Сестрёнка демона Намимори

PG-13
Завершён
636
автор
Фэндом:
Размер:
163 страницы, 61 468 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
636 Нравится 300 Отзывы 317 В сборник

Глава 29. Стелла Фуута или начало арки Какуе

Настройки
В апреле мы перешли в третий класс средней школы. А Кея перешёл в первый класс старшей. В мае отпраздновав наши дни рождения, мы окончательно «помирились». Мы не стали разбирать наш последний конфликт, просто перестали демонстративно обижаться друг на друга. Меня пока всё устраивало, да и я была сконцентрирована на другом. Я продумывала, как буду перетягивать Мукуро на свою сторону, копала на него информацию и сближалась с Фуутой. Этот мальчишка слишком быстро привязался ко мне. Я постоянно закатывала глаза на его «Наоми-нээ-сан», но мне было приятно. Я понимала, что и сама привязываюсь к этому мальчишке… Он был сиротой и у меня даже мелькали мысли попросить дядю взять его под свою опеку… И уже по документам стать его настоящей сестрой… Но не думаю, что та же Вонгола позволит мне забрать Рейтингового Фууту себе. Хотя на него им наплевать. Его умение собирать на каждого информацию и составлять точные рейтинги… Вот, что им нужно. Но кто сказал, что меня это остановит? Пока я не могу официально взять над ним опеку, однако я могу привить ему свою точку зрения, воспитать, научить выживать… Стать его семьёй… Пока я задумчиво смотрела на Фууту, Такеши уже закончил решать задачи. На автомате отдав ему распечатанный мной тест по английскому, я обратилась к Фууте на итальянском: — Фуута, ты не хочешь стать моим названным братом? Я пока не могу взять над тобой опеку официально. Но со временем ты можешь стать частью моей семьи официально, если захочешь… Кроме нас с Фуутой в комнате находились Такеши с Тсуной, которые до этого усердно занималась, а сейчас с недоумением смотрели на меня. Реборн куда-то исчез. А Хаято спустился за закусками. — Семья? Опекунство? — не веря, повторил Фуута. — Да… Пока это останется между нами, а через два года я смогу оформить все документы и тогда ты сможешь всем хвастаться, что у тебя есть такая красивая сестра…– улыбнулась я, понимая, всю ответственность, которую сейчас брала на себя.— Конечно, если ты захочешь… В любом случае я буду воспринимать тебя как младшего брата.– нехотя продолжила я, давая выбор. — Я… Я согласен. Я хочу иметь настоящую семью. И я буду рад стать частью твоей семьи…– чуть ли не плача, быстро проговорил Фуута. — Я тоже рада, что у меня появился такой замечательный младший братик.– протянула руку я. Фуута бросил карандаш, которым выводил японские иероглифы и пожал мою руку двумя руками. А потом не сдержался, обошел низкий столик за которым мы сидели и обнял меня. Я сидя, гладила его по спине и слушала обещания, что он не подведёт и будет самым лучшим братом на свете. Я на это закатила глаза, но сделала пометку, что нужно будет выбить из него это. Даже, если он провинится или как-то подведёт меня, он не должен думать, что из-за этого я откажусь от него… Пока я обнимала своего мелкого братца, в комнату вошёл Хаято. — Что тут происходит?–раздражённо поинтересовался Гокудера, раскладывая многочисленные закуски на стол. — Не твоё дело.– кратко бросила я, а потом обратилась к Фууте. — Я договорюсь с братцем и только после этого ты сможешь свободно приходить ко мне домой… Я подтяну твой английский. А брат научит тебя драться… Ну, если он откажется, я научу тебя этому. Ты не против? — Не против.– помотал головой мелкий. — Круто. Если будут проблемы, звони. — У меня телефон недавно сломался…– виновато опустил глаза Фуута. — Купим новый, не проблема. Ладно, иди.– я взлохматила его волосы, а сама подумала, что мне срочно нужно начать читать книги про воспитание детей. Н-да, не думала, что это случится так скоро. — И чего ты этим добиваешься?! — спросил меня на японском Хаято. Точно, он же знает итальянский и наверняка слышал мой разговор с Фуутой. Только некоторую часть, но по нему уже было понятно, что я по-особенному отношусь к мальчишке. — Я не понимаю о чем ты, — мило улыбнулась я. — Почему ты разговаривала с Фуутой на итальянском? — перебил Хаято Тсуна. — А почему бы и нет. Не хочу, чтобы он забывал родной язык. — Так чего ты добиваешься? Зачем тебе это? –уже спокойнее повторил свой вопрос Хаято. — Мне нравится Фуута. И я хочу, чтобы он выжил. Поэтому я начну заниматься с ним. Что-то не так? Или ты в чём-то меня подозреваешь, Хаято? — Нет… Просто… Не важно. Он сел на своё место и начал спешно проверять домашнее задание Тсуны. Я не поняла, что произошло, но мне стало неприятно, и я решила уйти. Я встала, но меня задержали, схватив за руку: — Что-то не так? — поинтересовался Такеши. — Всё нормально. Мне просто нужно идти. — Я провожу тебя. — Оставайся. Ты не закончил тест по английскому. Поговорим завтра.– я осторожно убрала руку Такеши. — Всем пока.– попрощалась я и вышла из комнаты.

