ID работы: 9733806

Джесси и Джон

Джен
PG-13
Завершён
20
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В палате витал сильный запах хлорки и лекарств. Сквозь раздвинутые жалюзи сюда рвался свет с улицы. По коридору сновали врачи.  Джесси Пинкман опёрся поясницей на подоконник и скрестил руки. Нервно поглядывая на Уолтера под капельницей, он иногда принимался бегать глазами туда-сюда, потирать пальцами впалые щёки, подозрительно оглядываться. Уайту вкололи снотворное несколько минут назад, и он уже отошёл ко сну — по крайней мере, так сказали врачи.  Аппарат, считывающий его пульс, пикал, как очень замедленная бомба.  — Слышь, мистер Уайт, — сказал Джесси негромко, глядя перед собой в пустоту. — Я надеюсь, вы скоро поправитесь, потому что, ну… — он бросил быстрый взгляд по сторонам и наклонился, — я сам это говно не осилю, слышите? Я ещё плохо готовлю и… Короче, у меня полная лажа получится. Не то, что у вас.  Джесси выпрямился, глядя на своего столь же грозного, сколь и занудного лицемерного наставника, все амбиции и желания которого сейчас, наверное, зависят от того, исправна ли капельница. Впрочем, хрен какой-то приступ сможет убить его. Кто только ни пытался. — Я верю, что вы выкарабкаетесь, мистер Уайт, — продолжил говорить Джесси. Он помнил, что врачи рекомендовали говорить с его тётушкой, когда она была в коме: вроде как, это помогало ей, давало поддержку, пусть она и не показывала, что слышит хоть что-нибудь. — После того раза в пустыне… Типа, откуда мы только не выбирались, да? Нас, сука, просто так не возьмёшь!..  «Ты ничего без меня не сможешь»   Джесси поджал губы, замолчав. Какое-то время слушал тишину палаты, смотрел на снующих за стёклами врачей.  Сотни пациентов сейчас в больнице, и чем грозный Хайзенберг сейчас лучше или хуже тех, кому, например, нужна срочная операция? Да ничем. Он никто. Выдерни капельницу, будто бы случайно выпала, и он, наверное, окочурится через пару минут, и всё. Нет ни наставлений, ни нравоучений, ни бесконечных занудствований по поводу того, как надо делать вещи, и как их делает Джесси…  И не придётся говорить рядом с ним какую-то псевдо-помогающую чепуху, выворачивать себя наизнанку и рисковать быть кем-то услышанным. Да тем же самым Уолтером.  — А знаете, что? — сказал Джесси спустя несколько минут тишины. — Нахуй это всё. Я и сам справлюсь, ясно? Без ваших выкрутасов. Раньше же справлялся, ёпта. Вы мне не нужны.  — Он вам ещё как нужен.  Джесси затравленно обернулся.  В дверях стоял молодой человек чуть ниже его ростом (немного, но даже на расстоянии пары-тройки метров это было заметно), с чёрными кудрявыми волосами, большим носом и впалым подбородком. В синей медицинской форме — видимо, сотрудник клиники. — Простите, что подслушал ваш разговор, я честно этого не хотел, — предупредил он, подняв ладони (в одной из них была небольшая папка). — Меня зовут Джон Дориан, я…  — Чё ты слышал? — спросил Джесси напрямую, прервав представление. Судя по выражению лица Джона Дориана, тот неслабо струхнул, и уже сейчас испытал сильное желание отмотаться назад и никогда не входить в эту палату. Джесси, должно быть, выглядел действительно угрожающе.  — Почти ничего, а вы… вы его сын? Уолтер… — остановившись на полуслове, он полез заглядывать в папку, но, кажется, его руки тряслись: небольшой листок бумаги выпал из неё, и Джон Дориан поспешил наклониться, чтобы поднять его. Из-за этого он выпустил из руки папку и та рассыпалась бумагами по полу. Неуклюжий быстро всё собрал, начал вставать с колен, но в процессе поскользнулся на полу, ударившись лбом о тумбочку, стоящую в изголовье койки (из-за этого всё, что было на ней, опасно покачнулось), тоненько взвыл, поднялся, стараясь держаться так, чтобы папка не рассыпалась снова; встав, наигранно (как в ситкомах) улыбнулся Джесси, снова открыл в папку…  — …младший! — с облегчением выдохнул он. — Вы Уолтер-младший?  