ID работы: 9730916

Стать Богом vol. — III

Bangtan Boys (BTS), A.C.E (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 34 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
      Донхун чувствовал себя так, словно играет главную роль в каком-то детективном сериале. Их, словно скот, вывели во двор на дневную прогулку и добрые двадцать минут Донхун просто сидел на скамейке. Он выжидал того мужчину, с которым столкнулся в столовой и ожидания его не оказались напрасными.       Незнакомец вышел на улицу в компании нескольких мужчин, по виду все они были «местными». Двинувшись к свободной скамейке они о чём-то оживлённо говорили и даже посмеивались. Донхун внимательно осмотрел спутников цели, а затем перевёл взгляд на самого него.       — Привет. — Внезапно послышалось рядом, отчего Хун вздрогнул и недовольно покосился на непрошенного собеседника. Этим собеседником оказалась молодая девушка выглядевшая очень странно. С одной стороны у неё была заплетена тонкая косичка, а с другой красовался хвостик. Её улыбка больше походила на оскал, нежели приветствие. — Ты тут новенький, да? Меня зовут Венди и мне целых 22 года! А тебя?       Донхун недовольно цокнул и вновь устремил взгляд на мужчину. Венди озадаченно проследила за тем, на кого смотрит Донхун и вновь расплылась в улыбке.       — Это Джейк. Он не хороший.       Ли вновь мельком бросил взгляд на девушку и собрав все свои знания в английском спросил:       — Почему он не хороший?       — Он бил меня, когда Я посмеялась над ним. — Девушка опустила голову. Донхун хмыкнул и снова посмотрел на мужчину. — Как тебя зовут? Я Венди. — Вновь повторила она. Ли отмахнулся.       — Смит.       — Смит? Ты лечишься у доктора Чхве?       — Наверно.       Венди снова заулыбалась. Подняв голову, она поддалась чуть вперёд и заговорщицки прошептала:       — Он тоже приходит ночью лечить тебя?       Донхун вновь дёрнулся и резко обернулся, тут же встретившись лицом к лицу с девушкой. С этой улыбкой, да ещё так близко, она выглядела через чур устрашающе, поэтому Ли неосознанно отодвинулся всем своим видом показывая, что собеседница ему, мягко говоря, омерзительна. Но девушка словно не заметила этого и как ни в чём не бывало продолжила.       — Меня лечит доктор Моррисон. Каждую ночь он приходит ко мне, — её ладони медленно поползли вниз по бёдрам, — и изгоняет из меня демонов, которые призвала в меня моя мать.       Проследив за руками Венди Донхуна передёрнуло. Поднявшись со скамейки, он сунул руки в карманы и медленно пошёл по направлению к так называемому Джейку чувствуя пристальный взгляд девушки на своей спине.       Мужчина продолжал весело общаться со своими собеседниками, поэтому Донхуну пришлось немного походить около, чтобы привлечь к себе заинтересованные взгляды. Когда те умолкли, Ли напустил на себя максимально добродушную улыбку и подошёл ближе, вновь пытаясь сформулировать свой английский в понятные звуки и слова.       — Привет.       Чувствуя себя максимально идиотски, Донхун отступил чуть назад.       — Меня зовут Смит, — начал он говорить с диким акцентом, — ты тот парень из столовой? Я хотел бы извиниться.       Джейк недоверчиво нахмурил брови и вновь пробежался взглядом по Донхуну, оглядев его с ног до головы. Один из его собеседников что-то шепнул на ухо и хихикнул с таким же интересом оглядывая незнакомца. Ли выругался про себя, и не раз, стараясь держаться дружелюбно. В иной ситуации он бы не допустил такого отношения к себе и разобрался совершенно иначе с таким нахалом, но сейчас нужно терпеть.       — Проваливай. — Голос Джейка оказался очень низким и грубым. Мотнув головой в сторону, он снова повторил. — Убирайся, мне не интересно, чего ты там лапочешь.       Ли вновь выругался про себя, но продолжил добродушно улыбаться.       — Мне правда жаль…       — Послушай, чувак. Мне не интересно, чего тебе жаль или чего ты хочешь. Просто наслаждайся, пока можешь, и не докучай мне и моим парням. Найди себе в дружки такого же соплежуя-азиата и проваливай с глаз моих долой.       