Двойная афера

Слэш
PG-13
Завершён
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
46 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Спёртый воздух. Такой, что вдох, не закашлявшись, сделать практически невозможно. Вокруг лишь тьма.       Думай!       Все движения скованы, повернуться, не говоря уж о чём-то большем, практически невозможно.       Вспоминай, ну же!       Шерлок хватал ртом воздух, пробивающийся пока ещё сквозь щели деревянной коробки. Отчаянно хотелось спать, вновь провалиться в небытие и видеть сны. Совсем скоро всё будет кончено.       Нет. Нельзя!       Собрав все усилия воли в кулак, Шерлок попытался нащупать в кармане зажигалку. Не Бог весть что, учитывая, что сейчас в Лондоне покурить практически невозможно, а сам детектив привык к никотиновым пластырям, но в данный момент — истинное чудо.       Лишь бы дотянуться…       Щелчок — и вот уже маленький огонёк освещает те метр на два, куда попал Шерлок. Нет никаких сомнений в его местонахождении. Это настолько глупо и предсказуемо, что Холмс рассмеялся бы, не попадись он на столь лёгкую наживку.       Заперт в гробу. Словно мышка, попавшаяся в мышеловку. Но ведь Холмс-то знал, в чём тут подвох! Ему вкололи какую-то дрянь — один из видов снотворных, которое не очень-то уж умело и рассчитали. А может, всё дело в том, что в юные годы Шерлок и сам экспериментировал со всем, что только под руку попадётся. Так или иначе, время не ждёт — пора было выбираться.       Едва только Шерлок попытался ослабить путы на ногах, как его сердце пропустило удар. Такого сыщик мог бы ожидать, судя по прошлому делу, которое он просматривал накануне, но в тот раз не обративший на это должного внимания.       К его ногам была крепко примотана бомба. Одно неловкое движение — и взлетишь на воздух, обсыпая ошмётками гроба и второго покойника, и всех, кто прибыл на похороны.       До этой поры детектив был уверен, что взрывчатка находится где-то под днищем самого гроба. Фатальная ошибка. Впрочем, как и то, что он отвлёкся на ту долю секунды, которой хватило двум крепким амбалам, чтоб приложить к его лицу нечто дурно пахнущее, а после этого затолкать его в самый низ гроба, поверх него положив чей-то труп. Двойное днище — прекрасная афера в ритуальном бизнесе; прекрасная ровно до того момента, пока ты сам не оказываешься под трупом, да ещё и обмотанным взрывчаткой.       Ну что, непревзойдённый детектив, есть идеи?       Если мыслить рационально, то можно понять, что Майкрофт поднимет вопрос об исчезновении младшего брата. Но вот не слишком ли поздно это случится?       Главное не впадать в панику. Главное — дышать.       Как только гроб поднимут и понесут к могиле у Шерлока появится шанс позвать на помощь. Услышат ли его?..

***

      Мориарти нехотя свернул очередную вкладку компьютера, принимая телефонный вызов. Было уже далеко за полночь, когда злодей-консультант проверял счета очередного дела, удостоверяясь, что все жертвы уже не смогут ничего сказать, а ненужные свидетели устранены.       Джим был полностью удовлетворён, пусть усталость и брала своё. Ещё совсем немного — и он отправится спать, отложив дела до утра. Отложил бы, если бы не звонок, в корне менявший все его планы.       — Что Вы сказали?! Если с его головы упадёт хоть волос — я с Вас шкуру спущу. Уже еду.        Судя по всему, мечты об отдыхе придётся отложить. Джим встревожено поджал губы, беря со стола револьвер. Никто не посмеет тронуть того, кто равен ему.       Это была длинная ночь. Перелёт с одного острова на другой, казалось, должен был отнять последние силы. Но уж лучше их, чем единственного достойного соперника.       Конечно же, Джим мог просто «попросить» своих людей о вмешательстве в дело Холмса-младшего.       Или не мог?..       Джиму хватило пары минут, чтоб отыскать во всемирной паутине то дело, в которое влез его дорогой Шерлок. Когда-то специалист по ритуальным делам, а именно — аферист Питерс, хотел служить под началом Мориарти. Кажется, это было около двух лет назад, когда Джим, под фамилией своей покойной матери, пригласил этого мерзкого человека на разговор. Нельзя было сказать, что мелкие вымогательства Питерса тогда возымели на Наполеона криминала какой-либо эффект. Очередная мелочёвка, с которой он не захотел связываться.       И зря.       По словам одного из людей Мориарти, мистер Холмс-младший теперь находился в буквальном смысле в шаге от собственной смерти и похорон. Возможно, подчинённые Джима и подоспели бы раньше, однако их босс, лишь просмотрев новости в сети, с первого взгляда понял, что дело тут не только в махинациях похорон.       Всё гораздо страшнее.        Судя по новостям, подобное было уже дважды на территории Соединенного Королевства. И оба раза жертвы были обмотаны взрывчаткой.       Мориарти и сам был профи в подобных делах, но он, в отличие от этих мерзавцев, всегда оставлял полиции шанс. Здесь же о таком мечтать не приходилось.       Оставалось меньше часа, когда частный самолёт зашёл на посадочную полосу. Хоть бы успеть.

