ID работы: 9728661

Генерал любит собирать маленькие красные цветы

Слэш
Перевод
R
Завершён
540
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
691 страница, 111 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 148 Отзывы 385 В сборник Скачать

Глава 24. Ты слишком непослушный

Настройки текста
Если бы только один из охранников проснулся после того, как Лэ Яо совершил призыв души, они бы могли подумать, что это совпадение. Но оба человека очнулись сразу, как Лэ Яо закончил свой ритуал и приказал им проснуться. Что же это значило? Это означало, что в мире действительно существует нечто, о чем они даже не подозревают! Еще более шокирующим было то, что они оказались в самом эпицентре этого «переворота представлений». Сюй Яо достаточно психологически подготовился перед тем, как прийти сюда с Лэ Яо, поэтому спокойно воспринял эту сцену. В то время как остальным было намного труднее принять случившееся. Особенно директору больницы, лечащему врачу и Янь Цзе, которые чувствовали, что после демонстрации магического действия их три взгляда оказались подорваны. Когда все трое пришли в себя и снова посмотрели на Лэ Яо, выражение их лиц стало очень сложным. Изумление, любопытство, восхищение, уважение, но сомнений не было. – Похоже, наше понимание все еще поверхностно. Мне действительно стыдно, – директор был альфой пятидесяти лет, который всю свою жизнь проработал военным врачом и был искренне увлечен медициной. Мужчина замолчал на мгновение и вздохнул. – Сегодня господин Сяо Лэ действительно помог мне больше узнать о мире. – Да, хотя это не первый раз, когда мы слышим о подобных вещах, я никогда так четко не ощущал, что они вокруг нас. Теперь, если хорошо подумать, на самом деле всего этого слишком много, чтобы сразу принять, – также сказал лечащий врач Тан Е. – Надеюсь, в будущем мы сможем больше поговорить об этом знании с господином Сяо Лэ. Наша цель состоит в том, чтобы помогать и спасать людей в этом мире. – Я польщен вашей похвалой, но на самом деле не настолько хорош. Более того, я не могу использовать способности слишком часто, – застенчиво улыбнулся Лэ Яо. – Во многих случаях лечение травм все еще зависит от медицинских средств, поэтому мне также есть чему у вас поучиться. – Господин Сяо Лэ очень скромен. Кто может разбудить человека, находящегося без сознания и без каких-либо травм всего лишь с помощью листка бумаги? Вы были так могущественны, ах! – Господин Сяо Лэ, мне немного любопытно, – сказал Янь Цзе. – Вы сказали, что души двух охранников столкнулись с умершими. Почему мертвые так поступают? Двое охранников уже ушли из больницы и вернулись домой. Они были без сознания целый день «без всякой причины» и с трудом проснулись. Когда они открыли глаза, то увидели в палате всех лидеров. Мужчины были напуганы и не могли сразу принять эту ужасную информацию. Поэтому директор больницы попросил их вернуться и постепенно все осмыслить. Лэ Яо на мгновение задумался и сказал: – Это долгая история. Но главная причина должна быть в том, что вы каким-то образом обидели его первым. Сейчас уже вечер. Если не возражаете, я могу попросить его прийти, и мы можем напрямую спросить о причине. Дул легкий ветерок, и никто ничего не говорил. Сюй Яо взял инициативу на себя и сказал: – Хорошо, пусть он придет. Затем Лэ Яо взял киноварную краску и начертил на полу руну в соответствии с восемью символами дня рождения, оставленными вчера Жун Гуем, и вызвал его. Жун Гуй был немного голоден. Как только Лэ Яо призвал его с благовониями, он сразу же пришел. Появившись, он принес с собой порыв туманного ветра, который сдул все бумажные листы в палате. Это был самый обычный звук, часто встречающийся в больнице или офисе, но в это время слышать его было чрезвычайно страшно, чему способствовало и значительное понижение температуры в комнате. Неизвестные и невидимые вещи заставляли людей в палате трепетать в своих сердцах. Но Лэ Яо остался невозмутим и снова зажег столбик ладана. – Жун Гуй, не мог бы ты