ID работы: 9729545

Годы спустя

Джен
PG-13
Завершён
53
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Годы спустя

Настройки текста
— Бармен, можно тебя на минутку? Бывший военный лет двадцати семи уже полчаса сидел за барной стойкой, но только сейчас обратил на себя внимание. Почему военный? Выправку офицера Имперского флота не скроешь даже под затёртым капитанским плащом, который, тем не менее, был куда роднее строгого кителя. Да и сапоги, хоть и были изношенные, блестели, словно свежевыкрашенный баркас на солнце — явная привычка с Академии. — Чего тебе? Утомлённый под конец дня работник таверны задал этот вопрос, уже подойдя к витрине с бутылками и пытаясь предугадать, что же закажет очередной клиент. — Нет, не туда смотришь. Мне бы на пару вопросов ответы получить. — Ну, это уже другая услуга… — бармен подошёл к стойке и встал по другую сторону, заговорнически склонившись к офицеру. Стоит заметить, что забегаловка эта находилась отнюдь не в столице Империи и уж точно не была предназначена для офицеров, франтов и им подобных. Тут совершались грязные сделки, тут наёмники готовы были сделать что угодно за соответствующую цену, тут толкалась контрабанда и купить что-то запретное было легче, чем щёлкнуть пальцами. Тут собирались пираты. — Сразу говорю, информация всегда дорогая. А тебе, как офицеру Империи, цена вдвое. Мало ли, что ты здесь разнюхиваешь. — Этого хватит? Посетитель положил на стойку пару драгоценных кристаллов, но тут же накрыл их рукой — ни к чему было, чтобы их увидел кто-то ещё. — Да, вполне. Спрашивай, что нужно. — За столиком у окна сидит толстяк — кто это? — понизив голос, поинтересовался офицер. Бармен явно занервничал, то и дело переводя взгляд с рубинов на «толстяка» и обратно. Потом, тяжко выдохнув, он сгрёб плату себе в карман и заговорил почти шёпотом. — Не имею ни малейшего понятия. Прибыл около недели назад, расплатился золотом. Правая рука… — на груди бармена появился красная точка, заставив бармена прерваться и нервно сглотнуть, — Правую руку никогда не вытаскивает из кармана, хромает. — Ещё есть что-то? — А, ну и у него глаза нет. Кибернетический протез. Это всё. Ещё вопросы? — Нет. Ты, конечно, сказал не всё, что знаешь, но и этого достаточно. Спасибо. Офицер встал со стула и, надвинув шляпу на глаза, чтобы его лица не было видно в полумраке таверны, походкой вразвалочку проследовал к тому самому столу. Он уже не видел, как бармен, быстро выхватив из кассы всю наличность, поспешно удалился в подсобные помещения, опасаясь перестрелки. — Джон Сильвер, по прозвищу «Киборг» — правильно я полагаю? — Ну, это в зависимости от цели вашего визита, сэр. Судя по тому, что вы офицер, я сомневаюсь, что вы забрались в такую задницу галактики просто чтобы пропустить по кружке рома со старым пиратом. Сильвер ухмыльнулся и, не видя смысла скрываться, достал механическую руку из кармана, жестом пригласив собеседника сесть. — Ты прав, — произнёс незнакомец, присаживаясь, — Я здесь, чтобы предложить тебе работу. — Внимательно слушаю, — сказал Киборг, но, не смотря на это, уже приготовился провернуть протез и достать пистолет. — Ты ведь когда-то был коком? Я уже одиннадцать лет хочу отведать знаменитый суп по рецепту твоей бабули. Под шляпой засияла улыбка. Ответом на неё из темноты угла, в котором сидел пират, блеснул золотой зуб. — Позвольте, с кем имею честь говорить? — спросил Киборг, подавшись вперёд и ухмыляясь во все тридцать два, уже зная, к чему ведёт этот разговор. — Не уж то не узнал юнгу? Хокинс, а это, без сомнений, был он, скинул шляпу на стол. Сильвер заливисто рассмеялся и протянул ему металлическую руку для рукопожатия. Джим тоже вытянул руку… И тоже металлическую. — Ёб… Джимбо, я конечно, рад тебя видеть, но я был бы больше рад, если бы увидел тебя целым! Как тебя так угораздило, малец? — Ох, Сильвер, это далеко не первая история, которую я хочу тебе рассказать! Но всё успеется. А теперь пошли. Хокинс встал с места и вновь надел шляпу. — Куда? Разве нам есть куда торопиться? — спросил Сильвер, с кряхтением вставая с насиженного места. — Конечно есть! Думаешь, Флинт был единственным, кто прятал свои сокровища? Мы отправляемся за приключениями, старый друг. Джим хлопнул по спине Киборга и они в обнимку вышли и бара.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.