ID работы: 9728661

Генерал любит собирать маленькие красные цветы

Слэш
Перевод
R
Завершён
541
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
691 страница, 111 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
541 Нравится 148 Отзывы 386 В сборник Скачать

Глава 76. Я смотрю не на тебя

Настройки текста
Не только дядя Мин испугался, но и сам Лэ Яо был ошеломлен результатом своих расчетов. Он все еще помнил, что дядя Мин однажды рассказал ему, как родители Сюй Яо погибли в результате стихийного бедствия. Землетрясение обрушилось на родной город матери, когда они посещали ее старую школу. Родители Сюй Яо, его свекор и свекровь пожертвовали собой, чтобы спасти учеников внутри. В конце концов, спасательная команда нашла их под обломками. Поскольку это событие дядя Мин видел собственными глазами, оно не должно быть ложным. Итак, было ли что-то не так с датами рождения, которые он дал? Дядя Мин тоже подумал об этом. Он видел тела родителей Сюй Яо, поэтому сейчас они не могли быть живы. Но как даты рождения могут быть неправильными? Он дал Лэ Яо информацию, которая была зарегистрирована в записях больницы и должна быть правильной. Или… были ли записи больницы на самом деле с самого начала неверными? Дядя Мин снова проверил больничные записи и обнаружил, что с информацией, которую он сказал, проблем не было. Просто чтобы быть уверенным, Лэ Яо также рассчитал заново, но достиг того же результата: владельцы этих двух дней рождения должны быть еще живы, и, кроме того, они не были парой, мужем и женой. – Дядя Мин, возможно ли, что произошла ошибка, когда они регистрировались? – Лэ Яо считал, что такая ошибка невозможна. – Было бы совпадением, если бы написали неправильно для одного человека, но, если они оба неправильные… – дядя Мин нахмурился. – Кто-то изменил дату? Это не имеет смысла… – Дядя Мин, давайте пока отложим этот вопрос. Позже я подумаю о другом пути. Самый важный момент заключается в том, что теперь мы знаем, что Сюй Яо хочет их найти, поэтому я чувствую себя спокойно. В основном я волновался, не возражает ли он против моих намерений, поэтому приятно знать, что это не так. – Как он мог возражать? – дядя Мин глубоко вздохнул и сказал: – Раньше он был мал, поэтому настаивал на том, чтобы дождаться, пока спасательная команда закончит поиски, и не хотел уходить. На самом деле, генерал все еще хочет увидеть старого генерала и госпожу, но может бояться разочарования, вызванного слишком большими ожиданиями. – Правильно, если предыдущие данные неверны, и, если я вручную вычислю близкие к этим датам рождения, я найду правильные, верно? Все будет в порядке, если я правильно выберу одну из них, – сказал Лэ Яо. – Вы должны быть в состоянии рассчитать дату рождения госпожи. Может быть, из-за особой миссии или других обстоятельств информация старого генерала была изменена и поэтому неизвестна. «Это имеет смысл», – подумал Лэ Яо. Поскольку он уже определил день, ему нужно было точно рассчитать время рождения. В худшем случае он может рассчитать каждый час. Но если бы он даже не был уверен, какой день, он бы потерял голову, пытаясь это определить. Итак, когда Сюй Яо вернулся, он увидел, как Лэ Яо что-то бормотал, когда писал в своем «light brain». Он был настолько погружен в свои мысли, что даже не заметил возвращения мужа. Расстегнув военную форму, Сюй Яо прошептал на ухо юноше: – Лэ Яояо, на что ты смотришь? Ты так увлечен? Лэ Яо так испугался, что вздрогнул: – Господи, ты напугал меня до смерти. Когда ты вернулся? Сюй Яо улыбнулся и погладил Лэ Яо по голове. – Прошло не так много времени с момента моего прихода. На что ты смотришь? Лэ Яо немного поколебался, прежде чем просто показал Сюй Яо данные «light brain». Если Сюй Яо пытался вызвать своих родителей раньше, эти данные не были ему незнакомы. Сюй Яо понял все с первого взгляда. – Ты