сказать мне, почему напал на двух охранников? Почему ты хотел подчинить заместителя командира Тан? Когда он начал говорить, он машинально посмотрел на Жун Гуя, но вышло так, что взгляд упал также и на Чжан Сюйвэя, потому что призрак был позади него. Чжан Сюйвэй увидел, как Лэ Яо посмотрел сквозь его тело, чтобы взглянуть на что-то за ним, и внезапно почувствовал, что скальп онемел, а волосы на всем теле встали дыбом. Он скованно отодвинулся в сторону, чтобы подавить мурашки и чувство страха в своем сердце. Жун Гуй что-то прогудел, и чтобы подшутить над другими, снова поплыл за Чжан Сюйвэем. Хотя он признавал Лэ Яо своим господином, в душе он все еще чувствует ненависть, поэтому никогда не будет мягким в своих словах и поступках с этими людьми. Но Лэ Яо прекрасно понял его намерение. Увидев это действие, он сел на кровать и не стал смотреть прямо на него, чтобы не пугать людей. Как только Жун Гуй увидел, что Лэ Яо больше не подыгрывает ему, он понял, что это бесполезно, поэтому глубоко вздохнул и ответил: – Кто позволил им раскапывать мой дом? После того, как я умер от голода, моя порочная жена и ее маленькое дикое семя не нашли хорошего места для меня, чтобы похоронить. Они просто завернули меня в конопляную циновку и бросили в горы, оставив мою плоть на съедение диким собакам, насекомым и птицам. Мне даже негде остановиться после смерти. Меня высмеивают другие призраки, у которых были семьи и будущие поколения, которые все еще помнили их. Позже мне удалось найти место, где я мог бы спокойно отдохнуть. Как они смеют раскапывать его, едва появившись? Внимательно выслушав его, Лэ Яо повернулся к присутствующим и сказал: – Он сказал, что вы копали в его доме, – после этого, он уточнил у Жун Гуя. ¬– Где твой дом? – Это всего лишь пещера. Я слышал, что они называли это место «гора Кулун». – Он сказал это в пещере на горе Кулун, – сказал Лэ Яо. Как только Лэ Яо сказал это, атмосфера в комнате внезапно стала немного необычной, и Сюй Яо продолжал хмуриться, услышав это. Жун Гуй продолжал «есть» ароматную еду. Когда Лэ Яо увидел реакцию Сюй Яо, он понял, что Жун Гуй был прав. Он снова спросил призрака: – Где ты останавливался прошлой ночью? – Где же мне еще остановиться? Просто нужно найти пустую могилу на одну ночь. В наши дни довольно трудно найти могилы. После катастрофы почти ничего не осталось. Но я старый призрак и знаю о пустых местах больше, чем другие. – Мне очень жаль. Я сожгу для тебя дом и в будущем устрою еще одну могилу. – Ты серьезно? – удивился Жун Гуй. – Да, – сказал Лэ Яо. Яростные глаза Жун Гуя были влажными, но он вдруг вспомнил, что уже не может проронить ни слезинки. Поэтому он просто еще раз глубоко вздохнул. Он ясно понимал, что Сюй Яо не видит его, но точно определил его положение. Худая рука несколько раз царапнула стекло. Казалось, он хотел что-то сказать Лэ Яо, но в конце концов промолчал. Когда ладан почти догорел, он сказал: – Если больше ничего не надо, я вернусь первым. Лэ Яо кивнул. После того, как Жун Гуй ушел, Лэ Яо обнаружил, что люди в комнате молчали все это время. Казалось, окаменели все, кроме Сюй Яо. – А что ты раньше говорил о том, чтобы сжечь дом бед? Кажется, это также место для них, где они могут остаться? – Сюй Яо подумал о бумажном домике, который они сожгли у моря. – А, это для Цзи Фэнюй. Он уже остановился там. На самом деле, это должен быть дом получше… – сказал Лэ Яо. – Но я тогда был слишком беден, поэтому справился тем, что было, хе-хе. – Только что ты говорил умершему, что собираешься сжечь для него бумажный домик. Поскольку его дом был уничтожен моими людьми, я дам тебе деньги, – произнес Сюй Яо. – Сделай ему дом получше. – Ну, я благодарю генерала от его лица. И… генерал, я предлагаю помочь заместителю командира Тан и призвать его дух как можно скорее. Из-за того, что было так много неопределенных факторов, его дух был рассеян в течение нескольких дней, и чем больше времени пройдет, тем труднее будет позвать его обратно. – … Это правда? – Да! Другие