наполненная яростью Юй Цзыюань, возможно, чувствовала некоторое злорадство в этом, потому что это был не его ребенок, не тот ребенок, о котором он должен был заботиться и любить, но теперь, теперь, сердце Юй Цзыюань, смягченное его смехом и игривостью, чувствовало только жалость к ребенку, от которого отказался ее муж.* * *
Сильный стук в дверь разбудил Цзыюань посреди ночи. Застонав, она моргнула - что-то случилось с Пристанью Лотоса? Конечно, они бы пошли к ее мужу в такое время. Или, может быть, это Цзян Чэн? У ее сына было слишком много ночных кошмаров, когда он был моложе, но прошло несколько месяцев с тех пор, как он последний раз приходил к ней. Цзыюань сначала зажгла свечу, а затем быстро подошла к двери, чтобы открыть ее. Она останавливается. Там, в темном коридоре, освещенном только светом из ее комнаты, стоит Вэй Ин. Нетрудно сказать, что он плачет. Даже его маленькие ручки, сжатые в кулачки, находятся по бокам. — Что ты здесь делаешь? — наконец спрашивает Цзыюань, и она не может сдержать горечь в своем голосе. — У А-Ина был кошмар, — говорит Вэй Ин, глядя в пол. — Мадам Юй и Цзян Чэн могут их забрать. Она вздыхает. Если бы это было несколько месяцев назад, она бы отказалась, сказав, что ему нужно преодолеть свои страхи, и как непристойно для адепта ордена Юньмэн Цзян уступать его страхам, но сейчас перед ней ребенок, который похож на ее собственного - как бы она ни ненавидела это признавать - и она чувствует, как ее решимость смягчается. Один раз не повредит, верно? Снова вздохнув, она наклоняется, и, прежде чем глаза Вэй Ина расширяются, поднимает его на руки, как когда-то поднимала своего собственного сына. Вэй Ин дрожит в ее руках. — Держись. — бормочет она, и руки Вэй Ина поднимаются, обвивая ее шею. Таким образом, она возвращается к своей кровати и мягко опускает его. Прежде чем подняться, чтобы погасить свет, ее хватают за рукав. — Я собираюсь отойти на минуту, — говорит она сурово Вэй Ину. — Будь хорошим мальчиком и вдохни глубоко на минуту. Вэй Ин кивает, закрывая глаза, но он все еще напряжен, когда Цзыюань задувает свечу и садится рядом с ним на кровать. — Мадам Юй? — Я позволю тебе спать здесь только один раз, так что цени это. — ...спасибо, Мадам. И, несмотря ни на что, Вэй Ин все еще дрожит, нервная дрожь обвивает его маленькое тело, когда он пытается успокоиться рядом с ней. Проглотив еще один вздох, Цзыюань протягивает руку и обнимает его. Вэй Ин почти мгновенно замирает, становясь невероятно напряженным, пока не говорит: — Мадам Юй? Цзыюань прижимается к макушке мальчишки. — Если ты не расслабишься, то как ты уснешь? Перестань быть таким беспокойным. И наконец, Вэй Ин расслабляется, становясь слабым в ее руках, а Цзыюань, наконец, может вздохнуть с облегчением, собираясь спать. Обхватив чужого* * *
Скорее всего неожиданно, но Цзыюань просыпается на следующее утро, когда Вэй Ин пытается встать с кровати, не замечая ее, и падает на пол со слабым уф. Цзыюань окончательно просыпается, а затем воспоминания о прошлой ночи возвращаются к ней, особенно то, что сказал Вэй Ин прямо перед тем, как они оба уснули. Кажется, что Вэй Ин тоже помнит, потому что он сразу вскакивает на ноги и кланяется. — Прошу прощения за прошлую ночь, Мадам Юй! Наконец она садится и поднимает взгляд на Вэй Ина: — За что? — За беспокойство, — говорит Вэй Ин, не глядя ей в глаза. — И за то, что назвал вас А-нян. Цзыюань фыркает, вставая и разглаживая свои одежды, рука опускается на голову Вэй Ина. — Пока что ты знаешь свое место. Иди готовься. И Вэй Ин отчаянно кивает и движется, чтобы вернуться в свою и Цзян Чэна комнату, поспешно кланяясь ей перед дверью и бормоча спасибо. — Понимаешь, ты больше не должен давать эмоциям овладеть тобой, — говорит она, повышая голос, чтобы Вэй Ин мог услышать ее. — Ни один мой ребенок не должен поддаваться страхам. И несмотря на то, что Вэй Ин не смотрит на нее, она видит широкую улыбку, медленно растекающуюся по его лицу. Это похоже на новое начало.* * *
Так проходит время. Цзыюань смотрит, как растут ее* * *
— Подождите, — говорит Вэй Ин, — Что? Цзыюань вздыхает, кажется, в тысячный раз: — Вэй Ин. Усыновлен. Нами. — она не говорит мной. — И с этим все согласны? — колеблется он, и Цзыюань прекрасно понимает, что он имеет в виду. — А-Чэн и А-Ли любят тебя. Не вижу смысла не сделать это. — Но, дядя, глава ордена Цзян. И Цзыюань чувствует, как ее взгляд смягчается, потому что она знает мнение мужа по этому поводу. — Неважно что, — говорит она. — Ты все еще мой сын. И, оглядываясь назад, она должна была ожидать, что глаза Вэй Ина расширятся, что его губы задрожат, и ей действительно следовало быть готовой к тому, что он обнимет ее, даже если он неуклонно становится выше. — Спасибо, — говорит он голосом, полным слез. — Спасибо. — Не думай, что если я официально усыновила тебя, то мне станет легче с тобой. Влажный смех. — Я бы никогда так не подумал.* * *
А потом, когда Яньли, А-Чэн и ее муж вышли из столовой, Вэй Ин дернул ее за рукав и сказал: — Я люблю тебя, А-нян. — Я тоже тебя люблю. — легкомысленно говорит она, вспоминая то время, когда он был моложе. — Да, А-нян. — смеется Вэй Ин, словно это слово никогда не состарится на его языке. Цзыюань знает, что это не так, не для нее.* * *
(— А-нян, А-Чэн обижает меня! — Я твой брат, мне можно издеваться над тобой. — Мгм. — А-нян!)