***

      У этого дела практически не было шансов на счастливую развязку. Едва только священник начал бы читать речь у открытого гроба, как кибер-террорист, соорудивший взрывчатку, нажал бы на кнопку, заставив гроб разорваться на мелкие кусочки, тем самым унося за собою в могилу не только непосредственного покойника, но ещё и Шерлока, не говоря уж о плакальщиках, пришедших проводить своего друга и родственника в последний путь.       Наверно, это не было изначальным планом, но, судя по тому, что Джим прочел в личной переписке двух террористов, а потом — на компьютерах каждого по отдельности, исход должен был быть именно таким.       Глупый Шерлок, куда же ты ввязался?..       Похороны были назначены на самое утро, поэтому на кладбище уже часов с восьми собирались многочисленные родственники: родные сёстры усопшей, кузины и троюродные тётушки. Ни единому человеку из всей этой толпы и в голову бы ни пришло, что под их любимой родственницей лежит какой-то мужчина.        Сам Питерс, который придумал эту аферу, стоял здесь же, держа в руках ритуальный венок.       Всё должно было пройти идеально.       Шерлок лежал в гробу, слыша всё, что происходит вокруг, но будучи не в состоянии пошевелить ничем, кроме большого и указательного пальца правой руки. Во рту всемирно известного детектива был кляп.       Ещё немного — и всё будет кончено. Кибер-террорист подключился к прямой трансляции, обойдя охранную систему камер видеонаблюдения, и уже будучи готовым нажать на кнопку, как только все плакальщики начнут по очереди подходить к покойнице.       Чем громче взрыв, тем больше жертв. Как раз то, что нужно!       Одним махом убить дотошного сыщика-ищейку, непутёвого сообщника-афериста и ещё несколько десятков людишек. Последних в любом случае заденет ударной волной; если уж не насмерть, то шрамами уж точно обзаведутся.       Последние десять минут Шерлок пытался было набрать экстренный вызов, но телефон, как назло, выпал из его руки, как только носильщики взяли гроб.       Чем дальше продвигалась панихида, тем меньше оставалось шансов. Благодаря мне воздух Лондона стал чище.       Стоило пальцам программиста, находящегося в милях от места преступления, пройтись по заранее открытой вкладке с кодами, как бомба активировалась, говоря об этом тихим треском в ногах Шерлока. Противный звук.       Шерлок не хотел умирать. Не так. Не здесь и не сейчас. Это было слишком глупо: попасться в двойную ловушку аферистов, не поделивших славу и деньги.       Великий детектив… До боли нелепо.       Это был практически конец. Если бы Шерлок мог молиться, он бы наверняка этим и занялся. Если бы до этого не удалил эту информацию как ненужную.        Визг колёс дорогой иномарки резанул по ушам.        — С дороги, — закричал знакомый голос с различимым ирландским акцентом.        Толпа в испуге отшатнулась. Священник выронил библию.       Джиму хватило пары клавиш в смартфоне, чтоб заставить бомбу остановиться. Там всегда есть выключатель. Проблема в том, что дотянуться до него можно не всегда, но ведь и Джим — гений математики и информатики, а не рядовой грабитель.       Наперерез Джиму кинулся чуть полноватый мужчина среднего возраста, одетый в костюм. Аферист ритуального бизнеса, умело покрывающий свои махинации с трупами официальными квитанциями и свидетельствами о смерти. Питерс — как звали этого мошенника — сперва кричал что-то нечленораздельное, а после и вовсе вытащил складной нож из кармана, явно готовился к физическому отпору.       Мориарти лишь усмехнулся. Он с ловкостью мог бы применить к противнику баритсу, только вот зачем, если в тот же миг опытный снайпер снял незатейливого афериста.        — Шерлок…        Мужчина буквально выкинул из гроба, украшенного яркими цветами, тело почтенной миссис, после чего, вопреки недовольным возгласам родственников, начал царапать первое днище гроба.        — Отвёртку! Да помогите же кто-нибудь. Внутри живой человек! — кричал Джим, срываясь на фальцет. — Быстрей, быстрей! Так, хорошо! Еще один шуруп… последний. Приналяжем все вместе! Ага, идёт, идёт. Уф, наконец-то!        Впятером мужчины сорвали днище, и в тот же миг увидели бледного кудрявого молодого человека. Кажется, тот потерял сознание.        — Он жив, Моран? — обеспокоенно спросил Джим, прикладывая пальцы к вене на шее Шерлока. — Неужели всё кончено?!        Эмоции искажают восприятие.        Стоило Мориарти достать детектива из гроба и наклониться над ним, вновь прощупывая пульс и проверяя наличие дыхания, как под чувствительными пальцами и впрямь послышались глухие удары.        Моран молча открыл бутылёк со спиртом, протягивая боссу. В целом, увидеть что-то подобное, вполне вписывалось в картину.        Ватка, смоченная нашатырным спиртом, увеличивала шансы на благополучный исход. Веки наконец дрогнули, поднесённый к губам экран смартфона затуманился — жизнь возвращалась.        — Mo daor, — прошептал Джим, помогая Холмсу подняться. — Ещё одна такая самодеятельность — и я лично тебя похороню. Неужели было так сложно взять с собой того же Ватсона?        Пересохшие губы детектива не особо хорошо шевелились, из-за чего вместо ответа послышался лишь набор звуков.        — Идём в машину, Шерлок, — тоном, не терпящим споров, сказал Джим, — там в мини-баре есть вода. Да и рассказать тебе о правилах безопасности на расследованиях не помешало бы. Не хотелось бы потерять единственного достойного противника из-за каких-то идиотов, ранее работавших в паре, а теперь решивших поубивать друг друга. Впрочем, мои люди ими займутся.       Шерлок шагал в машину, опершись на плечо единственного достойного соперника. Двойная афера в этот день может и не сработала, а вот двойное счастье было обеспечено по высшему разряду.       — Я твой должник, — тихо проговорил Шерлок, кладя голову на плечо злодея-консультанта и устало прикрывая глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.