Быстро протараторив что-то на английском Джейк поднялся со скамьи. Его примеру последовали остальные, до сих пор косясь в сторону Донхуна.       — Эм… — Ли нихера не понял, что сказал ему мужчина, поэтому напустив на себя виноватое выражение, скромно произнёс, — можешь повторить всё, но только медленнее?       Спутники Джейка засмеялись в голос, что ещё больше выбесило Ли. Сжав зубы, он смиренно уставился себе под ноги. Всё происходящее чем-то напоминало тюрьму, там тоже были похожие стычки, правда, Донхун в них никогда не участвовал. Он сразу показал, что связываться с ним не стоит. Но сейчас он вынужден терпеть, чтобы добраться до этого тупого Сэюна.       Джей лишь махнул рукой и пошёл первым, за ним пошли все остальные, небрежно толкая или задевая Донхуна плечами. Подняв голову Ли посмотрел им в след. Компания отошла к забору и принялась вновь о чём-то болтать, кто-то облокотился на ограждение, кто-то встал напротив. Сам Джейк тоже встал к забору спиной и начал слушать одного из собеседников.       Донхун тихо шикнул, исподлобья наблюдая за группой. Почему они так мудацки ведут себя в таком месте, как это? Разве тут такое допускается?       — Чтоб тебя, — рявкнув себе под нос Ли вновь направился к группе мужчин, — эй, Джейк. Тебя ведь так зовут?       Все вновь переключили взгляды на Донхуна. Тот задрал подбородок и усмехнулся, поравнявшись со своей целью.       — Знаешь, когда к тебе обращаются, то нужно отвечать. А если о чём-то просят, то сделай хотя бы вид, что ты заинтересован. — Твёрдо произнёс парень с корейским акцентом, после чего полностью перешёл на корейский. — То выглядишь как идиот, а Я не люблю идиотов и таких персон, как ты.       На лице Джейка отразилось недоумение. Он захлопал глазами, после чего осмотрел выражения лиц друзей. Только что этот парень, стоящий перед ними, вёл себя как последний забитый дебил, а сейчас он с вызовом смотрит прямо в глаза и ещё какие-то речи толкает!       — Что ты сказал? — Грубо спросил Джейк, схватив Донхуна за грудки. Хун лишь усмехнулся и продолжил на корейском.       — Что слышал, отродье собачье.       Перехватив чужие запястья своими, Ли поддался в бок. Джейк вновь непонимающе захлопал глазами, хватка парня оказалась весьма крепкой. Продолжая улыбаться, Донхун медленно облизнулся и сгруппировался, вцепившись в чужие руки сильнее. Оттолкнувшись, он налетел на забор, ударившись виском, после чего сделал это ещё и ещё раз не давая чужим рукам отцепиться от себя. На лице Джейка промелькнула гримаса ужаса. Он постарался разжать пальцы, но Ли держал так крепко, что не оставлял шансов.       — Эй, придурок! Ты чего творишь?! — Вскрикнул он, чувствуя, как начинает паниковать. Мужчины, что стояли рядом, набросились на Ли в попытках отцепить его. Увидев всю эту картину закричала сначала какая-то женщина, а после на её крик примчались санитары. Донхун до последнего держал в своей хватке чужие руки. По виску стекала кровь, голова сильно гудела и вообще в целом было очень больно, но Ли старался держаться. Напустив на себя самый измученный вид, он резко отпустил Джейка и, упав на траву стал хаотично отползать от него, когда на горизонте замаячили работники.       — Больно! Как же больно! — Наигранно взвыл парень и ухватился обеими руками за голову.       — Это не Я! — Испуганно залепетал Джейк и тут же его скрутили два работника. — Это он сам! — Мужчина дёргался в попытках освободиться, но медики чётко знали своё дело. Остальные испуганные соучастники отошли по сторонам предпочитая не вмешиваться.       Донхун что-то хныкал себе под нос сгруппировавшись сидя на траве. Ещё один работник осматривал его, а после помог подняться.       — Нужно в медпункт. — Подхватив под руки Ли его повели обратно в здание. На губах Донхуна расплылась самодовольная улыбка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.