боялись издать хоть звук. Они чувствовали, что выражение лица генерала, казалось, резко изменилось, как будто он что-то подсчитывал. Взгляд мужчины остановился на лице жены и рассматривал его как-то неправильно, в то время как юноша держал голову высоко и смотрел в глаза генералу так, как будто его допрашивали. На самом деле, Лэ Яо едва мог удержаться, когда представлял картину с Сюй Яо, держащим рыбу, но он не должен был сейчас рассмеяться. В конце концов, Сюй Яо сказал дяде Мину: – Пусть кухня оставит живую рыбу, а когда ее использовать, спросите у Лэ Яо. – Хорошо, генерал, – ответил дядя Мин. – Думаю, лучше сделать это завтра, – сказал Лэ Яо. Он несколько раз посчитал на пальцах. – Я проверил. Завтра будет подходящий день. Сюй Яо посмотрел на него, но ничего не ответил. Он повернулся к остальным и сказал: – На сегодня все. Если у вас есть какие-либо вопросы, просто отправьте мне сообщение. Случилось такое большое событие. За исключением Лэ Яо, всем присутствующим в комнате пришлось потратить некоторое время, чтобы переварить его. Естественно, они не возражали против слов Сюй Яо. Затем генерал отправился навестить Тан Е по соседству и покинул палату. Лэ Яо последовал за ним, тряся погремушкой динозавра в руках, и в коридоре послышался звук «динь-динь-динь-динь». Оставшиеся позади люди смотрели ему в спину с неоднозначным выражением лиц. Через некоторое время Чжан Сюйвэй, глава полка легкого вооружения, сказал своему заместителю: – Кэ Ян, кажется, в моем доме в эти два дня было что-то не так с системой контроля температуры. Было так душно. Почему бы мне не остаться сегодня в твоем доме? Кэ Ян сразу же согласился: – Хорошо! Никаких проблем! В это время два руководителя полка тяжелого вооружения также обменялись молчаливыми взглядами. Что касается вещей, которые можно увидеть, какими бы могущественными те ни были, они не будут бояться, но эти невидимые вещи действительно не могут оставить сердца безмятежными. – Директор, ты все еще так спокоен, – доктор был на дежурстве, поэтому не мог вернуться домой. Он был тем, у кого было самое ужасающее чувство в сердце, потому что он должен был наблюдать за состоянием Тан Е время от времени, и раненный находился рядом с палатой, где только что «выступал» Лэ Яо. Директор больницы молча вытер пот с ладоней и ничего не сказал. На обратном пути к их дому Лэ Яо все время тряс свою маленькую погремушку-динозавра и время от времени напевал мелодию. Песня была странной, но звучала довольно приятно. – Ты так счастлив? – спросил Сюй Яо. – Конечно, я счастлив. Разве не чувствуешь себя счастливым, когда имеешь возможность помогать другим своими способностями? Завтра я буду еще счастливее, – сказал Лэ Яо. – Потому что ты сможешь увидеть, как я выставлю себя дураком? Лэ Яо хотел сказать: «Да-да!» Но его лицо было абсолютно серьезным: – Как ты мог такое подумать? Разве я такой человек? Сюй Яо не ответил. Вернувшись домой, они оба легли в постель. Сюй Яо спросил Лэ Яо: – Могу ли я передать рыбу другим людям, прежде чем выбросить ее в море? – Конечно, нет! Поскольку ты не подвержен влиянию обиды и твоя энергия Ян так сильна, я попросил сделать это именно тебя. – Так вот в чем причина. То есть, пока есть человек, который не боится обиды, ее можно передать из рук в руки? – Да, – ответил Лэ Яо. – Но я уже говорил, что невозможно найти такого человека просто желая этого. Большинство людей не могут избавиться от обиды самостоятельно. По крайней мере, здесь я не встречал второго такого человека. Ты единственный. Генерал, ты такой сильный! Призраки боятся тебя! Сюй Яо не верил этому. Глаза маленького кролика слишком ярко светились. Плохая идея так ясно читалась в его озорных глазах. Разве все не было очевидно, раз он мог это увидеть? Затем генерал вынужденно согласился: – Хорошо. Завтра ты можешь сказать дяде Мину, какую рыбу хочешь. – Хорошо! – воскликнул Лэ Яо. Когда Лэ Яо заснул, он все еще время от времени улыбался. Сюй Яо не знал, что ему снилось. Увы, тот