ID работы: 9730097

Королевство знамени льва

Гет
PG-13
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 309 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 134 Отзывы 7 В сборник Скачать

Королева монстр, Король людей, Высшая магия Часть II

Настройки текста
Райпен привёл Кэтрин в комнату, но Барона в ней не было. Кэтрин осматривала комнату и предполагала много версий своей дальнейшей судьбы. Дверь открылась и в комнату вбежал Барон. Выглядел он очень рассеянным и очень взволнованным. — Вот, с ней всё в порядке! Мирилейн вошла в комнату в платье, которое принёс ей перед свадьбой Райпен. Увидев сестру в кандалах, Мира строго посмотрела на Барона, тот приказал снять кандалы. Как только руки Кэтрин были освобождены, Мира протянула Парнасу сложенный конверт и Барон умчался, ничего не сказав. Кэтрин бросилась обнимать сестру. — Уходи. Я подожду тебя тут. — Ты уверена? — Кэтрин повернулась к Райпену и обратно на сестру, погладив Миру по волосам. — Всё хорошо. Поговорим после, как ты поговоришь сама знаешь с кем. Кэтрин умчалась быстро, так же как Барон. Райпен приказал рыцарям покинуть комнату. Мирилейн стояла, высоко подняв голову. Райпен запер дверь и закрыл окна шторами, и стало темно на пару секунд. Тело Мирилейн засияло приятным зелёным цветом. На её голове выросли ветки и нити пауков светились тем же, зелёным цветом. — Задавал себе несколько раз один и тот же вопрос: что общего у тебя и у странного города Технополис? Райпен подошёл к Мирилейн, нежно взял её за руку и не спеша, наклоняясь, поцеловал её кисть. Мирилейн не сопротивлялась. — И что же? Райпен выпрямился и пригласил Миру присесть, при этом, держа её за руку по аристократическим нормам. Когда Мира села, Райпен встал за её спину и наклонился к самому её уху. — Этот свет, холодный, чистый, аккуратный. Свет не похожий на солнце или от костра. Поправь меня, если это не так. Энергия Технополиса, твоя энергия. Ты спала, и могла не проснуться. Но я знал, хоть порой и был в отчаянии, что ты не вернёшься, всё же верил в твоё пробуждение. Поэтому ты обратилась к нему… Мирилейн ранее пыталась связаться с Алексом или Джином, но оба не отвечали на видеозвонки. Мирилейн опустила свой взор в пол. — Я такая наивная. И мной оказывается так легко управлять. Нет, Райпен. Энергия Технополиса не моя энергия. И лишь по этой причине удалось погрузить меня в сон и направить в нужное русло. Уходи. Парнас не спасёт тебя. — Бежать? Зачем? Если господин не в силах будет спасти меня… — Райпен перешёл на шёпот, взяв волосы Миры в свои руки. Он, нежно держа их, провёл по волосам вниз. — Ты в силах… Добро пожаловать домой, Ваше Величество… Райпен велел Колоссу — высокому и могучему рыцарю, которого все боялись, приглядывать за Мирилейн, пока Барон не вернётся. Мирилейн прекрасно знала, что Коллос самый милый рыцарь, который любил шить и вязать. Но даже ей не было известно, какой он расы: может великан орк или кто-то другой. Колос никогда не снимал доспехи, вполне возможно он сам не знает кто он. Колосс вынес кушетку Мире на улицу и подал ей чай, а сам сидел рядом и вязал. Мирилейн задремала, Колосс отложил вязание и отошёл по нужде. В этот момент кто-то подошёл к Мирилейн. Мира открыла глаза, но не стала поворачиваться к незваному гостю. — Я понимаю тебя. И даже не злюсь. Дело твоё — одна жизнь или четыре. Мирилейн закрыла глаза и снова задремала. Кэтрин нашла сестру и разбудила её. Мирилейн, увидев Кэтрин, резко вскочила и посмотрела за кушетку. Кэтрин встревоженно глянула на сестру. — Тут кто-то был? — Нет. — Мирилейн выдавила улыбку и повернулась к сестре. — Остатки сна. Кэтрин села на кушетку. — Я думала, была уверена. Но