Джесси с отсутствующим взглядом смотрел на это небольшое представление, а затем сказал: — Ага. — В общем, вы очень извините, что я случайно подслушал разговор с вашим отцом, — Джон Дориан медленно подбирал слова. — Просто я понимаю, о чём вы говорите. И то, что он вам не нужен… вам только так кажется. У меня есть один знакомый, — он непринуждённо встал рядом с Джесси у подоконника, зажав папку в обеих руках пониже пояса и, будто бы, вообще забыв о её существовании, — зовут его Джек. Вы знаете, Уолтер, у Джека есть кумир. Зовут его доктор Докс. Они — друзья не разлей вода, никуда друг без друга не могут…  — Докс? — переспросил Джесси, до сих пор не вполне понимающий, зачем вообще поддерживает диалог с этим полоумным, который только чтобы посмотреть имя сына пациента, чуть не разнёс половину больницы. — Ты чё, прикалываешься? Чё за имя такое? — Это метафора, ясно? — деловито объяснил Джон Дориан. — В общем, доктор Докс — настоящая звезда и в клинике — да, мой друг Джек тоже работает в клинике — все обожают его. Ну, кроме его жены, возможно. Но вот доктор Докс он такой, знаешь, он такая пятидесятилетняя кудрявая цундере, он…  — Ктодере?  — Так называется тип девочек, которые скрывают за злостью и ненавистью истинные чувства.  — Так он чё, девочка? — Джесси ухмыльнулся. Абсолютная легкомысленность и простота Дориана так и просила в чём-нибудь его обмануть, но, вместе с тем, как-то располагала. Услышав вопрос Джесси, он отвёл глаза куда-то вправо вверх, на какое-то время выпав из пространства. — Э! — Джесси толкнул его локтем. Джон Дориан резко заморгал, вернувшись, видимо, на землю.  — В общем, — продолжил он, как ни в чём не бывало, — несмотря на то, что доктор К… в смысле, Докс такой весь из себя маскулинный, злой и строгий, на самом деле он довольно приятный человек, и ещё гениальный доктор. И, как бы он ото всех это ни скрывал, но иногда ему тоже нужно, вроде как, подставить плечо. Тут-то Джек и приходит на помощь!.. — он щёлкнул пальцами в совершенно идиотском жесте.  Джесси посмотрел на этот жест, потом на Дориана. — Это ты про себя, да?  — Что? Нет! — и Дориан принялся так нелепо и глупо оправдываться, как, наверное, мистеру Уайту перед его истеричной женой ни разу в жизни не приходилось. — Это мой знакомый из Луизианы, эээ… — Да-да, я понял. — Суть в том, что, как бы доктор Докс ни относился к своему ученику, ни отгораживался от него и так далее, правда в том, что они оба нуждаются друг в друге. Гораздо больше, чем… кому-то из них хотелось бы признавать. Джесси потёр пальцами переносицу. Не может же лечить мистера Уайта этот клоун, который решил, что знает, об их с Уолтером взаимоотношениях, и о том, кто они оба вообще такие? Сейчас он, кстати, снова залип, глядя куда-то поверх своей головы и, наверное, не придёт в себя, пока его не дёрнуть. Дориану, похоже, не особо нужен метамфетамин для того, чтобы триповать. — Только вот чел на этой койке — не доктор Докс, — сказал Джесси. — Он очкастый мудила, который только и знает, что пиздеть: ты делаешь это не так! — он принялся передразнивать Уолтера. — Вот это не сюда, Джесси! Вот это не так, Джесси! Ты такой тупой, Джесси! Ты ничего не можешь, Джесси! А только суть в том, что всё я могу, ясно? И без его дурацких указок! — Дело не в том, что вы не можете… что бы это ни было, — сказал Джон Дориан. — А в том, что вам он нужен гораздо больше, чем вы думаете, Джесси. Поверьте, я знаю это на собственном опыте. Джесси посмотрел на Джона Дориана, который на мгновение будто бы повзрослел. Он перестал казаться глупым и наивным великовозрастным ребёнком, и во взгляде его промелькнуло что-то… понимающее? — Его семья… в смысле, биологические родственники, наверное, прибудут с минуты на минуту, — сказал он. — Джесси, вам лучше подождать снаружи. — Не, — он махнул рукой. — Я пойду. Скажи только, он скоро поправится? — Мы сделаем всё возможное. В лучшем случае, выздоровление займёт несколько дней, но после этого ему лучше находиться под наблюдением. Поджав губы, Джесси прошёл мимо Джона Дориана, хлопнув его по плечу ладонью. Уходя по коридору мимо больничных палат, он услышал: — Ты настоящий цундере, Уолтер-младший! Ай!.. И показал через плечо средний палец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.