***

Придя домой, обнаружила брата в гостиной. Он сидел на диване и читал книгу. — Привет.– поздоровался брат, не отрываясь от чтения. — Привет. Поговорим? — я села на ближайшие кресло, решив не ходить вокруг до около. — Говори. Я слушаю.– он нехотя отложил книгу и посмотрел на меня. — Я привязалась к одному мальчишке. И хочу со временем взять над ним опеку…– медленно проговорила я, подбирая слова. — Кто? — Фуута де ла Стелла. Мальчик десяти лет, который сейчас живёт у Савады. Сирота. Имеет способность составлять точные рейтинги. — Тебе важен он как человек или как кадр? –серьезно спросил меня брат, уже поняв мою собирательную натуру. — И то, и другое. Но если бы я к нему так сильно не привязалась, я бы ограничилась только хорошим отношением. Фуута хороший мальчик. Сообразительный. Правда, он слишком наивен и доверчив. Но думаю, мы сможем сделать из него настоящего хищника. — Мы? — Разве ты не хочешь вылепить из нашего младшего брата хищника? — Нашего младшего брата? Я ещё его не видел. И мне не нравится, что ты принимаешь такие серьезные решения без моего ведома.– немного раздражённо произнес Кея. — Я приняла окончательное решение сегодня. И сейчас ввожу тебя в курс дела. Я хочу чтобы Фуута стал членом нашей семьи. Но если ты не хочешь, я могу заниматься им сама. В любом случае, я возьму опеку над ним, хочешь ты этого или нет. — И кто входит в нашу семью? — с интересом спросил брат. — Ты и я. — А отец и мой старший брат? — Нет. Они просто наши родственники. — Согласен.– усмехнулся братец. — Насчёт мелкого… Посмотрим, раз он так тебе дорог… И я не отказывался от него. Просто не принимай таких серьезных решений без меня. Всё-таки наличие ещё одного члена нашей семьи влияет и на мою жизнь тоже. — Прости. Я думала, что ты будешь против, поэтому не стала давать тебе даже иллюзию выбора. Всё равно бы я добилась своего. — Хах, — брат на мои слова лишь горько усмехнулся и вернулся к чтению. — Приводи его завтра, посмотрим на «нашего» младшего брата.– бросил он напоследок, когда я уже собиралась уходить. Я улыбнулась и обняла брата за шею со спины. — Спасибо. Это очень важно для меня.