Барон оказался гадким человеком. Мирилейн села рядом с сестрой. — Что плохого, что он хочет вернуть то, что действительно по праву его. — Трон? Это было много веков назад! Да и хаос не нужен нам! — Слова сильнее магии и действий. Клятва рода. И он пытается её исполнить. В начале благими намерениями, потом жестокими. Ну а под конец отчаяние отключает рассудок и видна только задача без цели. — И ты отдашь ему трон? — Я дала ему то, что ему дороже трона. И сделаю так, что он исполнит свой родовой долг, не став королём и при этом никто не будет против… Практически никто. Мирилейн снова поглядела за кушетку, в её взгляде читалась надежда и доверие. Кэтрин насторожилась, к Мире явно кто-то приходил, но кто, она не могла понять. *Фаршизака клонило в сон. Он слишком много отдал алтарю, но смог наполнить полностью второй столб. Фиалия присела перед старым колдуном. — Козявка… Королева слишком добра к тебе… Сейчас, отдохну и приду. Снадобье готово… Фаршизак захрапел, маленькая ведьмочка посмотрела на столб. Она и не предполагала, что у старого колдуна столько много сил. — Старая развалина! Не мог прошлое от будущего отличить. Фиалия обернулась, позади неё стояла Баба Кара. Главная ведьма посмотрела на ведьмочку, не по-доброму. — Мира си… Баба Кара дёрнула посохом и магией припечатала Фиалию к столбу. — Вы оба не знаете, кому переходите дорогу! Фиалия испугалась, что Баба Кара заберёт всю магию столбов и произнесла заклинание, которое опрокинуло главную ведьму на землю. Смеясь, Баба Кара стала подниматься. — Оставьте её в покое. — Фиалия приняла боевую стойку. — Маленькая дурёха! *Луна светила на небе, Райпен готовился ко сну, как вдруг его комната наполнилась пурпурной дымкой. Когда она развеялась, Фиалия лежала на полу, в её руке была шляпа, из шляпы торчали волосы, а настоящие волосы девочки были очень короткими и белыми. Чёрный рыцарь испугался за ведьмочку, растормошив, он уложил её на кровать. Тёплая ванна смыла грязь с тела и лица Фиалии. Райпен уложил девочку в свою кровать и накрыл её. Выглядела Фиалия обычным ребёнком, только цвет кожи отдавал зелёным оттенком. Райпен разместился на полу. — Сказку… — А где волшебное слово? — Райпен лёг и готов был погрузиться в сладкий сон. — Сказку. Вздохнув тяжело Райпен начал. Фиалия не в первый раз просит его рассказать сказку и всегда одну и туже. Райпен узнал о ней от Миры и от самой Фиалии. — Когда-то давно, очень давно, когда у людей не было крова, а всего ничего… Фиалия закрыла глаза и стала засыпать… Сказка была о двух женщин, которые не боялись огромного чудища, а наоборот, проявили о нём заботу. Однажды чудище попросило исполнить его просьбу, и та женщина, которая её выполнит, станет матерью и Великой волшебницей. Обе женщины исполнили волю, чудище долго думало, но решило, одной дать свои знания и силу, другой материнство. Обе женщины склонились перед последней волей. Когда чудище переродилось, женщина, что родила его, перерождалась и была счастливой. Вторая женщина возгордилась, она считала, что могущества ей досталось мало. Она украла дитя магии и воспитывала его, в угоду себе. Чудище росло и взяла в ученицы девочку, с которой поделилась силой. Снова зависть возникла у женщины, она не любила ученицу чудища в облике человека. И всячески старалась избавиться от ученицы. Чудище узнало об этом и наказало женщину, отняв магию. Прошло много лет и дней, женщина старела и слабела. Старая дама просила прощения у чудища и у её ученицы. Дав второй шанс женщине, чудище даровало ей много лет жизни. Люди строили дома, затем замки, школы, сажали поля. Любовь, вера и доброта породило фей, о трёх женщинах ходили легенды и сказания. Их