просто был так счастлив, что его сердце с трудом помещалось в груди! В это время из коммуникатора послышался голос Лесли. Сюй Яо решил для прослушивания сообщения использовать терминал. Выслушав, он ответил на каждое сообщение зашифрованным текстом. После ответа он обнаружил, что теперь Лэ Яо спал очень близко к нему, точно между его телом и рукой. Этот ребенок прекрасно спал. Мужчина не знал, как у Лэ Яо могла развиться эта липкая поза. Ему нравилось спать, засунув голову ему под руку, и это был уже третий раз, когда он видел подобное. Если бы это было раньше, он бы оттолкнул Лэ Яо. Но сегодня ему это показалось забавным, и он просто крепко обнял юношу. Казалось, что Лэ Яо не очень нравится, он напевал и неразборчиво бормотал что-то, чего нельзя было понять. Слушая гудение спящего Лэ Яо, Сюй Яо не мог не обнюхать его железу. Так мило! Это делало нижнюю часть его тела… Тьфу, теперь он должен был считать звезды на небе целую ночь. На следующий день, когда Лэ Яо проснулся, он почувствовал, что у него немного болит шея, но не мог придумать ни одного объяснения. Позже он подумал, что наверно с его подушкой что-то не так, поэтому согрел шею полотенцем, когда принимал ванну. После этого он почувствовал себя немного лучше и был готов сделать завтрак. – Не надо готовить. Я закажу еду из столовой, немного мяса и морепродуктов. Она будет здесь через мгновение, – Сюй Яо встал у двери кухни. – Ты ни разу не пробовал еду из столовой с тех пор, как пришел сюда. Тогда в доме ничего из нее не было, а сейчас можно заказать доставку. Я отвезу тебя туда, когда у нас будет время. – А? Это было бы прекрасно. Мне сегодня еще обязательно нужно сходить купить овощей. – Купи больше баклажанов, – попросил Сюй Яо. – Блюдо из баклажанов, которое ты приготовил, очень вкусное. – Нет проблем! – как только Лэ Яо услышал, что Сюй Яо назвал приготовленную им еду восхитительной, он был очень счастлив. – Я сделаю еще много других блюд в будущем, чтобы ты мог их все попробовать. Кстати, могу ли я использовать бумагу для печати и цветные ручки? Думаю, этого будет достаточно. Я хочу построить дом для Жун Гуя. – Да. Но как я помню… ты все еще должен мне кое-что, хмм? – Что? – Лэ Яо был немного смущен. Сюй Яо подошел, прикоснулся к подбородку Лэ Яо и поцеловал его в губы. Мужчина улыбнулся: – Я сказал, что поцелую тебя за каждый лист бумаги, верно? Лэ Яо поспешно прикрыл рот и отступил на три шага: – Я… я просто использую один! – Это основная сумма. Проценты я взыщу ночью! – Обойдешься! Ты что, ростовщик? – Почему ты не узнал этого раньше, когда занимал у меня деньги? Лэ Яо: «# @ ¥ @ # …… ¥% ¥ * &!» При мысли о том, что его снова поцелуют ночью, пока Лэ Яо завтракал, он задавался вопросом, что делать с Сюй Яо. Позже генерал ушел и был занят работой. Дядя Мин спросил его, какую рыбу он хочет, и юноша сказал, что самую большую и самую оживленную, что найдется в кафетерии! Утром Лэ Яо больше нечем было заняться. Поэтому, он пошел в холодный сарай, чтобы купить немного овощей, и разложил их в холодильнике, когда вернулся. Днем было слишком жарко, поэтому он не выходил на улицу. Он провел свой день, обустраивая дом для Жун Гуя. Тот был старым призраком с древних времен, поэтому его дом не мог быть построен слишком современно. По его оценкам Жун Гуй не привык жить в таких зданиях. Лэ Яо приложил определенные усилия, чтобы найти для него древний проект. Время прошло быстро, когда он сосредоточился на своей работе. И снова наступил вечер. Лэ Яо приготовил баклажаны, вкусно поел с Сюй Яо и снова отправился в больницу. На этот раз никого не было у дверей палаты Тан Е. – Почему здесь никого нет? – спросил Лэ Яо. – Вчера ты открыл им дверь нового мира. Должно быть, они еще не успокоились, – Сюй Яо нес большое ведро с рыбой. «Ты уверен, что просто не отослал людей, потому что боялся потерять лицо?» – фыркнул в сердце Лэ Яо! Но юноша только произнес: – Хорошо, ты можешь сделать все сам. Теперь возьми рыбу и помни, что она не должна