пытаешься выяснить день рождения моих родителей? Лэ Яо безучастно посмотрел и ткнул Сюй Яо в ребра локтем, когда воскликнул: – Эй, генерал, почему ты называешь их просто своими родителями, ах?! Твои значит не мои? Сюй Яо усмехнулся: – Хорошо, я ошибся. Ты пытаешься выяснить точные дни рождения наших родителей? – Да. Сегодня я спросил дядю Мина о дне рождения мамы и папы, а потом посчитал их. Оказывается, это неправильное время рождения. – Неправильное? Лэ Яо кивнул: – Судя по данным, которые дал мне дядя Мин, я вычислил, что они оба еще живы, так что они явно неверны. Теперь я посчитал каждый час в дне рождения мамы и хотел попробовать их один за другим. Сюй Яо был тронут, но беспомощно сказал: – Я тоже пытался, но ничего не получилось. Так как нет никакого ответа, они, возможно, возродились. Лэ Яо: «……» Сюй Яо сказал: – Хорошо, уже поздно. Выпей молоко и ложись спать. Лэ Яо не мог спать. Он действительно хотел помочь Сюй Яо вызвать родителей, чтобы, по крайней мере, отец и мать могли видеть, насколько прекрасным стал их сын после того, как вырос, и тем самым сделать его счастливым. Но теперь Сюй Яо сказал, что он уже испробовал все способы, о которых думал. С другой стороны, Сюй Яо теперь может сам вызывать призраков. Может быть, есть еще способ, так почему бы не попробовать? В недоумении Лэ Яо сказал: – Я еще не сонный. Ты поел? Я сделаю тебе что-нибудь поесть, если ты не ужинал. – Я поел. Если ты не сонный, хочешь принять ванну со мной? Лэ Яо: «……» Лэ Яо посмотрел в глаза Сюй Яо, но не посмел идти в ванную вместе. Однако, когда Сюй Яо принимал ванну, он стоял снаружи, уперевшись в дверь, и болтал с ним через устройство связи, одновременно выбирая одежду на смену. Он не видел своего мужа весь день, но он действительно думал о нем. Они были типичной парой, воплощающей «любовь после брака», поэтому этот период времени все еще находился в стадии «любви». Услышав звук фена, Лэ Яо открыл дверь и передал Сюй Яо его пижаму, а также спросил у него: – Муж, угадай, кого я видел сегодня в штабе 12-й армии? – Ян Хэнтяня. Лэ Яо был ошеломлен: – Как ты узнал? Сюй Яо засмеялся, надевая пижаму. Он взял стакан теплого молока у умного шеф-повара и передал Лэ Яо. – Лесли сообщил мне. – Правильно, это был Ян Хэнтянь. Но было что-то странное во взаимодействии Янь Цзе и Ян Хэнтяня. Что-то случилось между ними? Думаю, что Янь Цзе боится его. Нет, не боится… Когда он сталкивается с Ян Хэнтянем, кажется, что он чувствует себя немного виноватым и смущенным? Во всяком случае, это странно. Ты знаешь, что произошло? – Детали мне тоже неизвестны. Но Семья Ян всегда надеялась, что Янь Цзе сможет присоединиться к их компании. Второй сын Ян и Янь Цзе – однокурсники, и у них хорошие отношения. Семья Ян всегда просила Ян Хэнси убедить Янь Цзе присоединиться. Хотя Янь Цзе – бета, он является ведущим игроком в хакерской индустрии и пользуется большим спросом. Помню, через некоторое время Ян Хэнси почти преуспел в своих уговорах. Семья Ян также пригласила Янь Цзе на организованную ими винную вечеринку. Но после этого, никто не знает почему, Янь Цзе больше не ходил в семью Ян, а вместо этого отправился в дивизию Летающих волков. Он сказал, что хочет служить стране, но должна быть другая причина. Однако, в конце концов, это личное дело, поэтому я больше не стал изучать. – Понятно. – Помню, как ты говорили раньше, что у Янь Цзе не будет жены, потому что у него будет только муж. Как ты думаешь, Ян Хэнтянь и Ян Цзе...? – Ха-ха, никто не знает меня так, как муж. Лэ Яо действительно испытывал определенное чувство. Когда он впервые увидел, как Янь Цзе и Ян Хэнтянь стоят рядом, он почувствовал, между этими двумя людьми что-то особенное. Тем не менее, он не рассчитал тщательно судьбу между ними, поэтому он не мог гарантировать, что его чувство было правильным. Империя Тало все еще