называли белыми дамами, которые хранили покой могущественной магии. Люди создали королевство и первый король правил под красным знаменем. У короля был слуга, хитрый, ловкий и умелый. На королевство нападали драконы, уничтожая дома и поля. Королевский слуга пообещал королю, что сможет приручить дракона. Он отправился к белым дамам просить дать ему магии, чтобы защитить королевство от драконов. Белые дамы жили в тёмном и мрачном лесу. Блуждая среди голых веток, слуга наткнулся на девочку и подружился с ней. Он привёл её в Королевский замок и сказал, что она сможет поговорить с драконами. Люди и король рассмеялись, считая слова слуги шуткой. Девочка спросила слугу, кем тот хочет быть и тот ответил, что хочет быть верным королевским подданным и защитить королевство от драконов. Девочка поцеловала слугу в лоб. Слуга смутился такому поступку, а девочка сказала, что сердце слуги очень доброе и она дарует ему знание о магии. Несколько лет ушло у слуги чтобы стать великим колдуном королевства. Но с того дня, никто не смел смеяться над ним, а кланялись в уважении. Колдун несколько раз посещал лес, в котором встретил девочку, но так и не встретил её снова. В благодарность о ней, он написал историю о белой маленькой ведьмочке. Райпен закончил сказку. — Ты видимо любишь эту сказку, из-за главной героини. Одна, гуляешь в лесу. Хотя характер совсем не ягнёнка. Райпен приподнялся и взглянул на кровать, Фиалия крепко спала. Райпен пожал плечами, лёг и быстро заснул. Под ранее утро, Мирилейн явилась в замок. Розалия помогала ей снять платье. — Вы слишком рискуете. Если об этом узнает король и ваш отец, то… Мирилейн посмотрела на Розалию устало. — Давай не будет обсуждать, особенно тут. Розалия схватила Миру за руки. — Я благодарна вам, очень! Вы изменили мою судьбу и только вы могли это сделать. — Лучше скажи, как приняли гостей. Розалия немного оживилась. — Отлично! Леонора справилась великолепно. Но… — Розалия сжала губы, став фавориткой Миры, она была в курсе всего. Как самая добрая и милая девушка, Розалия переживала за всех и была искренне рада любому счастливому моменту. — Король с друзьями так и не явился. — Не переживай. Всё будет хорошо. Ванну я сама приму, а тебе в связи с некоторыми событиями лучше побыть дома. Розалия покраснела и поклонились Мире. Приняв ванну и сев за стол, Мира глядела на квадратный свёрток, который она достала из сумки. Вчерашний день оказался непростым для многих. В дверь постучали, Мира быстро убрала свёрток в сумку и подходила к двери с очень уставшим видом. Леонора стояла и опять постучала, злясь, что ей королева открыла не с первого раза. Как только дверь приоткрылась, Леонора стала отчитываться Миру, что та не встретила и не проводила гостей. Мира пробубнила, что ей очень нездоровится и она извиняется. Дверь закрылась, так полностью и не открывшись. Леонора стояла и хлопала глазами. Ей была уже знакома такая ситуация. Хоть она была и маленькой, но помнила те грустные чувства из детства. Леонора прикрыла рот руками, бледнея. Рыцари, охранявшие двери покоев Миры, извинились перед принцессой. Леонора нашла отца на улице, в Королевской оранжерее. С Кхенрихом был и сэр Гарольд. Они обсуждали Грифонов, сэр Гарольд высказывал другу, что не доверяет Грифонам. И подозревает их в давнем нарушении границ, считая, что они слишком быстро нашли Королевский замок. — Отец! Ты немедленно должен быть у покоев своей королевы. Кхенрих поперхнулся чаем, услышав покои и немедленно. — Ааа… Милая, я стар, а у Королевы свои дела, я не могу! — Нет можешь! Королеве сильно нездоровится, и ты её супруг и должен выполнять свои обязанности, стар ты или молод! Леонора вдруг