упасть. Затем, когда я перемещу обиду на нее, я скажу тебе: «Иди»! И ты должен бежать к морю с рыбой в руках. Помни, в это время ты должен быть благоразумным, мало просто бежать, когда выйдешь из больницы, ты также должен кричать: «Боги! Пожалуйста, верните обиды в океан! Верните в землю! Верните Тан Е покой!» Не забудь прокричать это три раза, чтобы Боги услышали тебя. И твое сердце должно быть искренним. Затем, когда ты доберешься до пляжа, просто выбрось рыбу в море. Это ложь? Что за ерунда? Но Сюй Яо без колебаний сказал: – Хорошо. Какое ограничение по времени? – Ограничений нет, – ответил Лэ Яо. – Будет хорошо, если ты доставишь ее до рассвета. Но помни, не передавай ее из рук в руки! Если обида обернется на других, будет плохо. Небеса не могут найти тебя, но они накажут твоего друга, потому что будут считать, что он обратил обиду на других. Это может быть взаимосвязано с тем, сможет ли твой друг проснуться или нет. Язык Сюй Яо скользнул между его зубами: – Понятно. – Давай! Давай начнем. Возьми рыбу и открой стерильную кабину. Сюй Яо немного поколебался, удерживая большую рыбу в стороне и открыв стерильную кабину с помощью голосового управления. Лэ Яо хотел подшутить над Сюй Яо, но, в конце концов, действительно было необходимо перенести обиду. Поэтому, когда кабина была открыта, юноша стал серьезным. Он использовал три ароматические палочки, чтобы почтить небеса, и осторожно положил ветки на лоб Тан Е. Затем он поднял эти ветки и сделал сметающий жест по телу Тан Е. – Трое святых встают рано, и Лэ Яо приходит, чтобы смести обиды. Он очищает тело и душу. У него нет болезней в течение всего года. Он счастлив каждый день. Обида, обида… – Лэ Яо обернулся и указал ветками на рыбу. – Иди! Сюй Яо обернулся и побежал к двери! Лэ Яо: «Ах, ах, он действительно побежал!!!» Он поспешно подошел к окну, чтобы посмотреть сверху на суету. Вскоре он увидел кого-то, выходящего из главных ворот больницы. Свет снаружи не был ярким, и он не мог ясно видеть, но он смутно чувствовал, что человек что-то держит. Через некоторое время он услышал, как кто-то кричит: – Боги! Пожалуйста, верните обиды в океан! Верните в землю! Верните Тан Е покой! Лэ Яо немедленно рассмеялся вслух, но он также подумал, действительно ли Сюй Яо побежит к морю и будет так кричать. Поэтому он быстро позвал Цзи Фэнюй и хотел порадовать того ладаном. Когда Цзи Фэнюй прибыл, Лэ Яо попросил: – Эй, Фэнюй, иди на ближайшее побережье и посмотри, действительно ли мой муж бросит рыбу, которую держит, в море. Цзи Фэнюй: – Что ты имеешь в виду? В это время снаружи раздался громкий голос: – Боги! Пожалуйста, верните обиды в океан! Верните в землю! Верните Тан Е покой! Поскольку Тан Е еще не проснулся, Лэ Яо засмеялся и сказал: – Я просто сказал Сюй Яо, что, если он хочет избавить от обиды своего друга, он должен бежать с рыбой и кричать: «Боги! Пожалуйста, верните обиды в океан! Верните в землю! Верните Тан Е покой!». На самом деле, он может положить рыбу в ведро с водой и найти кого-то другого, кто отвезет ее к морю. В результате он поверил тому, что я сказал. Ты слышал его крик? Ха-ха-ха-ха-ха! Боже мой, это так смешно, ха-ха-ха! Цзи Фэнюй не улыбнулся. Он просто посмотрел с сочувственной улыбкой на своего брата, который все еще смеялся. После долгого смеха Лэ Яо, наконец, обнаружил, что что-то не так, и спросил Цзи Фэнюй: – Разве это не смешно? Почему ты не смеешься? Цзи Фэнюй сказал: – Это смешно, но думаю, позже ты будешь плакать. Лэ Яо нахмурился: – Что ты имеешь в виду? – Поверни голову и посмотри назад. – Что позади меня? – уточнил Лэ Яо. Он повернул голову и увидел за окном определенного генерала. Мужчина держал рыбу и просто стоял у окна на небольшой платформе, которая находилась менее чем в пятнадцати сантиметрах от палаты. Лэ Яо не знал, что делать. – Лэ Яояо, ты шалишь? – спросил генерал. Лэ Яо: «……» Нет! Кто тот человек, которого он только что видел, выходящим из больницы!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.