была очень открыта в вопросе выбора супруга. Будь то сочетание альфа-альфа, альфа-омега, альфа-бета или бета-бета, все зависело от желания. За исключением обязательного брачного вмешательства для омег, которые достигли определенного возраста, другие не имели никаких ограничений. Омеги находились под таким наблюдением, главным образом потому, что их количество было слишком низким. В настоящее время как на Тало, так и на Хуася общее количество бет составило 70%, альф – 20%, а омег – только 10%. По закону моногамии в браке, даже если бы все омеги женились на альфах, половине альф пришлось бы выбирать кого-то другого. Так что в армии было много пар альфа-бета, особенно в наземной армии. Поскольку обстановка в армии была суровой, там было мало омег, которые могли бы остаться, но было много отличных бет. Говоря о Янь Цзе и Ян Хэнтяне, они были очень гармоничной парой. По внешности мужчины Лэ Яо видел, что Ян Хэнтянь был хорошим человеком. Если бы Янь Цзе узнал мысли Лэ Яо, он подпрыгнул бы на три фута в воздух. Однако в течение следующих нескольких дней Лэ Яо все еще задавался вопросом, как подтвердить, находились ли родители Сюй Яо в Потустороннем мире или нет, поэтому он не мог найти время, чтобы поговорить с Янь Цзе о Ян Хэнтяне. Лэ Яо нашел дядю Мина и спросил его, есть ли в доме что-то, что было оставлено родителями Сюй Яо, предпочтительно предмет с глубокой памятью, связанный с ним. Тогда дядя Мин сказал ему, что есть маленький медведь. Когда мама Сюй Яо была жива, ее любимым хобби было делать ручные поделки, и она была особенно хороша в вязании и ткачестве. Маленький медведь был подарком ко дню рождения трехлетнего Сюй Яо. Лэ Яо не знал, находился ли еще медведь в доме, но вскоре с помощью Лесли он нашел его в кабинете Сюй Яо. Тем не менее, было явно нехорошо сжигать в виде подношения такую памятную вещь. В конце концов, это был подарок родителей Сюй Яо. Видя, как он аккуратно хранит его в коробке, Лэ Яо понял, что ему должен нравиться этот подарок. Таким образом, Лэ Яо сфотографировал вязанного медведя и напечатал более двадцати похожих на 3D-принтере. Как только наступил вечер, он начал пытаться вызвать родителей Сюй Яо в соответствии со списком рождений, который он рассчитал. Каждый раз он сжигал медведя и делал призыв. Если имя, использованное при вызове, не соответствует восьми использованным символам, никто не сможет получить медведя. Но как только оно совпадет, Лэ Яо полагал, что другая сторона поймет его значение и обязательно придет. На самом деле не было никаких доказательств того, что духи родителей Сюй Яо все еще существовали, но Лэ Яо думал, что он должен сделать все, что мог. Даже если был только один шанс из десяти тысяч, что, если он был прав? Разве не жаль, что доброй и сердечной паре пришлось оставить своего единственного сына? Возможно, они еще даже не вошли в круг реинкарнации, верно? – Сколько медведей осталось? – Лэ Яо спросил Янь Цзе. Он уже несколько раз подряд проводил ритуал призыва, но не увидел ни одного нового духа. Сюй Яо все еще не вернулся из Зала Великой луны. И Лэ Яо хотел закончить этот вопрос, пока его не было дома. Если ему удастся, он сможет удивить Сюй Яо. – Осталось шесть. Вы хотите, чтобы я напечатал еще? – Нет, осталось только шесть наборов из восьми символов, – Лэ Яо снова взял бумажного медведя, прикрепил к нему талисман с набором из восьми символов и сжег их. Когда он увидел, что бумажный медведь стал серым, он преданно опустился на колени и нарисовал новую руну на полу. – Здесь земля самая духовная из Богов, достигающая небес и земли, выходящая из уединения и доходящая до подземного мира. С духом и благочестивой молитвой… Он не успел закончить пение, когда руна на земле исчезла без звука. Осталось всего пять бумажных медведей. Лэ Яо снова схватил одного, прикрепил к нему талисман и сжег