разрыдалась и упала к коленям Кхенриха. — Нездоровится… — Кхенрих поставил чашку на маленький столик и поглаживал дочь по голове, успокаивая её. — Не верьте ей, Ваше Высочество, Мирилейн интриганка. — Гарольд всё ещё был зол на дочь, считая, что та вышла замуж ради власти. И чтобы под статусом прятаться от проблем, которые устроила сама же. — Наверняка что-то натворила, вот и отсиживается. Кхенрих замахал рукой Гарольду, чтобы тот не подливал масло в огонь. Леонора вскочила, вытирая слёзы. — Как вы можете так! И вы ещё после этих слов называете себя рыцарем! Может из-за вашего равнодушия, мама… На этот раз вскочил Гарольд. — Идёмте, Ваше Высочество, и вы сами убедитесь в моих словах! Леонора стучала в дверь, но Мира даже не подходила к ней. Сэр Гарольд с хмурым видом попросил рыцарей около дверей открыть. Но дверь оказалась заперта изнутри. Гарольд тяжело вздохнул, выдвинул версию, что в комнате никого нет, а Мира гуляет где-то сама по себе. Леонора настояла, чтобы выломали дверь. Как только рыцари сделали это, они увидели странную картину. По злому случаю, Фаршизак появился именно в тот момент, когда двери распахнулись. От испуга, Фаршизак схватил свёрток и исчез. Мирилейн давно лежала на полу без сознания. Но для вошедших всё было очевидно. Гарольд перестал что-либо понимать, он подбежал к дочери и стал тормошить её. Кхенрих шепнул рыцарю, близстоящему: — Немедленно найдите принца Александра. Скажите, это касается жизни и смерти. Рыцарь поклонился Кхенриху и побежал выполнять поручение. Леонора выбежала из комнаты и снова бегала по замку, пока не наткнулась на Аззарата. Тот не успел поклониться в знак этикета, как Леонора бросилась в его объятия, шепча, что это ужасно. Аззарат испугался и отвёл Леонору в её покои. Новость о состоянии Королевы разнесла быстро, при этом приписывали, что Колдун Фаршизак навёл порчу на королеву и теперь та спит очень крепким сном. Аззалия, как только услышала об этом, привела в покои Миры друида. Старый и чудной колдун, плясал вокруг Миры, напевая странный мотив. Присутствующие в покоях Королевы наблюдали за друидом и ждали, чего сами не зная. Сэр Гарольд был на грани срыва. — Не лучше бы послать за лекарем. Друид запел громче, танцуя ещё чуднее прежнего и хлопая в ладоши. Аззалия шикнула на Гарольда и прошипела сквозь зубы. — Лучше вам ему не мешать, а то можете стать свеклой и это в лучшем случае. Сэр Гарольд закрыл рот, он был из тех людей, которые верили в проклятия и суеверия. Хоть порой был одним из первых, кто доказывал, что нет привидений и подкроватных монстров. Друид перестал петь и стянул с себя костюм куста. Его бормотание никто не мог понять, кроме Аззалии. Она подошла к друиду и прижала его к себе как ребёнка. — Он говорит, что остаётся только верить, что в скором времени она очнётся. В Мирилейн отсутствует магия и это очень плохо. Сэр Гарольд облокотился на стену и сполз на пол. Аззалия глянула на него с сочувствием. — Мне очень жаль, но если вы любите её, то будете рядом до конца. — Аззалия не поняла странных взглядом, обращенные к ней. — Вы её не любите? Тогда? — Я её отец. — Гарольд нашёл лишь силы посмотреть на Аззалию. — И я не был с ней рядом очень давно. Друид высвободился из объятий Аззалии, странными прыжками он подбежал к сэру Гарольду. — Отец любил дитя, отец хранил дитя, но вдруг он на секунду руку опустил, чернеть рука та стала, дитя хотело есть, дитя кричало, что мочи нет, корми меня отец. Отец кричал в ответ, что дурно есть, что есть на свете небо, что есть на свете солнце. Дитя схватило за руку отца, ответив, как сильно голодна. Сэр Гарольд одёрнул руки Друида, который хватали его. — Вы знаете! Я говорил ей! Я