***

С того дня прошел месяц. В Японии наступило жаркое лето. Школьники изнывали от промежуточных экзаменов и многочисленных соревнований. Реборн на пару с Хаято мучили Саваду, заставляя его готовиться к экзаменам. Такеши усиленно готовился к соревнованиям по бейсболу, сократив наши встречи до минимума. А мы с братом увлеклись воспитанием младшенького. Кея почти сразу принял Фууту и начал его тренировать. Он был с ним демонстративно строг, но было видно, что он ему симпатизирует. Фуута с первой встречи начал восхищаться братом. Его даже не пугала тяжёлая аура Кеи. Правда, и на этой почве у нас с братом возникли некоторые разногласия. Но мы быстро пришли к соглашению, договорившись вместе воспитывать мелкого. Фуута жил у Савады, но мы всё равно выдели ему отдельную комнату в нашем доме. Я купила ему простенький телефон, не забыв установить в него жучок. Я могла купить ему смартфон, но не стала этого делать, помня и о других детях живущих в доме Савады. Мы старались сильно не загружать Фууту, но всё равно его расписание получилось немного плотным. Школа, китайский, английский, итальянский, боевые искусства и физическая подготовка. Я подтягивала его английский и итальянский, а Кея обучал его боевым искусствам. Китайским и физической подготовкой мы занимались с ним вместе. В это время я сильно отдалилась от Десятого поколения, полностью сосредоточившись на воспитании Фууты и повышении своего уровня владения пламенем. С Такеши мы встречались два раза в неделю, и то один раз мы полноценно гуляли, а второй я помогала ему готовиться к экзаменам. Я понимала, что у него все сроки горят. И экзамены, и аттестации, и соревнования, и какие-то спортивные мероприятия. Я не обижалась, потому что понимала его. Но мы всё равно отдалялись… Задумавшись, я не сразу поняла, что дома слишком тихо… Играла тихая фоновая музыка, но не было привычного шума, создаваемого Фуутой в это время. После школы он обычно приходил к нам домой, а ближе к вечеру или я, или Кея отводили его к Саваде. А иногда он оставался у нас с ночёвкой. Я знала, что в школе у него появились приятели и он иногда задерживался по пути, болтая с ними, но я не волновалась, так как знала, что Кея приставил одного из своих людей, чтобы он приглядывал за Фуутой по дороге домой. На часах было три часа дня и я начала немного беспокоиться. Обычно Фуута приходит до двух, это ещё учитывая, что он около часа болтает со своими одноклассниками после уроков. Я решила ему позвонить и поторопить его, если он вдруг потерял счёт времени. Телефон Фууты был отключен. Тогда я позвонила брату, чтобы он узнал у своего человека, где ходит Фуута. Через несколько минут он мне перезвонил и сказал, что его подчинённый не отвечает на звонки. Замечательно. Я открыла специальное приложение и узнала предположительное местоположение Фууты. Почему-то он только сейчас возвращался со школы. Не успела я обдумать это, как раздался входящий звонок от неизвестного номера. — Слушаю.– ответила я на звонок. — Наоми-нээ-сан, прости, я задержался. Я потерял телефон и только сейчас его нашел разряженным в школе. — Хорошо. У кого ты взял телефон, чтобы позвонить мне? — спокойно спросила я. — Я взял телефон у одного из членов Дисциплинарного Комитета. — Хорошо. Дай ему трубку, пока никуда не уходи. Я попрошу его проводить тебя. — Ладно.– согласился Фуута. Через пару мгновений прозвучал незнакомый мне голос: — Алло. — Член Дисциплинарного Комитета? –уточнила я. — Да. — Имя? Он послушно назвал мне своё имя, а я поняла, что из-за нервов, забыла как вести диалог. Потому что сейчас это больше походило на допрос. — Хорошо. Я скажу брату, что ты отведёшь Фууту домой. Ты же знаешь, где живёт ГДК? — Знаю. — Хорошо. Спасибо. — До свидание, Хибари-сан. Я невольно засекла время. Прошёл час. А их до сих пор не было, хотя путь от школы до дома занимал максимум минут сорок. Я позвонила провожатому Фууты, но он не взял трубку. Проверив местоположение Фууты, я с удивлением обнаружила его около заброшенного парка развлечений, который находился вообще в другой стороне от дома. Стоп. Заброшенный парк. Рокудо Мукуро. Банда Кокуе. Похищение Фууты и последующая схватка Тсуны с Мукуро в старом кинотеатре… Эта цепочка событий канона пролетела у меня в голове за пару мгновений. Осознав ближайшие события, я успокоилась. Значит Мукуро в городе… И он уже похитил Фууту… Обдумывая ситуацию и составляя план действий, я побежала переодеваться. На ходу собирая волосы в высокий хвост, я села в заказанную машину, не забыв написать брату, что пойду встречать Фууту, так как они почему-то задерживаются. Уже через двадцать минут машина остановилась в двух кварталах от заброшенного парка развлечений. Сверившись с картой, я походкой от бедра направилась к нужному мне зданию. Я на всякий случай подстраховалась. Поэтому, если что-то пойдет не так и я задержусь, мой брат получит сообщение с моими координатами. Как бы мы не ссорились, я была уверена в нём. И с этой уверенностью я пошла вербовать моих будущих союзников…
Примечания:
636 Нравится 300 Отзывы 317 В сборник
Отзывы (4)