его. Он не возражал против неудач и продолжал наклеивать талисманы на медведей снова и снова, сжигая снова и снова, а затем пытаясь призвать духов. Теперь остался последний, и никакой реакции не было. Лэ Яо был очень расстроен. Сначала он попытался вызвать отца Сюй Яо, используя его восемь символов, но результата не было. Теперь осталось только восемь символов матери Сюй Яо. Если этот последний все еще не даст результата, то действительно… – Господин Сяо Лэ, не хотели бы вы сначала отдохнуть? – спросил дядя Мин. Лэ Яо многократно сжигал вещи, садился на корточки и вставал снова и снова, до такой степени, что капли пота стали видны на его лбу. – Я попробую последний раз, – затем Лэ Яо взял последнего бумажного медведя, прикрепил к нему талисман, сжег его и присел на корточки… – Здесь земля самая духовная из Богов, достигающая небес и земли, выходящая из уединения и доходящая до подземного мира. С духом и благочестивой молитвой моего сердца, пожалуйста, выслушайте меня. Госпожа Сян Син, в Футаюань или в городе Сянай, если вы слышите меня, примите эту жертву и приходите! «Ху ~». На этот раз на руне образовался небольшой вихрь. Но это был только ветер!! Что не так? Ах, ах, ах! Лэ Яо был так зол, что начал ходить, как муха без головы. «Хлоп, хлоп!» После двух ударов по столу он заскулил от боли, осознавая, что его рука болит так сильно. Он поспешил прижать ее ко рту. Сюй Яо вернулся только что и, увидев эту сцену, был шокирован: – Что случилось? Лэ Яо тяжело вздохнул: – Все в порядке! Затем он поднялся наверх и напечатал еще двух бумажных медведей. Сюй Яо нашел медведя очень знакомым, но он знал, что это не тот, которого его мать оставила для него. Он спросил дядю Мина глазами: «Что не так с руководителем команды Сяо Лэ сегодня?» Дядя Мин беспомощно развел руками. В это время Лэ Яо потянул стоящего перед ним Сюй Яо в сторону, прежде чем выкрикнуть: – Отойди! – Что происходит? Лэ Яо не ответил. Он подошел к центру гостиной, приклеил к медведям два набора талисманов из восьми символов, которые сильнее всего отреагировали на призыв, затем укусил палец и нарисовал две руны на полу своей кровью, когда начал петь: – Здесь земля самая духовная из Богов, достигающая небес и земли, выходящая из уединения и доходящая до подземного мира. С духом и благочестивой молитвой моего сердца, пожалуйста, выслушайте меня. Господин Сюй Вэй и госпожа Сян Син из средней школы Цинцзэ в городе Сянай, если вы слышите меня, примите эту жертву и приходите! «Ху ~ ~» Сильный ветер вошел в комнату и громко раздул шторы. Дух Лэ Яо мгновенно вернулся, и юноша огляделся. Вообще ничего! Я сделал какую-нибудь ошибку? Сюй Яо понимал, что Лэ Яо пытался сделать. Он легонько похлопал Лэ Яо по голове и вздохнул: – Забудь об этом. Лэ Яо не знал, откуда появилось это побуждение, возможно, он испытывал какие-то странные эмоции из-за своей беременности. Не задумываясь, он громко закричал на Сюй Яо, как будто был одержим болезнью духа змеи [1]. – Что ты имеешь в виду под забыть?! Пара все еще должна быть там! Я чувствую их духовные колебания, и все же они не приходят! Разве они не скучают по своему сыну? Они не хотят увидеть сына или внуков?! Я так зол! Сюй Яо: «……» – Почему ты так на меня смотришь?! – яростно крикнул Лэ Яо. Сюй Яо ответил: – Я смотрю не на тебя. Лэ Яо нахмурился: – Если ты смотришь не на меня, то на кого ты смотришь? – он обернулся, чтобы проследить за линией зрения Сюй Яо, и его глаза внезапно расширились. – Аааа!!! Позади него стояла пара в похожей друг на друга одежде, уставившаяся на него. ___________________ [1] 神經病 [shén jīng bìng] – буквально «болезнь духа змеи». Невротик или человек с психическим расстройством, «жаргонный интернет» таким образом часто описывает творчески причудливого и часто забавного человека.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.