не хотел! Сэр Ульф удивился такому поведению Гарольда. — Гарольд! Можешь нам объяснить? Гарольд встал, а друид танцевал и напевал опять что-то странное. Аззалия решила увести его из комнаты Миры, чтобы не смущать других. — Что именно ты хочешь услышать? — Гарольд дышал, словно бык на пастбище. — Хотя бы, что имел ввиду друид. — Сэр Ульф тяжело вздохнул и развёл по сторонам руки. — Гарольд, при всём уважении, мы должны знать, чтобы защитить королевство и королеву. — Хотите знать! Хорошо! Королева Златания, твердила, дитя! Счастья! Дитя дарование! Но Мирилейн не было дитя! Оно было… — Гарольд вдруг остыл, глянув на дочь. — Обычным ребёнком, который нуждался в защите. Её магия была неправильной. Мира плакала, говорила, что странные зверьки прыгают по ней и хотят есть. Она кормила их всем, что могла найти съедобное. Но они не ели, а лишь больше хотели кушать. Потом это прошло. Мира смеялась и говорила, что вообразила их в детстве. — А если они на самом деле были? Гарольд отвернулся от Ульфа. — Не было их, это сама Мира хотела есть. Её магия забирала другую Магию. Уходите, пожалуйста. Сэр Ульф, проходя мимо Гарольда, положил руку ему на плечо. — Ты хорошо воспитал Мирилейн. Но порой дети совершают поступки, от которых родителям больно. Держись Гарольд, Мирилейн сильная ветка твоего дерева. Похлопав по плечу Гарольда, сэр Ульф ушёл. Другие гости попрощались, говоря Гарольду хорошие и утешительные слова. С последним уходом гостя, Аззалия вбежала в комнату. — Тебя это тоже касается Грифон. Уходи. Аззалия хмыкнула, но всё же решила не идти на конфликт с отцом Миры. — Не думайте о плохом в словах Друида. Я хорошо его знаю. И он высказывал вам, что вы хороший и заботливый отец. Вы не отвернулись от своего дитя, а боролись за неё. Другой бы сломался и позволял делать всё. Но вы тот… — А я и не думал плохо. — Гарольд сел у кровати Миры и взял её за руку. — Я плохой отец, считал, что взрослой и всемогущий ведьме отец больше не нужен. Считал, что она смеётся надо мной. Идёт наперекор… Попрошу вас ещё раз уйти. — Конечно. Аззалия поклонилась и закрыла за собой дверь. *Суперчетвёрка сидела на летающем корабле Сикрониарцев. Зелёные разумные человечки из другой галактики, с большими розовыми глазами. Героям не раз приходилось с ними сражаться и даже заключать мирный договор. Главнокомандующий Сикрониар стоял в стороне и хмурился, пока его брат Сикрониарс извинялся перед героями. Рядом с Сикрониар стоял его племянник Сикрожуниор, он же был сыном Сикрониарса. От извинений брата главнокомандующий раздувался, хоть он и до этого был похож на круглый шар с лентой. Высокий, худощавый, и дипломатичный правитель, с вежливой улыбкой, выставил вон суперчетвёрку с корабля, на землю так же, как и забрал их. Его сын шагнул к нему, но отец остановил его, поправив ленту на груди, на которой медалей было больше, чем у его старшего брата. Сикрожуниор виновато опустил голову. Отец дал ему понять, после укорительного взгляда и поглаживания двух усиков на подбородке, что тот может теперь говорить. — Отец, у меня есть план… — Ах… — Сикрониарс помассировал виски. — Я исполняю любой твой каприз, до каких пор? — Отец… — Я задал вопрос, сын мой. Сикрожуниор проскрипел челюстью, обладая капризным подростковым характером, он старался даже с отцом выглядеть выше его. — До тех пор, пока тебе самолично не приходится случайно вывернуть наизнанку кого-либо. — И… — Самолично извиняться. — Сикрониар — правитель сложил руки за свою спину. — А, что? — Главнокомандующий запаниковал. — Я не виноват. — Он прильнул к племяннику и крепко обнял его. — Всё уже в порядке, принц нашёлся, он цел, невредим и у него отличный план по захвату этой планеты. — Мне не интересно. — правитель отвернулся от них. — Я слишком утомлён и есть куда важнее дела. Сикрожуниор выбрался из объятий дяди. — Отец, выслушай, это важно! Если… Правитель снова погладил свои усики. — Твоя мама сейчас на спа. И вам обоим повезло, что Сикрожуни не в курсе нынешних событий. Дядя и племянник сглотнули. После ухода правителя, Сикрожуниор стукнул по панели корабля. Флот его отца улетел. Его дядя ослабил воротник, словно тот его душил. — А он дорожит тобой. И почему ты не позволил ему их уничтожить? Сейчас бы уже правил этой планетой. — Ха-ха. — Племянник злобно посмотрел на дядю. — Да уничтожь ты всех людей на этой жалкой и никчемной планете, тебе не править на ней! — Вы оба такие нервные. — Сикрониар отвернулся от племянника и сложил руки за спину. — Ты в моём отряде и должен меня слушать. Чтоб больше не исчезал! Племянник толкнул дядю, проходя мимо, тот прокричал ему, куда тот собрался. Но ответ был не из самых вежливых. Сикрониар пробубнил, что чем взрослее племянник, тем сложнее его характер. *Суперчетвёрка была в недоумении. — Интересно, с Сикрожуниором всё в порядке? — Твинкл сидела на диване, внутри Хамелеона, сложив ноги у груди. Пришелец прыгал вокруг неё, стараясь развеселить. — Ситуация не из приятных. — Джин стоял у проекционного стола в задумчивой позе. — Их правитель куда сильнее и его отряд по сравнению с отрядом Главнокомандующего намного продвинут. — Между братьями кратер. — Алекс сидел на своём месте. — Но будь я на его месте, поступил бы точно также. Потерять сына самый жуткий кошмар для любых родителей. — Сикрожуниор сам виноват. — Руби наслаждалась, что осталась цела и не узнала из чего она состоит. — Мог папашу и предупредить. — Ты сама странствуешь и отца не предупреждаешь. — Джин высказался, но Руби решила отбиться. — Мой отец не имеет вооруженный флот и не является опасным захватчиком. — Наша планета их не интересует, ну кроме Главнокомандующего. — Джин снова стал смотреть на стол. — Но у дяди Сикрожуниора явно на нас зуб. Их дискуссия продолжалась бы долго, так как они все ещё не могли отойти от похищения Сикрониарцев. В дверь Хамелеона постучали и проекционный стол вывел изображение стучавшего. Войдя в Хамелеон, молодой Сикронеарец был хмур. Алекс встал и протянул ему руку в знак приветствия. — Мы благодарны тебе, не явись ты вовремя, мы бы погибли. — Вы люди такие нежные. — Сукрожуниор смущался, но протянул ответно руку. Он тут же отбросил мысль, что обнимать никого не станет. Ведь он разумный и к тому же будущий захватчик. И не следует слишком вдаваться в сентиментальность, даже к героям. — Нам такое не впервой. После нескольких вывернушек, это даже становится щекотно. — Но почему ты не уехал вместе с дядей? И не сообщал нам о своём присутствии? — Твинкл выпрямила ноги, она была рада видеть друга. — У меня тут были важные дела. Вас они не касаются. И я пришёл, чтобы сообщить вам. Ещё раз столкнётесь с моим отцом, пеняйте на себя. Руби вспылила и схватила Сукрожуниора за воротник. — Зелёный конёк, это из-за тебя нас чуть не нашинковали. Сукрожуниор не растерялся и оттолкнул Руби. — Хочется сорвать злость, иди к моему дяде. Это он вызвал отца. Я тут не причём! Руби зарычала, Алекс встал между ними. — Тише, спокойной! Мы живы и целы. Кто виновен, а кто нет, можно вечно перечислять. Сукрожуниор покинул Хамелеон. Друзья решили отдохнуть, но к их машине прискакал Лоуренс. — Ваше высочество! Наконец-то я вас нашёл. Срочно в замок, это касается жизни и смерти. Хамелеон рванул в сторону замка, и так запыхавшаяся лошадь Лоуренса отставала от машины героев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.